Кончилась еда

Чэнь Яо сложил руки в приветствии перед клерком и громко сказал: — Осмелюсь спросить, господин, мы, простые люди, проделали долгий и трудный путь из Префектуры Шуньдэ в Уезд Чжэнъян, надеясь найти место для ночлега, но не ожидали столкнуться с таким.

Мы, простые люди, понимаем трудности господ, ведь такой наплыв беженцев создает огромное давление на Уезд Чжэнъян. Однако мы проделали долгий путь, пережив множество лишений. Из почти сотни человек нас осталось меньше половины, и мы действительно не в силах отправиться в другие уезды. Мы молим господина проявить милосердие и указать нам верный путь!

Сказав это, он сделал шаг вперед, быстро схватил клерка за руку, крепко пожал ее и только потом отпустил.

Лицо клерка сначала изменилось, он собирался отругать его, но затем, видимо, что-то почувствовал, быстро отдернул правую руку, и выражение его лица смягчилось. — Ты человек разумный, не то что эти смутьяны, которые только и умеют, что шуметь и устраивать беспорядки.

Он погладил бороду и осмотрел сестер Чжан и Ху Чжэнъдэ с остальными, которые уже подошли и стояли позади Чэнь Яо. Немного подумав, он сказал: — Сейчас беженцев слишком много, и Уважаемый уездный магистрат приказал не пускать ни одного беженца внутрь.

Вот что. Я помню, что примерно в тридцати ли к юго-западу от города есть поселение под названием Байшэн. Некоторое время назад там орудовали горные бандиты, и теперь оно заброшено. Если вам действительно некуда идти, можете сначала поселиться там. Если вы согласитесь, через несколько дней я могу попросить уездного магистрата о милости для вас, чтобы вас снова зарегистрировали и внесли в списки населения. Как вам такое?

Чэнь Яо продолжил спрашивать: — Господин, если Уезд Чжэнъян согласится нас принять, мы будем безмерно благодарны. Но сейчас наши запасы еды полностью исчерпаны. Можем ли мы войти в город, чтобы купить еду и другие необходимые вещи?

— Ну...

Клерк задумался, на его лице появилось выражение затруднения. Увидев это, Чэнь Яо снова сделал шаг вперед, схватил его за руку и незаметно сунул ему в ладонь два куска серебра. На лице клерка наконец появилась улыбка, и он притворно вздохнул: — Мы все земляки, и нам тоже тяжело видеть ваши страдания.

Вот что. Сегодня слишком много народу, вы можете войти в город завтра, чтобы купить вещи, но народу не должно быть слишком много, иначе мне будет трудно. Понимаете?

Чэнь Яо обрадовался и поспешно сказал: — Мы, простые люди, понимаем. Большое спасибо, господин.

Вернувшись, Чэнь Яо рассказал всем о случившемся, а затем спросил Ху Чжэнъдэ: — Господин Ху, вот такая ситуация. Как вы думаете?

Ху Чжэнъдэ, выслушав, горько усмехнулся: — Хотя это немного отличается от того, что мы изначально планировали, но иметь место для ночлега — это уже хорошо. Это лучше, чем продолжать скитаться.

Но чтобы там обосноваться, семена, еда и сельскохозяйственные орудия совершенно необходимы. Если возможно, нам придется купить еще и тягловый скот.

На все это потребуется как минимум сотня лянов серебра, но мы все бедняки, откуда у нас серебро?

Чэнь Яо немного подумал: — Об этом не беспокойтесь, у меня еще есть немного серебра, я могу одолжить его всем. Проценты можно рассчитать по низкой ставке, всего два фэня. Как вы думаете, господин Ху?

Ху Чжэнъдэ, услышав это, обрадовался, сложил руки в приветствии и сказал: — Господин великодушен, старик от имени жителей деревни Сяолин благодарит вас.

Что значит "два фэня процента"? Это значит, что если вам одолжат десять тысяч юаней, вы будете возвращать двести юаней каждый месяц, а за год придется вернуть две тысячи четыреста юаней процентов. В эту эпоху такая процентная ставка определенно считалась очень разумной, поэтому Ху Чжэнъдэ и поблагодарил Чэнь Яо.

Линлун, стоявшая рядом и наблюдавшая за всем этим, с некоторым недоумением спросила Чжан Саньнян.

— Сестра, почему брат Чэнь, одалживая деньги этим землякам, все равно берет проценты? Дядя Ху и остальные уже так бедны, разве нельзя им простить проценты?

Чжан Саньнян погладила Линлун по голове и мягко сказала: — Линлун, ты не понимаешь. Брат Чэнь поступает правильно. Если бы он не брал проценты, это было бы проблемой.

— Вот как?

В глазах Линлун появились большие вопросительные знаки. Судя по тому, как она общалась с Чэнь Яо в эти дни, Чэнь Яо не был скупым человеком. Почему же он, одалживая дяде Ху и остальным серебро, все равно рассчитывает проценты?

Тот клерк, который только что был там, оказался человеком, который берет деньги за услуги. Получив серебро от Чэнь Яо, он охотно послал двух человек из местной милиции проводить их до поселения Байшэн. Через час они наконец прибыли на место.

Это было разрушенное поселение. Как только Чэнь Яо вошел, он почувствовал странный запах. Земля была покрыта грязью, песком, мусором разных цветов, а также лужами сточных вод.

Повсюду росла трава, немного напоминающая низменные болотистые места, которые они видели по дороге.

Очевидно, здесь когда-то было наводнение, и после отступления воды остались мусор и следы разного цвета.

К тому же, к удовлетворению всех, большинство домов в поселении сохранились хорошо. Даже если и были повреждения, они были незначительными. Чэнь Яо даже увидел относительно хорошо сохранившийся храм. Хотя оконные перекладины были сломаны, но если его привести в порядок, там вполне можно было жить. Это не походило на заброшенные деревни, которые они проходили раньше, где даже дверные косяки были полностью разобраны.

Двое из местной милиции проводили их до места назначения и попрощались. Чэнь Яо подмигнул Ху Чжэнъдэ, Ху Чжэнъдэ понимающе кивнул, быстро подошел и достал два кусочка разломанного серебра, сунув их в руки обоим. Двое из местной милиции, получив серебро, конечно, были очень довольны. Один из них сказал:

— Это поселение Байшэн когда-то было известным богатым местом в нашем Уезде Чжэнъян. Но в начале года его разграбили горные бандиты, а несколько месяцев назад прорвало дамбу на реке Хуай, и его затопило. Поля тоже заброшены, поэтому оно и стало таким, как сейчас. Но если вы хотите здесь жить постоянно и готовы приложить усилия, чтобы привести его в порядок, то дело того стоит.

Прибыв в поселение, Ху Чжэнъдэ и все старики и дети принялись за работу. Они нашли где-то несколько метел и начали убираться. Сначала они привели в порядок относительно хорошо сохранившийся храм, а затем пригласили Чэнь Яо и сестер Чжан поселиться там. И только потом начали искать относительно хорошо сохранившиеся дома, убирать их и заселяться семьями.

Видя, как все заняты, Чэнь Яо тоже почувствовал себя счастливее, но это приятное чувство быстро исчезло.

— Что, еда почти кончилась?

— Да!

Ху Чжэнъдэ тяжело вздохнул и сказал: — В прошлый раз господин проявил милосердие и подарил нам мешок риса. Хотя мы очень старались экономить, за эти несколько дней он почти закончился. Если мы не придумаем что-то еще, нам придется голодать.

— Вот как.

Чэнь Яо погрузился в раздумья.

По логике, жизнь и смерть Ху Чжэнъдэ и этих беженцев не имели к нему никакого отношения, но люди все же эмоциональные существа.

Общаясь с ними в эти дни, Чэнь Яо обнаружил, что все они на самом деле простые крестьяне, и очень уважительно относятся к Чэнь Яо и сестрам Чжан.

Не говоря уже о другом, во время еды они всегда сначала накладывали еду им, и только когда Чэнь Яо и остальные начинали есть, они осмеливались приступить к трапезе. Поэтому за эти несколько дней у Чэнь Яо сложилось о них очень хорошее впечатление.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение