Глава 12. Что? Ши Чжань и вправду?.. (Часть 2)

— Я спрошу тебя, сколько у нас войск?

Ши Лян в замешательстве ответил: — Если не считать тяжело и легкораненых, то меньше десяти тысяч. Но какое отношение это имеет к тому, что мы отпустили жителей в город Тайшань?

Человек в чёрном, стоявший позади Ши Чжаня, сказал: — Наших войск недостаточно. У врага больше солдат и генералов, к тому же они опираются на городские стены. Хотя у нас есть храбрая и умелая кавалерия, но использовать её для прорыва городских стен больше нельзя. В штурме городов кавалерия малополезна, — говоря это, он налил чашку чая для Ши Чжаня.

Ши Чжань принял чашку, слегка подул на плавающие на поверхности чаинки и медленно произнёс: — Верно сказано. В "Искусстве войны" говорится: "Если сил вдесятеро больше, окружай; если впятеро больше, нападай; если вдвое больше, сражайся; если силы равны, умей разделить [силы противника]". Хотя наши войска храбрее вражеских, но по численности мы значительно уступаем. По донесениям разведчиков, у Сюй Каня, помимо восьми тысяч регулярных войск, ещё три тысячи вспомогательных войск, четыре тысячи обозников и около десяти тысяч мобилизованных молодых и сильных мужчин. Если так посчитать, то их на самом деле больше, чем нас, в два с лишним раза.

— Ого, враг так силён! Может, отступим, генерал? — Ли Дацзуй, услышав, что вражеских войск так много, да ещё и обороняющихся, тут же заговорил об отступлении.

— Да ты совсем струсил! Ли Дацзуй, посмотри на себя, жалкое зрелище! Не говори потом на людях, что мы с тобой с детства вместе росли. Мне стыдно за тебя. Не хочу, чтобы люди говорили, что я только с дураками и вожусь, — Ван Эрдань, услышав слова Дацзуя, тут же начал насмехаться.

— Ты, чёрт возьми, несёшь чушь! Кто струсил? Когда я с генералом воевал, ты ещё дома у помещика коров пас! И ты смеешь надо мной смеяться? — Ли Дацзуй тоже был упрямым болваном, который не хотел уступать в словесной перепалке.

— Говорил же тебе, что ты дурак, а ты не веришь. Генерал имеет в виду, что хотя у противника много людей, но нет ни одного, кто мог бы сражаться. Но если мы возьмём в плен слишком много мирных жителей, нам придётся выделять войска для их охраны, что невыгодно, — насмешливо сказал Ван Эрдань.

Ли Дацзуй, услышав слова Эрданя, многое понял, но вслух, конечно, не признал поражения. Он лишь промолчал, подумав: "Ну и что? Всё равно сдаваться невозможно, никогда в жизни!"

Ши Чжань, услышав слова Ван Эрданя, оживился, оглядел Эрданя с ног до головы и удивлённо сказал: — Не ожидал, что ты, Ван Эрдань, можешь так рассуждать. Это действительно непросто.

— Хм, что за слова, генерал? Разве Люй Мэн из Восточного У не говорил: "Через три дня разлуки на человека следует смотреть другими глазами"? Нельзя же всё время недооценивать людей, — сказал Ван Эрдань с самодовольным видом.

— Тогда скажи, какие ещё есть плюсы и минусы в том, что мы помогаем врагу, отпуская к нему мирных жителей? — продолжил спрашивать Ши Чжань.

— Я не знаю. Просто я слышал, как несколько советников болтали об этом. Не стоит принимать это всерьёз, не стоит верить, — Ван Эрдань снова начал скромничать.

Ши Чжань, услышав это, понял, что это больше соответствует характеру Ван Эрданя, но не стал прямо его критиковать, а продолжил: — На самом деле Эрдань прав. Эти мирные жители в наших руках принесли бы больше вреда, чем пользы. Но если отпустить их в Тайшань, всё будет по-другому. Во-первых, мы переложим ответственность, заставив этих людей занять вражеские войска. Во-вторых, пропитание и обеспечение такого огромного количества беженцев станет для тайшаньского тайшоу Сюй Каня той ещё головной болью. Одно только ежедневное обеспечение продовольствием потребует как минимум нескольких десятков даней зерна. В-третьих, Сюй Кань не может знать всех этих беженцев, разве это не даёт нам возможность действовать?

— Старший брат прав, отправить шпионов? — Ши Лян только сейчас сообразил.

— Это только один из вариантов. Эти мирные жители в нашем лагере питались неплохо. Когда они прибудут в город Тайшань, их питание, несомненно, ухудшится. Чувство эксплуатации, вызванное неравномерным распределением продовольствия, чувство несправедливости, вызванное отсутствием контроля над властью, чувство незащищённости, вызванное частыми войнами, — всё это может в любой момент привести к тому, что эти беженцы взорвутся и помогут нам взять город, — многозначительно улыбнулся Ши Чжань.

— Генерал гениален! — Многие генералы в шатре не понимали глубокого смысла слов Ши Чжаня, но это не мешало им восхищаться им. Хотя мы ничего не поняли, но всё равно чувствуем, что это очень глубокомысленно и таинственно. Похвалив Ши Чжаня, все разошлись по своим шатрам отдыхать, чтобы завтра снова обсудить план штурма города (и ещё немного польстить генералу Ши Чжаню).

— Молодой господин, вы стали намного зрелее, — сказал человек в чёрном.

— Время — безжалостный нож мясника. Оно не только вырезает на твоём лице морщины, но и оставляет кровавые уроки, — с грустью сказал Ши Чжань.

— Прикажите шпионам в городе следить за беженцами и за резиденцией тайшоу. Если произойдут изменения, немедленно штурмуйте город, — сказав это, Ши Чжань молча ушёл.

Оставив человека в чёрном в ночи вздыхать: — Достойный сын своего отца. Захват городов и земель — вот его призвание.

[Комментарий автора: Сюй Чжэн, пожалуйста, не создавай проблем! Если ты будешь создавать проблемы, как же Ши Чжань сможет действовать?]

Этот сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Что? Ши Чжань и вправду?.. (Часть 2)

Настройки


Сообщение