Глава 5: В путь
Увидев, что Чэнь Яо не хочет раскрывать происхождение риса, Чжан Саньнян ничего не могла поделать. Однако она в частном порядке напомнила Чэнь Яо, что такое можно сделать один раз, но не повторять. Для этих голодающих самым ценным было не золото, серебро или сокровища, а еда, которая позволяла выжить. В смутные времена убийства за миску каши или булочку на пару были слишком обычным делом.
Чэнь Яо, конечно, знал, что Чжан Саньнян желает ему добра, но когда его взгляд упал на ребенка, который высунул язык и изо всех сил облизывал фарфоровую миску, из которой уже выпил всю кашу, он беспомощно вздохнул.
Разум говорил ему, что Чжан Саньнян права, и он не обязан спасать этих людей, но чувства подсказывали, что он, возможно, способен им помочь...
Ночь быстро прошла. Рано утром следующего дня Ху Чжэнъдэ пришел попрощаться с Чэнь Яо.
Чэнь Яо спросил: — Господин Ху, куда вы собираетесь?
Ху Чжэнъдэ ответил: — Отвечая господину, я слышал, что Уезд Чжэнъян принимает беженцев. Мы собираемся туда, чтобы попытать счастья, посмотреть, сможем ли найти какую-нибудь работу или место для ночлега.
— Уезд Чжэнъян?
Чэнь Яо не слышал этого названия и не проявлял к нему интереса. Однако он посмотрел на Чжан Саньнян и Линлун, затем на группу Ху Чжэнъдэ, и у него мелькнула мысль. Он вдруг спросил сестер Чжан: — У вас сейчас есть куда идти?
Чжан Саньнян немного поколебалась и покачала головой. Линлун с обидой сказала: — Брат Чэнь, мы с сестрой теперь совсем одни, без родных. Если бы не встретили вас, у нас даже еды не было бы.
Говоря это, глаза Линлун снова покраснели. Очевидно, маленькая девчонка снова вспомнила о жизни впроголодь в эти дни.
Чэнь Яо подумал, что если бы вчера он не встретил сестер Чжан, он, вероятно, погиб бы от рук двух охранников торговой лавки Хэншэн, преследовавших его. Хотя Чжан Саньнян говорила, что он спас ей жизнь, разве она не спасла его? Этот долг благодарности он не мог не отдать.
Видя, что Чэнь Яо молчит в раздумьях, Ху Чжэнъдэ что-то понял и осторожно сказал: — Господин Чэнь, если вам пока некуда идти, почему бы вам не отправиться с нами, стариками, в Уезд Чжэнъян? Мы пойдем вместе, так будет легче присматривать друг за другом. Как вы думаете?
Говоря это, Ху Чжэнъдэ с надеждой посмотрел на Чэнь Яо.
Приглашая так усердно, Ху Чжэнъдэ, конечно, имел свои расчеты.
Благодарность, конечно, была одной из причин, но его взгляд был очень острым. Хотя Чэнь Яо выглядел потрепанным, это не могло скрыть его бледную кожу и необычный для обычного человека темперамент. Из двух женщин рядом с ним, младшая была еще ничего, но высокая женщина определенно была мастером боевых искусств, и, похоже, очень сильной. С таким сильным человеком в их отряде безопасность, естественно, значительно повышалась.
Чэнь Яо не ответил сразу, а перевел взгляд на сестер Чжан, с улыбкой спросив: — Саньнян, Линлун, как вы думаете?
Линлун, похоже, была человеком без особого мнения. Немного поколебавшись, она тихо сказала: — Я... я послушаю сестру.
Чэнь Яо снова посмотрел на Чжан Саньнян: — Саньнян, а вы?
Чжан Саньнян задумалась. В эти дни она скиталась с Линлун одна и прекрасно знала, как трудно двум одиноким девушкам выжить в этом смутном мире. Хотя с детства она занималась боевыми искусствами с отцом, она все равно чувствовала глубокое бессилие.
В конце концов, это был мир, где мужчин ценили больше, чем женщин. Это было видно по отношению Ху Чжэнъдэ к ним.
Ху Чжэнъдэ прекрасно знал, что она владеет боевыми искусствами, но когда возникали серьезные проблемы, он в первую очередь спрашивал мнение Чэнь Яо, который казался совершенно беспомощным, а не ее, обладающую наибольшей боевой мощью.
Выжить в смутные времена и так было очень трудно, а тем более двум девушкам.
— Хорошо.
Чжан Саньнян наконец кивнула и согласилась.
Таким образом, отряд, состоящий из человека, переместившегося из современности, двух девушек и группы голодающих, направился в сторону Уезда Чжэнъян. В это время был пятый день пребывания Чэнь Яо в этом временном измерении. Стоило продержаться еще два дня, и Чэнь Яо мог бы вернуться в современность...
Погода по-прежнему была очень жаркой. Группа людей медленно шла по сухой, твердой дороге. Вокруг была только сухая, потрескавшаяся земля. Даже если и встречались какие-то растения, это были только ковыль и сорняки, к тому же пожухлые и желтые.
По пути то и дело попадались несколько трупов, все с иссохшими конечностями, синевато-серыми лицами, сухие, как скелеты-монстры.
Встречая трупы, Чжан Саньнян всегда брала Линлун за руку и обходила их подальше. Чэнь Яо знал, что она не хочет, чтобы ее сестра видела такие ужасные сцены, чтобы не нанести ей психологическую травму.
По дороге они прошли через несколько деревень, но эти деревни уже давно были пусты. Результаты обыска в деревнях также очень разочаровали. Чэнь Яо видел, что все дома были многократно разграблены проходящими мимо беженцами. Все, что можно было использовать, было унесено. Не говоря уже о еде, даже воду было трудно найти.
Куда ни глянь, повсюду заросли сорняков, разрушенные стены и руины. В некоторых деревнях даже виднелись следы пожаров.
Увидев это, настроение всех стало еще тяжелее. В этих деревнях явно были следы боев, похоже, кто-то когда-то нападал на деревни и разрушил в них все.
Чэнь Яо погрузился в раздумья. Кто были эти люди, напавшие на деревни?
Бродячие бандиты, местные бандиты, солдаты-бандиты — возможно все. Более того, сами деревни могли сражаться друг с другом, грабя пайки и ресурсы. В смутные времена может случиться что угодно.
Конечно, по дороге встречались и другие беженцы, но все они были истощены, с желтоватыми лицами, выглядели как злые духи. И каждая группа беженцев была очень насторожена по отношению друг к другу, при встрече они старались держаться подальше.
Чэнь Яо сначала спросил Ху Чжэнъдэ, почему беженцы не общаются, когда встречаются?
Ху Чжэнъдэ горько усмехнулся и ответил: — У господина доброе сердце, но он мало знает о том, насколько опасен этот мир.
Подумайте сами, две незнакомые группы внезапно встречаются, кто может гарантировать, что у другой стороны добрые намерения?
Речь идет о жизни и смерти, кто посмеет полагаться на доброту других? Одно неосторожное действие может стоить жизни всем.
Выслушав это, Чэнь Яо замолчал. Жестокость этого мира намного превосходила его представления. В этот момент он вспомнил американский сериал под названием «Ходячие мертвецы». Этот сериал, скорее, не боевик о конце света, а исследование этики. В этом сериале автор ярко описал жестокость человеческой природы в апокалипсисе, и ситуация, с которой он столкнулся сейчас, была поразительно похожа на ту, что показана в сериале.
Со временем температура становилась все выше. Чэнь Яо, весь в поту, поднял запястье и посмотрел. Сейчас было десять тридцать утра, то есть прошло всего два часа, но его ноги были словно налиты свинцом.
Оглядевшись, он увидел, что все молча идут вперед.
Даже семи-восьмилетние дети молча терпели. Увидев это, Чэнь Яо почувствовал стыд. Он даже не мог сравниться с детьми, это было слишком стыдно.
Глубоко вздохнув, он достал флягу и сделал большой глоток воды. Только тогда он почувствовал себя немного лучше.
К тому же, дорога была ужасной. В солнечную погоду поднималась пыль, и через некоторое время человек становился растрепанным и грязным, что вызывало неописуемое неудобство.
— Этот чертов век, даже бетонных дорог нет. Когда же это закончится?
Чэнь Яо потрогал серебряное кольцо на левом среднем пальце. Осталось пять дней, и он сможет вернуться в современное общество. Если продать два куска зеленого нефрита из кольца, этого, вероятно, хватит, чтобы покрыть медицинские расходы сестры на какое-то время. Но лучшим решением была бы пересадка почки, только...
При мысли о заоблачной стоимости пересадки почки и дефиците донорских органов, Чэнь Яо почувствовал раздражение.
— Брат Чэнь...
Рядом раздался слабый голос. Чэнь Яо повернулся и увидел, что на него смотрит маленькая девчонка Линлун, с беспокойством спрашивая: — Брат Чэнь, у вас какие-то неприятности?
— Нет, все в порядке.
Чэнь Яо выдавил улыбку, протянул руку и погладил Линлун по волосам, но получил в ответ закатывание глаз: — Брат Чэнь, я же девушка, как вы можете просто так трогать меня за голову!
— Вот как?
Увидев кокетливое выражение лица Линлун, даже Чэнь Яо, несмотря на плохое настроение, не удержался от смеха: — Ты еще совсем маленькая девчушка, а уже так говоришь.
— Кто сказал, что я маленькая?
Линлун встревожилась: — Мне уже тринадцать, хорошо? Еще через два года я смогу выйти замуж.
Ой, я совсем забыл об этом. Чэнь Яо вспомнил, что это эпоха Мин. Девушки обычно выходили замуж в пятнадцать-шестнадцать лет, и в тринадцать-четырнадцать лет тоже не было редкостью. Если к восемнадцати-девятнадцати годам девушка не выходила замуж, ее уже считали старой девой.
— Ладно, брат Чэнь ошибся, наша Линлун уже выросла.
Чэнь Яо улыбнулся, сунул правую руку в рукав, достал что-то и протянул Линлун: — Вот, это тебе от брата Чэня.
— Ой... что это... как красиво?
Линлун взяла предмет и обнаружила, что он завернут в бумагу, на которой написаны какие-то странные символы, которые она не могла понять.
Чэнь Яо загадочно сказал: — Это? Ты узнаешь, когда съешь.
— Хм, не говоришь, так и не надо, кто это ценит.
Линлун сморщила свой милый изящный носик, медленно развернула фольгу и обнаружила внутри продолговатый предмет коричневого цвета. Она повернула голову и увидела, что Чэнь Яо смотрит на нее с насмешливой улыбкой.
Тихо фыркнув, Линлун осторожно положила предмет в рот и откусила маленький кусочек. Сначала на языке появился горьковатый вкус, но прежде чем она успела нахмуриться, тут же появился гладкий, ароматный и сладкий вкус.
— Ой...
Линлун широко распахнула глаза, ее маленький рот округлился. Через некоторое время она удивленно посмотрела на Чэнь Яо: — Брат Чэнь, это так вкусно, так сладко! Что это за сладость?
— Вкусно, да? Это называется шоколад!
Чэнь Яо с улыбкой смотрел на Линлун, которая ела шоколад, и ее глаза сузились, как полумесяцы. Он перевел взгляд, увидел рядом Чжан Саньнян, которая несла узел за спиной и меч для рубки лошадей на поясе, и снова достал из рукава кусок шоколада, протянув его ей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|