Глава 7. Маленькая Чи демонстрирует таланты у ларька с ночными закусками (Часть 2)

Старушка Чэнь посмотрела на большой железный вок внутри, затем на розоволосую Чи Ичжи и спросила:

— А истинным идолам можно подбрасывать вок?

Чи Ичжи сунула телефон в сумку, попросив Е Чжилин присмотреть за ней. Сегодня она была одета в футболку с коротким рукавом и короткую юбку. Закатав рукава до плеч, она направилась к плите. Кухня в этом маленьком заведении была полуоткрытой, так что все могли видеть происходящее.

Хозяин был так занят у мангала, что ему, казалось, не хватало и восьми рук. Он выкроил минутку, чтобы взглянуть на Чи Ичжи:

— Девушка, там внутри много дыма и масла.

— Хозяин, мы сами приготовим. Можно нам самим добавлять ингредиенты?

— Добавляйте, что хотите, то и добавляйте, — великодушно ответил хозяин, размахивая шампуром с мясом.

В заведении использовалась передвижная газовая плита-тележка. Чи Ичжи не спешила начинать. Она огляделась, понюхала несколько непонятных соусов и приправ, и только убедившись, приступила к делу.

Она протянула руку, чтобы зажечь огонь. В отличие от послушной домашней плиты, языки пламени этой видавшей виды маленькой газовой плиты взметнулись выше самого вока.

Но Чи Ичжи ничуть не испугалась. Схватив ручку вока, она подождала, пока вода на дне испарится, затем лопаткой для вока зачерпнула пол-ложки свиного жира. Стукнув ручкой лопатки о край вока, белый кусок жира упал внутрь. Затем она дном лопатки быстро растопила жир, умело распределив его по воку.

Хозяин как раз вернулся, разнеся несколько тарелок с шашлыками. Увидев манеру Чи Ичжи, он похвалил:

— Неплохо!

Е Чжилин только что закончила заказывать и, проследив за взглядом хозяина, тоже посмотрела на Чи Ичжи. Несколько посетителей с любопытством подошли поближе с шашлыками в руках, чтобы посмотреть на это зрелище.

Волосы Чи Ичжи были собраны, открывая круглые мочки ушей с маленькими блестящими серёжками. Это несколько диссонировало с грязным чёрным фартуком, который она только что небрежно взяла в заведении.

Саму Чи Ичжи это не волновало. Она сосредоточенно смотрела на то, что перед ней. Одной рукой она разбила в вок три яйца. С последним яйцом произошла небольшая неприятность — кажется, внутрь упал кусочек скорлупы. На её сосредоточенном лице появилась лёгкая улыбка, словно она корила себя за неосторожность, и она быстро выловила скорлупу лопаткой.

Совершенно не замечая, что за ней наблюдают Е Чжилин и несколько посетителей, Чи Ичжи подождала, пока яичная масса почти схватится, затем высыпала две порции риса, умело размешала его, подбросила вок, чтобы рис покрылся яйцом. Подлетающие рисинки уже приобрели золотистый оттенок. Лопатка прошлась по банкам с приправами, добавляя вкус. Она добавила заранее приготовленные хозяином кубики моркови, горошек, а затем зачерпнула большую ложку нарезанной кубиками ветчинной колбасы и вяленой утки. Хозяин смотрел на это, вытаращив глаза:

— Девчонка, ты и правда не стесняешься! У меня малый бизнес, так и разориться недолго!

Услышав это, Чи Ичжи, всё ещё подбрасывая вок, не поднимая головы, лишь улыбнулась и сказала хозяину:

— Сам потрудился — сам и сыт!

Сквозь заляпанное жиром стекло тележки виднелись её блестящие маленькие клыки.

Жареный рис с яйцом был готов очень быстро. Две порции не помещались на тарелки, которые стояли снаружи. Е Чжилин проворно сходила назад и принесла большую миску. Чи Ичжи выложила рис в неё, а то, что осталось в воке, подбросила, повернула лопатку — и всё до последней рисинки оказалось в лопатке.

Несколько зевак одобрительно воскликнули «Хорошо!». Чи Ичжи вытерла пот со лба, подняла голову и увидела стоящих перед ней людей. Она вздрогнула от неожиданности и смутилась.

Старушка Чэнь достала из сумки альбом и сунула его зевакам:

— Это рэпер нашей женской айдол-группы Ω-STAR (Звёзды Подковы) — Чи Ичжи! Вот её дебютный альбом, ознакомьтесь!

Чи Ичжи спряталась за плитой, изобразив смущённую, но вежливую улыбку. К счастью, те люди, похоже, не интересовались женскими группами, взяли альбом и ушли.

Старушка Чэнь подбежала, чтобы взять миску:

— Не ожидала, что ты и правда умеешь! Выглядит неплохо.

— Конечно, моя семья этим занимается, — только теперь Чи Ичжи сняла фартук, бросила его на спинку стула и вышла из-за плиты. Вся разгорячённая от огня, она села и начала потеть. Е Чжилин увидела это и побежала в заведение за вентилятором.

Хозяин как раз принёс блюда: жареную пекинскую капусту с чесноком, грибы эноки в фольге, большую тарелку разных шашлычков и тарелку лепёшек.

Чи Ичжи присвистнула:

— Так много? Мы это съедим?

— Хмф, твоя добрая наставница, раз не сама платит, ест как на шведском столе, — Старушка Чэнь была не скупа, просто не любила тех, кто пользуется чужой щедростью.

— Может, может, она много ест? Мы сегодня обе очень устали, — Чи Ичжи, глядя на гору шашлычков и огромную миску жареного риса с добавками, защищала Е Чжилин с некоторой неуверенностью.

В этот момент сзади подул прохладный ветерок. Чи Ичжи обернулась и увидела, как Е Чжилин поставила вентилятор, длинными шагами быстро сходила помыть руки, а затем взяла с прилавка две пары одноразовых перчаток и надела их.

— Твоя семья тоже держит ночную закусочную? Ты так здорово готовишь, — спросила Е Чжилин, одной рукой беря тонкую лепёшку, снимая на неё мясо с двух шампуров баранины, затем палочками добавляя грибы эноки и капусту и сворачивая всё это рукой.

— Вроде того, — Чи Ичжи налила в миску воды, чтобы промыть капусту, но глазами следила за действиями Е Чжилин. Она никогда не видела, чтобы так ели шашлык.

— Тогда твоим родителям было нелегко поддержать твой дебют, — вставила Старушка Чэнь, но тоже смотрела на Е Чжилин. Та, не обращая ни на кого внимания, ела свой мясной рулет. Хотя откусывала она понемногу, выглядела сдержанно, жевала старательно и беззвучно, но ела довольно быстро.

— Да, они сначала не соглашались. Хуайду слишком далеко от дома. Потом один мастер дал им совет, сказал, что знает кого-то в Хуайду, кто обеспечит мне безопасность, только тогда они меня отпустили, — сказала Чи Ичжи.

— Какой мастер? — с любопытством спросила Старушка Чэнь.

— Я его не знаю, слышала только, как родители называли его... Яяньцзы?

Е Чжилин на мгновение перестала жевать, но тут же продолжила. Две другие девушки были заняты тем, что делили жареный рис, и ничего не заметили.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Маленькая Чи демонстрирует таланты у ларька с ночными закусками (Часть 2)

Настройки


Сообщение