Глава 10. Спасение армии

Вэй Цзюсюань разбудил шум. Придя в себя после легкого головокружения, вызванного пониженным давлением, она быстро встала. Цзю-Цзю все еще спала, раскинув лапки. Вэй Цзюсюань покачала головой — похоже, птичка была настоящей соней!

Выйдя из дома и заперев дверь, Вэй Цзюсюань издалека наблюдала за происходящим.

Хорошие новости — спасатели из безопасной зоны города S прибыли. Поскольку местные жители были богатыми и влиятельными людьми, за ними, естественно, прислали помощь.

Люди радовались присутствию представителей власти и армии. Все хотели попасть в безопасную зону и надеялись на помощь родственников или знакомых в правительстве или армии.

Вэй Цзюсюань не была исключением. Недавний смертельный бой заставил ее взглянуть правде в глаза. Сейчас все было иначе, чем раньше. Ее несовершенные даосские техники не могли полностью гарантировать безопасность. Опасность могла подстерегать на каждом шагу. Поэтому она собрала свои вещи.

Цзю-Цзю, похоже, проснулась от шума. Она поднялась, пошатываясь, — ее тонкие лапки разъезжались в стороны. Вэй Цзюсюань невольно улыбнулась, но, вспомнив, что вокруг много людей, подавила смех. Сдерживаться было так трудно!

Посадив Цзю-Цзю себе на голову, Вэй Цзюсюань собрала большую сумку и присоединилась к остальным, направляющимся в безопасную зону.

С начала апокалипсиса прошло почти двадцать дней, и у людей уже появился некоторый опыт. Днем, особенно в полдень, зомби появлялись редко, а их атаки были слабыми. Ночью же, особенно ближе к полуночи, зомби становились очень опасными. Поняв эту закономерность, люди стали учитывать ее при планировании распорядка дня, боевых действий и обороны.

Вэй Цзюсюань не была по-настоящему богатой, поэтому, хотя ей и удалось найти транспорт, из-за отсутствия влиятельных покровителей ее отправили в кузов грузовика вместе с другими такими же людьми без связей.

Сняв Цзю-Цзю с головы, Вэй Цзюсюань посадила ее к себе на ладонь. В кузове сильно трясло, и птичку с ее тонкими лапками могло выбросить наружу. На руках было безопаснее.

Безопасная зона находилась на некотором расстоянии от их жилого комплекса. И даже днем в некоторых районах города все еще бродило много чан-гуй, которых приходилось объезжать. Поэтому дорога заняла больше времени, чем ожидалось. Но никто не жаловался. Уже хорошо, что за ними вообще приехали. Все понимали, что, независимо от того, насколько ты влиятелен, местная власть всегда важнее. Поэтому все вели себя послушно, без капризов и истерик.

— Бах! Бах! — раздалось два громких удара, и все почувствовали сильный толчок. Машина остановилась.

— Почему мы остановились? Что-то случилось? — испуганно спросила женщина.

— Не… не знаю, — ответили остальные. Они тоже не понимали, что происходит.

Снаружи послышались выстрелы и звуки борьбы. Это еще больше встревожило людей в кузове. Страх быстро распространялся в темноте. Некоторые начали тихо плакать. Кузов наполнился отчаянием.

Сначала Вэй Цзюсюань не обращала на это внимания, но теперь не могла игнорировать. Такое отчаяние привлекало иньскую энергию. Если так пойдет и дальше, кто-нибудь может превратиться в чан-гуй. Нужно было что-то делать.

— Не волнуйтесь, — сказала Вэй Цзюсюань, вливая в свой голос успокаивающую духовную энергию. — Раз за нами приехали, значит, все продумано. Все будет хорошо.

Ее слова подействовали. Люди немного успокоились.

— Капитан, что делать? Откуда здесь столько зомби? Нам говорили, что их здесь нет! — обратился молодой солдат к своему командиру. Его лицо выражало крайнюю тревогу. С таким количеством зомби их небольшой отряд не справится.

Капитан У молчал. Он не мог сказать им, что их подставили. Он только что звонил секретарю Хуну, прося о помощи, но тот ответил, что никаких зомби там нет, и повесил трубку. Если он не понимал, что происходит, то зря прожил тридцать лет.

Раньше он служил под командованием Му Сылина. Когда начался апокалипсис, Му Сылин заболел, заразился вирусом и умер. Без командира солдаты стали легкой добычей. Новое руководство безопасной зоны не считало их своими людьми. Им не давали хороших заданий, отправляя только на самые опасные участки.

Его отряд был разбит. Сейчас осталось чуть больше ста человек, и их отправили спасать этих богачей. Все думали, что это легкое задание, но… С политиками не поспоришь! Среди этих людей была семья командира Ци. Их сюда отправил секретарь Хун. Если они провалят задание, то либо погибнут вместе с семьей командира Ци, либо будут вынуждены бежать, став врагами командира Ци. Тогда им останется только примкнуть к Хуну.

— Ребята, у всех нас есть семьи, родители, родственники, друзья, — обратился он к своим солдатам. — Вы еще не спасли своих близких, а отправились со мной спасать других. И вот… мы столкнулись с такой ордой зомби. Это моя ошибка, я завел вас в ловушку. Но я, У Чжуан, клянусь, что буду прикрывать вас до последнего вздоха. Те, кто может уйти, уходите! Бегите и никогда не возвращайтесь в город S.

— Капитан, я сирота, — тут же отозвался юноша лет семнадцати-восемнадцати, размахивая дубинкой. Патроны у него закончились. — Я останусь с вами, буду прикрывать отход.

— Сяо Хао… — глаза капитана У увлажнились.

— Черт возьми! Неужели мы не справимся с этими мертвецами?! Капитан, я с вами!

— Капитан, мы все с вами!

Страх сменился решимостью. Все были готовы сражаться до конца. Мощная энергия ян заполнила пространство. Чан-гуй боялись ян, поэтому их движения стали медленнее. Солдаты, сражаясь с отчаянием обреченных, начали одерживать верх.

Вэй Цзюсюань выбралась из кузова. Все солдаты, охранявшие грузовик, ушли в бой, и никто не обратил на нее внимания.

Увидев, что происходит снаружи, Вэй Цзюсюань глубоко вздохнула. Казалось, что эта бесконечная орда чан-гуй никогда не закончится. Она нахмурилась. Это не был опасный район, откуда здесь столько призраков? Но сейчас не время для размышлений. Сжав в руке талисманы, она начала незаметно помогать солдатам.

Бой продолжался около часа. Наконец, один из солдат получил ранение.

— Лю Цзы! — закричали остальные, глаза их налились кровью. Все знали, что, если тебя укусил зомби, ты сам станешь им меньше чем через сутки.

Вэй Цзюсюань корила себя. Если бы она действовала быстрее, молодой солдат не пострадал бы. Используя свою духовную энергию, она видела, как иньская энергия мгновенно распространяется по его телу.

— Лю Цзы, останови кровь, отдохни. Все будет хорошо, — сказал высокий мужчина с покрасневшими глазами, суетливо пытаясь перевязать рану товарища.

— Брат Сян, не трать на меня время, — ответил Лю Цзы. Несмотря на юный возраст, он держался спокойно, на его губах играла улыбка. Он тоже был сиротой. Если бы не Му Сылин, его давно бы замучили родственники. Он прожил хорошую жизнь, у него были друзья, которых он считал братьями. Он ни о чем не жалел.

— Лю Цзы, не говори так, — сказал Сян Тин. Этот сильный мужчина, только что храбро сражавшийся с зомби, не смог сдержать слез.

Остальным тоже было тяжело. Они с еще большей яростью набросились на зомби.

Вэй Цзюсюань посмотрела на энергию ян, исходящую от Лю Цзы, и ее глаза загорелись. Этот парень обладал чистой янской энергией, должно быть, благодаря службе в армии. Возможно, его еще можно спасти. Она бросилась к нему.

— Ты кто? — крикнул Сян Тин.

— Я врач, — солгала Вэй Цзюсюань с самым честным видом, держа в руках бинты и антисептик. Она действительно выглядела как врач.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Спасение армии

Настройки


Сообщение