Глава 7. Продажа нефрита

Чай Сяоху с улыбкой записал ее номер и продолжил свой путь, чтобы продать нефрит.

Обойдя почти всю Нефритовую улицу, Чай Сяоху выбрал большой магазин, который выглядел довольно солидно, и вошел внутрь.

В магазине было несколько покупателей, поэтому Чай Сяоху подождал, пока они уйдут. Только после этого он подошел к прилавку и выложил содержимое своей сумки.

Владелец магазина, мужчина средних лет, увидев, что Чай Сяоху достал три куска нефрита, спросил, хочет ли он их продать или обработать.

— Если продать, то по какой цене?

Владелец взял несколько кусков нефрита Чай Сяоху и внимательно осмотрел каждый. — Сэр, хотя ваши камни и похожи на хотанский бараний нефрит, боюсь, это не он.

Чай Сяоху не стал отрицать, сказав лишь, что нашел их на горе за деревней.

Мужчина кивнул. — Пятнадцать тысяч. За все три камня — пятнадцать тысяч, я заберу.

Чай Сяоху задумался и уже собирался согласиться, как вдруг кто-то вмешался. — Я вижу, что хотя эти камни и не хотанский нефрит, но по качеству они даже лучше. Пятнадцать тысяч — это слишком мало!

Чай Сяоху обернулся и увидел, что говорившей была Шэнь Дунмэй, с которой он только что столкнулся на улице.

— Ты как здесь оказалась?

— Я боюсь, что тебя обманут! — Шэнь Дунмэй облокотилась на прилавок, скрестив руки на груди, ничуть не похожая на леди. Неудивительно, что она сама себя называла хулиганкой.

Чай Сяоху оттолкнул ее. — Не мешай, я тут серьезным делом занимаюсь! Не могла бы ты посидеть там?

Шэнь Дунмэй встала и отошла, но все же бросила на мужчину средних лет сердитый взгляд. — Не вздумай обманывать моего друга, думая, что он профан! Эти три камня стоят минимум пятьдесят тысяч.

Владелец магазина вздрогнул.

Он был знатоком своего дела, и хотя цена, которую он назвал ранее, была немного занижена, эти три камня стоили максимум двадцать с небольшим тысяч.

Шэнь Дунмэй, открыв рот, увеличила цену вдвое, так что он не только ничего не заработает, но и останется в убытке.

Но он не смел ей перечить.

Потому что Шэнь Дунмэй была не просто хулиганкой, у нее был еще один статус — старшая внучка семьи Шэнь.

Чай Сяоху, видя, что владелец магазина в затруднении, тихо сказал ему: — Не обращай на нее внимания. Мы с тобой делаем свое дело. Окончательная цена — двадцать тысяч, за двадцать тысяч я тебе их продам.

Владелец уже собирался открыть рот, как вдруг увидел, что Шэнь Дунмэй издалека бросила на него сердитый взгляд. Испугавшись, владелец магазина поспешно проглотил слова, которые уже были у него на языке. Спустя некоторое время он, запинаясь, сказал: — П-пятьдесят тысяч. Сэр, эти три ваших камня — превосходного качества, намного лучше, чем хотанский бараний нефрит, это я с первого взгляда ошибся.

Говоря это, владелец магазина то и дело поглядывал на Шэнь Дунмэй, которая стояла неподалеку и делала вид, что рассматривает товар.

Чай Сяоху обернулся к Шэнь Дунмэй и сказал: — Выйди, пожалуйста. Пока ты здесь, мы не можем нормально вести дела.

Шэнь Дунмэй не стала возражать, заложила руки за спину и вышла.

Только тогда Чай Сяоху снова повернулся к владельцу магазина и заговорил о цене. — Я знаю, что ты боишься говорить при ней, я продам эти три камня за двадцать тысяч, тебе не нужно завышать цену.

Но владелец магазина на этот раз твердо заявил, что обязательно заплатит пятьдесят тысяч. Сказал, что не может допустить, чтобы Чай Сяоху остался в убытке.

Чай Сяоху не хотел пользоваться его добротой, ему просто казалось, что Шэнь Дунмэй поступает немного нечестно. Поэтому он просто свернул вещи и решил продать их в другом месте.

Владелец магазина, увидев, что Чай Сяоху собирается уходить, поспешно обхватил его ногу. — Сэр, пожалуйста, не уходите! Если вы сегодня уйдете, а потом придет старшая госпожа Шэнь, она разнесет мою лавку в щепки.

Сделайте милость. Продайте мне эти три камня за пятьдесят тысяч!

Чай Сяоху вздохнул: — Я впервые вижу, чтобы так вели дела! Я предлагаю тебе двадцать тысяч, а ты отказываешься и хочешь дать на тридцать тысяч больше.

— Теперь я понимаю, откуда у нее прозвище "Шэнь Чжайчжу".

Владелец магазина взглянул на дверь и тихо сказал Чай Сяоху: — Не говори так. Старшая госпожа не любит, когда ее так называют.

Чай Сяоху, видя, как осторожничает владелец магазина, понял, что тот, должно быть, давно страдает от Шэнь Дунмэй.

— Она обычно так и ведет дела, путем вымогательства?

Владелец покачал головой: — В этом ты ошибаешься. На самом деле, старшая госпожа очень хорошо к нам относится, и никогда не позволяет нам оставаться в убытке.

Чай Сяоху усмехнулся, указав на свои три камня: — Очевидно, что вещь стоит двадцать тысяч, а она заставляет тебя купить ее за пятьдесят. И это называется "не позволяет вам оставаться в убытке"?

Владелец магазина не стал отрицать: — Да, на этой сделке я, конечно, потеряю. Но старшая госпожа обязательно компенсирует мне это в другом месте. Она всегда так поступает с теми, кто ведет честный бизнес. Но с теми, у кого нечистые помыслы, она обходится по-всякому, обдирая их до нитки. Отсюда и ее прозвище "Шэнь Чжайчжу", которое ей дали эти люди.

Чай Сяоху кивнул. Теперь он все понял.

Владелец магазина, болтая с Чай Сяоху, достал телефон, чтобы перевести ему деньги.

Закончив с оплатой, Чай Сяоху еще немного поболтал с владельцем магазина и вышел.

Глядя на пятьдесят тысяч на своем счету, Чай Сяоху чувствовал себя так, словно он во сне. Ведь еще полмесяца назад он был бедняком без гроша в кармане, у которого не было даже приличной одежды, чтобы пойти на свидание, и на которого все смотрели свысока. Чтобы заработать сто юаней, он целый день собирал дикие ягоды в горах под палящим солнцем.

Теперь все это в прошлом. Вспомнив о том, как он собирал ягоды в горах, Чай Сяоху снова подумал о Чжао Инсюэ. И он мысленно сказал себе: "Я должен усердно работать, чтобы заработать много денег. Чтобы однажды стать достойным Чжао Инсюэ".

Чай Сяоху осторожно спрятал телефон и собрался пойти купить себе приличной одежды. Раньше он не любил покупать одежду, потому что у него не было денег. Теперь, когда деньги есть, нужно в первую очередь позаботиться о себе.

Выйдя из магазина, Чай Сяоху увидел, что Шэнь Дунмэй ждет его на улице.

— Почему ты еще не ушла? — Чай Сяоху взглянул на Шэнь Дунмэй.

— Жду, когда ты пригласишь меня на обед! Раньше ты мне помог, теперь я тебе. Мы в расчете.

— Тогда почему я должен тебя приглашать? — спросил Чай Сяоху.

— Потому что я девушка! — резонно ответила Шэнь Дунмэй.

Чай Сяоху улыбнулся: — Неправильно. Ты не девушка, ты хулиганка.

Шэнь Дунмэй перестала притворяться: — Девушка или хулиганка, неважно, сегодня ты должен угостить меня обедом.

— Ну ладно! Учитывая, что ты помогла мне заработать на тридцать тысяч больше. Говори, где хочешь поесть?

Шэнь Дунмэй обрадовалась. — Я знаю, недалеко отсюда есть ресторан, где очень вкусно готовят. Пойдем туда.

Чай Сяоху не знал Янчэн, а о ресторанах и подавно, поэтому предоставил выбор Шэнь Дунмэй.

Они вышли с Нефритовой улицы и прошли около десяти минут, пока не добрались до ресторана, оформленного в старинном стиле. Шэнь Дунмэй заранее забронировала столик через интернет, поэтому официант сразу же провел их в отдельную комнату.

Чай Сяоху тоже никогда не был в этом ресторане, поэтому передал меню Шэнь Дунмэй.

Обед прошел весело. Шэнь Дунмэй даже сказала, что как-нибудь приедет в деревню к Чай Сяоху в гости.

В середине трапезы Чай Сяоху встал, чтобы пойти в туалет. В коридоре он увидел знакомую фигуру в соседней комнате и заглянул туда. И увидел Юй Лин Сао.

Напротив Юй Лин Сао сидел ее муж Чай Цзюнь, который не был дома больше двух лет. Рядом с Чай Цзюнем сидел симпатичный молодой человек.

Похоже, они только начали есть, Чай Цзюнь ухаживал за Юй Лин Сао, подкладывая ей еду, и всячески демонстрировал свою любовь.

Но, насколько знал Чай Сяоху, Чай Цзюнь уже давно сошелся с богатой женщиной в городе. Когда Чай Сяоху работал в Янчэне, он однажды своими глазами видел эту женщину. Хотя она была не красавица, но фигура у нее была неплохая. Говорили, что ее семья владеет компанией. Чай Цзюнь работал в компании ее отца.

Если так, то встреча Чай Цзюня и Юй Лин Сао не должна была выглядеть так!

Чай Сяоху ничего не понимал. В этот момент мужчина, сидевший рядом с Чай Цзюнем, вышел, и Чай Сяоху поспешил в туалет, делая вид, что просто проходит мимо.

Но вопрос о Юй Лин Сао не выходил у него из головы. Задумавшись, Чай Сяоху случайно намочил штаны водой, когда мыл руки, и поспешно вытащил все из карманов. К счастью, кроме нескольких мелких купюр и носового платка, в карманах ничего не было.

Этот платок Чай Сяоху подобрал в прошлый раз в пространстве Пурпурного Нефрита. Чай Сяоху взял платок, наспех вытер мокрые штаны и собрался выходить, но, подняв голову, обнаружил, что его отражение в зеркале исчезло.

Чай Сяоху испугался. И подошел ближе, чтобы посмотреть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Продажа нефрита

Настройки


Сообщение