Глава 4: Пьющий яд, чтобы утолить жажду (Часть 2)

Он подошел к Ху Чжэнъдэ с мешком в руке и протянул ему мешок.

— Старик, здесь мешок риса, возьмите и поешьте. Не ешьте больше гуаньиньскую глину, от нее можно умереть, если съесть слишком много.

Сказав это, он положил мешок рядом с Ху Чжэнъдэ.

— Рис!

Ху Чжэнъдэ опешил, наклонился и открыл мешок. Перед ним предстал полный мешок риса. При свете костра белый рис буквально ослепил его.

Недоверчиво потерев глаза, Ху Чжэнъдэ начал непрерывно дрожать губами: — Э... это полированный рис?

— Полированный рис?

Вокруг раздались возгласы удивления. Все беженцы столпились вокруг, в глазах у всех загорелся зеленый огонек. Они так давно не видели столько риса, что не могли сдержать желания схватить его.

Нужно знать, что это был не какой-то там круглозерный рис, а белый полированный рис. Даже в урожайные годы его могли есть только помещики. Они, простые люди, могли позволить себе его только по праздникам, а сейчас перед ними был целый большой мешок.

Ху Чжэнъдэ посмотрел на Чэнь Яо, его голос дрожал: — Господин... Вы... Вы... действительно отдадите нам этот мешок риса?

Все беженцы тоже посмотрели на Чэнь Яо, в их глазах почти искры сыпались.

— Цэн...

Со звонким металлическим скрежетом, неизвестно когда, Чжан Саньнян уже стояла рядом с Чэнь Яо, ее меч для рубки лошадей был вынут из ножен, и она с ледяным выражением лица смотрела на толпу.

Столкнувшись со взглядами стольких людей, Чэнь Яо, честно говоря, тоже немного дрожал. Он с натянутой улыбкой сказал Ху Чжэнъдэ: — Господин Ху, я же сказал, этот мешок риса для вас. Неужели вы еще в чем-то сомневаетесь?

Услышав, как Чэнь Яо повторил свои слова, Ху Чжэнъдэ больше не сомневался. Он низко поклонился Чэнь Яо: — Ху Чжэнъдэ, Сюцай из Префектуры Шуньдэ, вместе со всеми жителями деревни Сяолин благодарит господина Чэня за великую милость спасения жизни!

— Благодарим господина Чэня за великую милость спасения жизни!

Несколько десятков жителей деревни одновременно опустились на колени перед Чэнь Яо, даже дети.

— Не стоит, не стоит, вставайте скорее!

Чэнь Яо, который с детства не видел таких сцен, никогда не видел, чтобы десятки людей преклоняли перед ним колени. Он поспешно подошел и помог Ху Чжэнъдэ подняться: — Господин Ху, пожалуйста, встаньте. Это всего лишь мешок риса, он ничего не стоит. Вы слишком любезны.

— Это не просто мешок риса, это наша спасительная еда.

Ху Чжэнъдэ покачал головой. К тому времени, как они добрались сюда, их запасы еды иссякли, и они выживали только за счет диких трав, собранных у дороги, и гуаньиньской глины. Еще через два дня, вероятно, не останется даже диких трав, и тогда, полагаясь только на гуаньиньскую глину, их ждала бы верная смерть. С мешком риса, который дал Чэнь Яо, эта группа людей сможет продержаться еще как минимум двадцать дней или месяц. Поэтому назвать это великой милостью спасения жизни было бы не преувеличением.

Видя вид всех этих людей, Чжан Саньнян, которая крепко сжимала меч для рубки лошадей и настороженно смотрела на них, наконец медленно расслабилась. Но в душе она немного злилась. Этот парень действительно не знает жизни. Разве он не понимает, что означает мешок риса в такое время? Как он посмел так открыто его достать?

Если бы ее здесь не было, и он был бы один, а эти люди имели бы злые намерения, ему не хватило бы и десяти жизней, чтобы умереть.

Хотя она мысленно ругала его, Чжан Саньнян не заметила, как уголки ее губ непроизвольно приподнялись. Ее взгляд, снова обращенный на Чэнь Яо, стал мягче.

Женщины — существа эмоциональные. Хотя Чжан Саньнян не одобряла поступок Чэнь Яо, ее симпатия к нему в этот момент возросла на несколько уровней.

Получив рис, Чэнь Яо велел Ху Чжэнъдэ и остальным вылить то, что было в прежнем котле, смешанное с дикими травами и гуаньиньской глиной. Женщины снова начали мыть котел, наливать воду и варить кашу. Вскоре ароматная каша была готова. Ху Чжэнъдэ протянул первую миску каши Чэнь Яо, но тот отказался.

Увидев, что Чэнь Яо отказался, Ху Чжэнъдэ тогда начал раздавать кашу из белого риса жителям деревни. Многие, держа миски с кашей, заплакали, плача особенно горько.

Глядя на жителей деревни, которые, держа фарфоровые миски, жадно ели кашу, Чэнь Яо почувствовал себя не по себе. Раньше, читая историю, слово "беженцы" было для него лишь символом. Только пережив это лично, он понял, что это все живые люди.

Увидев, что Чэнь Яо молчит, Чжан Саньнян вдруг сказала рядом: — Не думала, что ты такой добрый человек. Но этот рис лишь продлит им жизнь на некоторое время. Когда рис закончится, они все равно умрут. Неужели ты собираешься продолжать их содержать?

И еще, откуда ты взял этот мешок риса только что? Я его не видела.

Чэнь Яо немного помолчал, повернулся и, увидев холодный взгляд Чжан Саньнян, слегка улыбнулся и покачал головой, показывая загадочную улыбку: — Я изучал бессмертные методы и могу создавать вещи из ничего. Ты веришь?

— Пф... Кто тебе поверит?

Увидев взгляд Чэнь Яо, Чжан Саньнян вдруг почувствовала, как ее сердце сильно забилось. Хотя она прекрасно знала, что этот молодой человек не выдержит и одного ее удара, почему-то она не осмеливалась смотреть ему прямо в глаза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение