Связанное с произведением

======================================================================

«Внук Нурарихёна — Ясное небо после дождя» Цуки но Манри

=================

Название: Внук Нурарихёна — Ясное небо после дождя

Автор: Цуки но Манри

==================

На пышно цветущей сакуре восседал юноша, излучая непокорность. Уголки его губ слегка приподняты, алые глаза невероятно красивы, и в них невольно проскальзывает царственная аура…

Легкий ветерок колышет прозрачные лепестки, заставляя их кружиться в воздухе, и кажется, что аромат сакуры проникает сквозь экран…

— Оооо! Рикуо-сама такой милый! — Чизуки со слезами на глазах кусала носовой платок, глядя на прекрасного юношу, и взволнованно шептала:

— Если бы я только могла оказаться рядом с тобой! Нура Рикуо!

Не успела она договорить, как вокруг нее распространился густой белый туман. Когда он рассеялся… девушка ошеломленно смотрела на толпу зверей, склонившихся у ее ног.

— А-а-а! Черт возьми, не надо было отправлять меня в мир «Внука Нурарихёна» по-настоящему!

Оказавшись в чужом мире, пройдя через испытания и лишения, она увидела, как тучи постепенно рассеиваются, и после бури наступает ясное небо после дождя.

Итак…

Повествование ведется от первого лица. Главная героиня, Чизуки, — (притворяющаяся) чувствительная и добрая девушка. По стечению обстоятельств… она переродилась в кирина (никакого отношения к «Двенадцати королевствам» это не имеет) и поселилась в Главном доме Нура.

Обладая властью над зверьми, она постепенно раскрывает свои способности и свой истинный характер…

Продолжая описание боевых сцен, сюжет в целом следует канону. Стиль письма легкий, с вкраплениями лирических отступлений и внутренних монологов.

Главный герой пока не определен, но в первой части основное внимание уделяется Рикуо.

Романтическая линия — лишь дополнение к основному сюжету. Однако недосказанность в отношениях — важная составляющая всего произведения… Ладно, на самом деле, это просто медленное развитие. Ох, кто же будет главным героем, я и сама в замешательстве!..

Здесь нет конкретного антагониста!

Поэтому, дорогие читатели, не стесняйтесь, заглядывайте! Приветствуются любые советы и комментарии. Заранее благодарю!

Я стараюсь сделать произведение искренним и интересным, прошу оценить!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением

Настройки


Сообщение