Глава 2
— Проводи же скорее господина лекаря.
Цзи Е посмотрел на Чу Инь, которая ошеломленно сидела на полу с отсутствующим взглядом, и сказал, превозмогая боль.
Подошвы штанов Чу Инь все еще были в грязи, а раскрасневшееся лицо было в тысячу раз прекраснее любого макияжа.
— А?
А! Да-да! — Чу Инь, опираясь на руки и ноги, поднялась с пола с улыбкой на лице.
Но в душе она была очень обеспокоена. В ее доме была плавильная печь для железа, но вот кухонной плиты или глиняного горшка для варки лекарств у нее не было. Да даже если бы и были, она бы не умела ими пользоваться.
«Ладно, когда пойду в город за лекарствами, куплю заодно и всю необходимую утварь — горшки, миски, ковши, все для варки отвара. А как куплю, тогда и разберусь», — решила она.
— Господин лекарь, дорога дальняя, может, мне вас донести? — предложила Чу Инь и уже собралась присесть.
— Как можно! — всполошился старик. — Только что девушка беспокоилась о своем господине, это простительно, но сейчас — ни в коем случае!
— Н-нет, он не мой му… — Чу Инь замахала руками, спеша объяснить.
— Господин лекарь прав, поскорее вызови для него повозку. Благодарю за сегодняшние хлопоты, — вмешался Цзи Е, прислонившись к изголовью кровати. Лицо его было бледным.
«Почему он не дает мне объяснить?» — Чу Инь с недоумением повернулась к нему. Только что было то же самое: стоило ей попытаться что-то сказать, как Цзи Е начал надрывно кашлять на кровати.
Судя по звукам и его виду, можно было подумать, что он вот-вот умрет, захлебнувшись кровью.
«Наверное, в нынешней ситуации проще всего выдать себя за его жену, тем более что за этим мужчиной явно охотятся враги», — подумала она.
Она не стала больше расспрашивать и, послушав Цзи Е, проводила старого лекаря.
Когда она вернулась в комнату, мужчина все так же полулежал на кровати. Старый лекарь помог ему сменить одежду и обтер кровь.
Сейчас он был одет в белую рубаху, которую она тайком утащила у одного из своих старших братьев-учеников. Глаза его были закрыты, губы бледны, а шея, слегка приподнятая, казалась длинной и изящной.
В голове Чу Инь, не слишком искушенной в поэзии, вдруг всплыли строки о прекрасном юноше с лицом нежнее яшмы, таком хрупком и изящном.
Этот мужчина совсем не походил на тех, кого она видела раньше. Сейчас он выглядел нежным и слабым, но в нем не было и намека на женственность. Он был словно… словно…
Словно учитель-сюцай из тех самых сказок!
При этой мысли щеки Чу Инь мгновенно вспыхнули.
Мужчина на кровати все это время держал глаза закрытыми, но вдруг, словно что-то вспомнив, нахмурился, открыл глаза и спросил:
— Чья на мне одежда?
— А? — Чу Инь не ожидала, что их первый разговор начнется с этого. Она-то думала, что он, как в сказках, очнется и первым делом спросит: «Смею ли спросить имя прекрасной девы?»
— Это одежда моего старшего брата-ученика. Не бойся, я ее постирала.
— Твоего старшего брата? — Мужчина слегка нахмурил красивые брови и хрипло переспросил.
Услышав его охрипший голос, Чу Инь поспешно встала, налила ему чашку воды и подала обеими руками.
— Ой, я уже и не помню, какого именно старшего брата. Мне просто стало любопытно, как выглядит мужская одежда, вот я и стащила одну новую. Не волнуйся, эту рубаху носила только я, — выпалила она, боясь, что мужчина побрезгует носить одежду ее грубоватых братьев. Сказав это, она почувствовала, что что-то не так.
— Мгм, — услышав ее слова, мужчина, до этого выглядевший немного недовольным, заметно повеселел и не стал придираться к тому, носила ли она эту одежду.
«Мгм, у этого парня пунктик насчет чистоты», — мысленно сделала пометку Чу Инь.
— Меня зовут Чу Инь, я вроде как кузнец, живу здесь одна. А тебя как зовут? Откуда ты? — Она придвинула маленькую табуретку и села у кровати.
Цзи Е покачал головой: — Не помню.
— Наверное, ударился головой, — вздохнула она, глядя на него сияющими глазами. — Ты умеешь читать, писать, сочинять стихи?
«А ты неплохо придумываешь мне оправдания», — подумал Цзи Е.
— Немного умею, но не слишком хорошо.
— Судя по твоему виду, ты, должно быть, был учителем-сюцаем. Вот что! Нехорошо давать людям случайные имена. Пока ты не вспомнишь все, я буду звать тебя «Господин», ладно? Все равно в доме только мы вдвоем, не перепутаем.
— Хорошо, — кивнул Цзи Е.
— Господин, — Чу Инь, похоже, очень понравилось это обращение, она повторила его несколько раз. — Пока ты будешь поправляться, можешь спокойно оставаться здесь. Я сейчас схожу куплю тебе лекарств и чего-нибудь поесть.
— Мгм.
Чу Инь подумала, что этот Господин с его немного холодной внешностью и привередливым характером ей очень по душе. У образованных людей ведь должна быть своя гордость.
Цзи Е с легкой усмешкой наблюдал, как девушка решительно собралась и ушла.
Лежа на жестковатой кровати девушки, он вскоре полностью расслабился, отбросив всякую настороженность. Навалилась усталость, каждая мышца тела ныла от изнеможения. Вдыхая легкий свежий аромат, исходивший от постели, он вскоре погрузился в глубокий сон.
Чу Инь, покупая лекарства в аптеке, размышляла, как ей обустроить жизнь с новоприбывшим «Господином».
Дело было не в том, что она хотела его выгнать. Просто она боялась, что своей грубостью, присущей скорее мужчине, она может его обидеть или пренебречь им. А что, если он, не долечившись, просто уйдет?
Она ведь девушка, но ни мыть овощи, ни готовить, ни шить, ни вышивать не умела. Песенки, которые пели девушки в веселых кварталах, она пару раз подслушивала. Однажды выучила пару строк и хотела спеть своему седьмому старшему брату, но их застал наставник и чуть не избил обоих палками.
«Ладно, что толку об этом думать. Сначала сделаю то, что нужно, а там посмотрим. Все равно, судя по хрупкому телосложению этого книжника, он точно не сможет ни побить меня, ни убежать», — подумала она.
«Ведь я же богиня, хи-хи».
Цзи Е разбудил звонкий стук «дзынь!» у самого уха. Комната была наполнена едким запахом лекарств.
Чу Инь, увидев, что разбудила его, виновато почесала голову: — Прости, я нечаянно разбила глиняный горшок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|