Сначала Вэй Цзюсюань достала рис и положила его в небольшое белое фарфоровое блюдце. Круглые белые зернышки риса выглядели кристально чистыми и очень аппетитными.
Цзю-Цзю повернула голову. Вэй Цзюсюань не поверила и поднесла рис ближе к ней. Цзю-Цзю шевельнулась и одним движением лапки перевернула блюдце с рисом.
Вэй Цзюсюань скрипнула зубами, достала сумку-вселенную и, порывшись в ней, вынула разную зелень: нежные листья кинзы, молодые листочки пекинской капусты, шпинат…
Цзю-Цзю не проявила ни малейшего интереса. Когда Вэй Цзюсюань предложила ей не меньше десяти видов зелени, птичка просто отвернулась, демонстративно подставив хозяйке свой маленький хвостик.
— Ну и ну! — подумала Вэй Цзюсюань. — Я не птицу кормлю, а целого предка ублажаю!
Она продолжила поиски в сумке-вселенной, переключившись на фрукты. Мандарин? Не ест! Яблоко? Не ест! Клубника? О, небеса, спасибо! Птичка наконец-то соизволила клюнуть пару раз. Вэй Цзюсюань чуть не расплакалась от радости. Наконец-то она согласилась поесть! После долгих экспериментов удалось найти несколько фруктов, которые пришлись Цзю-Цзю по вкусу: виноград, личи и клубнику. Какое счастье!
Цзю-Цзю немного поела фруктов, икнуло и уснула. Вэй Цзюсюань тут же достала книгу заклинаний. Она несколько дней не могла к ней притронуться и очень по ней скучала. Вернее, она скучала не по книге, а по возможности учиться, чтобы выжить…
Основной принцип заклинания невидимости заключался в сокрытии ауры человека, растворении его инь и ян, жизненной энергии в окружающем мире. Физическая невидимость достигалась с помощью иллюзии.
Иллюзию было относительно легко создать. Вэй Цзюсюань быстро нарисовала талисман и приклеила его к столу. Посмотрела — на столе лежала пачка денег. Вэй Цзюсюань молча отвернулась. Похоже, она слишком сильно думала о деньгах! Но, по крайней мере, талисман сработал.
Затем Вэй Цзюсюань начала экспериментировать с заклинанием невидимости, и тут ее постигла неудача. То у нее исчезали ноги, то тело, а в последний раз она стала безголовым призраком! Вэй Цзюсюань не заметила, когда проснулась Цзю-Цзю, но судя по тому, как быстро она махала крыльями, птичка была в восторге.
— Хм! Неудача — мать учения. Раз уж ребенок появился, то и мать обязательно найдется. Потерпи, — пробормотала Вэй Цзюсюань, не желая признавать, что проблема была в ее способностях.
Вэй Цзюсюань с головой ушла в изучение заклинания невидимости, когда раздался стук в дверь. Она посмотрела на часы — восемь вечера. До апокалипсиса это было еще не поздно, но сейчас, когда электричество почти везде отключили, а днем приходилось много работать, большинство людей в это время уже спали. Однако Вэй Цзюсюань догадывалась, кто к ней пришел.
Открыв дверь, она увидела пятерых человек. Впереди стоял Сян Тин, за ним — капитан У и двое незнакомых мужчин в военной форме. Вэй Цзюсюань изобразила удивление и не сразу пригласила их войти.
— Вэй Цзюсюань, это генерал Му. Он хотел лично поблагодарить вас за целебную воду, — представил гостя капитан У.
Вэй Цзюсюань окинула их взглядом и, посторонившись, впустила в комнату. Комната была небольшой, и с появлением в ней нескольких мужчин сразу стало тесно.
Вэй Цзюсюань предложила гостям сесть, но только Му Сюлинь занял стул, остальные остались стоять.
— Вэй Цзюсюань, я пришел, чтобы поблагодарить вас за то, что вы спасли Лю Цзы и поделились целебной водой. И еще я хотел спросить, вы совсем не знаете рецепт этого лекарства? — спросил Му Сюлинь. Его лицо выражало искреннюю заботу, а в глазах читалась тревога за судьбу людей.
— Не совсем так. Просто… — Вэй Цзюсюань замялась.
— Что «просто»?
Вэй Цзюсюань изобразила смущение.
— Скажите, пожалуйста! Даже если вы не знаете всего рецепта, подскажите нам направление для исследований. Это поможет спасти много жизней! — не выдержал Сян Тин.
Вэй Цзюсюань кивнула, задумалась, а затем, словно приняв решение, сказала: — Это лекарство мне дал не дедушка, а мой учитель. Он даос. Он меня удочерил. Эта целебная вода — на самом деле вода, заряженная талисманами. Я не пытаюсь пропагандировать суеверия, — она говорила торопливо, запинаясь, и ее одежда помялась в руках.
— …
— Я правда не пропагандирую суеверия! — повторила Вэй Цзюсюань, увидев, что все молчат. Она нервно оглядывалась по сторонам, изображая испуг.
— После появления зомби уже ничему нельзя удивляться. Я приехал из города B. Там много мастеров, которые нам помогают. Ситуация там гораздо лучше, чем здесь. Я сам видел, как талисманами уничтожают зомби. Они действуют гораздо эффективнее обычных пуль, — сказал Му Сюлинь, погрузившись в воспоминания.
— Правда? — удивилась Вэй Цзюсюань. На самом деле, она давно это подозревала. Чжао Лаобань рассказывал ей, что в городе B активно скупают бумагу для талисманов, киноварь и другие ритуальные принадлежности. С тех пор, как была основана Китайская Народная Республика, прошло много лет, и прежняя строгость ослабла. Многие люди начали заниматься оккультизмом.
Например, те, кто занимался фэн-шуй, называли свои компании «консалтинговыми фирмами по обустройству жилья». Гадатели представлялись «специалистами по планированию» или «психотерапевтами». Вариантов было множество, и все это одобрялось на всех уровнях власти. В городе B, столице, конечно же, было много мастеров, и сейчас у них появился шанс прославиться и распространить свое учение. Вряд ли кто-то захотел бы упустить такую возможность.
— Конечно, правда, — серьезно ответил Му Сюлинь.
Вэй Цзюсюань облегченно вздохнула и продолжила: — Учитель научил меня рисовать талисманы, но у меня плохо получается. Если бы я знала… если бы… — она изобразила досаду. (Дорогуша, Голливуд многое потерял, не вручив тебе «Оскар» за лучшую женскую роль.)
— Не расстраивайтесь, Вэй Цзюсюань. Эти вещи не изучишь за пару дней. Продолжайте учиться. Если вам что-то понадобится, обращайтесь, — Му Сюлинь решил расположить ее к себе.
— Хорошо, — Вэй Цзюсюань энергично закивала, и в ее глазах мелькнула радость, которую не упустил Му Сюлинь.
Оставаться в комнате девушки дольше было неудобно. Пожелав друг другу спокойной ночи, гости быстро вышли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|