Глава 4. 004. Глазные капли (Часть 1)

Мэн Шу привыкла к вседозволенности, во дворце Ле Ань она была главной, и если она не хотела слушать, никто не смел возражать.

Однако, пережив прошлую жизнь, Мэн Шу уже не была такой своевольной и дерзкой. Она обнаружила, что если будет послушной, нянюшка Ся будет смотреть на её выходки сквозь пальцы, и поэтому стала притворяться послушной, чтобы та не докучала.

Мэн Шу провела несколько дней в тишине и покое.

Не то чтобы её никто не навещал. С первого дня её пробуждения приходили управляющие из разных дворцов, а из-за пределов дворца было прислано немало приглашений, но нянюшка Ся всех их отослала обратно под предлогом того, что ей нужен покой.

Мэн Шу больше всего не любила заниматься подобными хлопотами, поэтому, естественно, не возражала, к тому же её тело действительно нуждалось в отдыхе.

Вот только из дворца Чан Ли никто не приходил. Это открытие заставило Мэн Шу полдня страдать. Похоже, мать Хуэй и третий брат действительно в ней разочаровались.

Не то чтобы она не могла их навестить, просто "чем ближе к дому, тем больше волнения".

Ладно, на самом деле, ей было стыдно, и она не решалась идти.

В прошлой жизни из-за борьбы за престол она отдалилась от третьего брата. Однако сын благородной наложницы Сюй, Мэн Чжэнь, зная о чувствах третьего брата к ней, обманом втянул его в интригу.

Вспоминая, как в прошлой жизни третий брат, спасая её, повредил правую ногу и остался калекой, лишился возможности взойти на престол и, разочаровавшись, уехал с матерью Хуэй в пожалованные земли, Мэн Шу в досаде ударилась о низкий столик, стоявший у ложа.

Ей действительно было стыдно, она не смела смотреть им в глаза!

Её внезапное движение испугало Ми Чунь, прислуживавшую рядом: — Принцесса…

Хотя после пробуждения принцессы её характер, казалось, немного изменился, служанка всё равно не могла поверить своим глазам.

Она прислуживала принцессе столько лет и никогда не видела у неё такого выражения раскаяния. Неужели принцесса чем-то расстроена?

Мэн Шу, однако, раскаивалась лишь мгновение. Ошибка есть ошибка, и она не могла себя оправдать. Теперь, когда у неё появился шанс начать всё сначала, она ни за что не повторит прошлых ошибок.

— Где Эр Дун? — спросила она.

Её тело уже восстановилось, и она могла начать действовать.

Ми Чунь, всё ещё беспокоившаяся, поспешно ответила тихим голосом: — Эта служанка велела дворцовым слугам следить за Эр Дун. Один из них час назад доложил, что Эр Дун направилась в сторону дворца Си Чжао.

Следить за Эр Дун было личным распоряжением Мэн Шу.

Дворец Си Чжао был покоями благородной наложницы Сюй. Эр Дун была человеком благородной наложницы Сюй.

В прошлой жизни, из-за размолвки с дворцом Чан Ли, Мэн Шу охладела к нескольким служанкам, которых лично выбрала для неё мать Хуэй. Эр Дун появилась именно в этот момент.

Она была сообразительной и красноречивой, и даже её комплименты звучали очень приятно.

О том, что отношения Мэн Шу и дворца Чан Ли испортились, знали все в гареме, и многие подливали масла в огонь. Но Эр Дун никогда не говорила ничего плохого о дворце Чан Ли.

В детстве младший брат Мэн Иньши был слаб здоровьем, и Мэн Шу очень его баловала. Однако мать Хуэй не раз советовала ей не потакать брату во всём. Слова, которые Эр Дун невзначай шепнула ей на ухо, ещё больше углубили её отчуждение от матери Хуэй.

Теперь она вдруг осознала, что Эр Дун наносила удары очень точными и незаметными кинжалами, но она, находясь в гуще событий, ничего не замечала.

Мэн Шу снова захотелось удариться головой.

Она хлопнула себя по лбу и тихо сказала: — Приготовьте меня к выходу.

...

Эр Дун доложила о ситуации во дворце Ле Ань за последние два дня и вышла из внутренних покоев.

Она стояла у двери, согнувшись, и очень сильно сжимала руки, сложенные перед собой.

Хотя она всё ещё прислуживала принцессе, но чувствовала её едва заметное пренебрежение.

Через некоторое время жемчужные занавески во внутренних покоях поднялись, и личная служанка благородной наложницы Сюй подошла к Эр Дун и тихо сказала ей несколько слов.

Эр Дун кивнула, запоминая её слова.

— Возвращайся. Впредь, если нет важных новостей, не приходи во дворец Си Чжао.

Последняя фраза заставила Эр Дун занервничать. Она ответила согласием, но руки её сжались ещё сильнее.

Эр Дун вскоре покинула дворец Си Чжао. Сейчас была весна, но на душе у неё было холодно.

Посмотрев на солнце, висевшее в зените, Эр Дун подумала и направилась в сторону императорской кухни.

Поскольку ранее она пользовалась благосклонностью принцессы Дуань Юань, по пути ей встретилось немало людей, которые с ней заговаривали. Вернулась она во дворец Ле Ань лишь спустя полтора часа.

Пройдя через средний зал, она увидела И Цю, которая приказывала служанкам, занимающимся грубой работой, убирать сад. Эр Дун с улыбкой поздоровалась: — Сестрица И Цю.

И Цю посмотрела на неё, в её взгляде читалось некоторое любопытство.

Эр Дун не поняла её взгляда, уголки её губ слегка дрогнули, а затем улыбка стала ещё шире. Она приподняла красный деревянный ларец с едой, который держала в руках: — Я взяла в императорской кухне несколько любимых блюд принцессы. Принцесса только выздоровела, ей нужно хорошо питаться.

Взгляд И Цю стал ещё более странным: — Принцесса ждёт тебя в твоей комнате.

Тело Эр Дун на мгновение напряглось, в голове пронеслись бесчисленные предположения. Она сохранила улыбку на лице: — Спасибо, сестрица, что предупредила. Наверное, принцесса хочет меня о чём-то спросить.

Тон её голоса не изменился, но шаги, которыми она удалялась, выдавали её внутреннее беспокойство.

Эр Дун направилась прямо в боковой двор. Дверь комнаты действительно была открыта. Рука, державшая ларец с едой, внезапно сжалась. Она сделала несколько тяжёлых шагов и вошла в комнату.

Мэн Шу и так была знатной особой, а вдобавок к этому пользовалась особой любовью императора Цзяньаня, поэтому дворец Ле Ань, естественно, был изыскан во всём. Слуги дворца Ле Ань тоже пользовались этим.

Комната была разделена занавесками на внутреннюю и внешнюю части. Принцесса Дуань Юань сидела на кресле с подлокотниками во внешней части. Её поза казалась немного небрежной, но это нисколько не умаляло её благородства.

Эр Дун услышала её слова: — Ты вернулась.

Сегодня принцесса была особенно ослепительна. Она была одета в платье с запахом серебристо-красного цвета, причёска была уложена в модном стиле, на ней был макияж, а между бровей красовалось украшение в виде цветка, которое подчёркивало блеск её глаз. Она была очень красива.

Эр Дун повторила то же, что сказала И Цю, не забыв при этом добавить несколько приятных слов. Она говорила искренне, и взгляд её был полон неподдельного участия. Если бы это была Мэн Шу из прошлой жизни, её, вероятно, эти слова привели бы в восторг.

У Мэн Шу была одна плохая привычка — она любила, когда её хвалят.

Но Мэн Шу сегодня пришла не для того, чтобы слушать комплименты.

— Ты сказала, что специально ходила в императорскую кухню?

Эр Дун: — Да, принцесса, я взяла ваши любимые сладости и…

Мэн Шу прервала её: — Разве ты не ходила во дворец Си Чжао?

Её прямота ошеломила всех присутствующих в комнате. Эр Дун среагировала очень быстро и уже опустилась на колени.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. 004. Глазные капли (Часть 1)

Настройки


Сообщение