Глава 2 - Гурман на Свалке (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Даже этот волк так делал.

Поэтому он подражал им.

Кусочки тряпья связывались вместе с рваными и заплесневелыми одеялами.

Большой и указательный пальцы были достаточно сильны, чтобы протыкать дыры в гнилой ткани, и достаточно ловки, чтобы продевать через них обрывки веревок и садового шпагата.

Сломанный нож с едва дюймом металла, все еще прикрепленным к рукоятке, отлично резал ткань.

Он мог прикрыть свое тело от солнца, а очень холодно никогда не бывало.

Чужую изношенную обувь можно было переделать во что-то некомфортное, но более безопасное, чем ходить по битым осколкам неизвестно чего.

Сломанные соломенные шляпы можно было залатать, хотя и не починить.

Эта конкретная куча находилась далеко от места, где наполнялись мусорные контейнеры, и они редко добавляли что-то к этим конкретным кучам.

Они были практически предпоследним слоем мусора перед задней частью Свалки.

Вдоль заднего края тянулись высокие, бесплодные холмы, но Тянь держался от них подальше.

Он иногда видел людей, идущих по их вершинам, а люди означали брошенные камни.

Старая грязь.

Это было именно то место.

Он нашел хорошую палку для копания и принялся за работу.

Он копал глубоко — он видел, как животные копают в поисках еды, и знал, что они, как и он, пройдут очень долгий путь ради очень маленького кусочка.

В конце концов, яма стала глубже, чем он был ростом.

Это заняло у него много времени, но в трещинах скал на склоне холма росли съедобные сорняки, а в гниющей еде — личинки.

Этого было достаточно.

Большая еда приближалась.

Он бросил волка в яму, а затем принялся строить ловушки вокруг нее.

Животные придут, следуя за запахом.

Тогда у него будет хорошая еда.

Его ноздри дернулись.

Он глубоко вдохнул через нос.

Он чувствовал запах мертвого волка и мусора, но было что-то еще.

Был намек на что-то восхитительное.

Он огляделся, но не увидел ничего необычного.

Запах был сильнее всего рядом с ямой.

Он понюхал еще немного и, наконец, посмотрел на кучу земли.

Запах был очень слабым, но когда он поднес немного земли к носу, там был чудесный аромат.

Тянь думал, что благодаря упражнениям он может есть почти все, и не то чтобы он не ел землю, когда на Свалке не было ничего съедобного.

Он осторожно проглотил кусочек.

На вкус это была земля.

Но в этой земле было что-то еще.

Это был слабый, неуловимый вкус, но он удовлетворил что-то внутри него.

Он сократил желудок и напряг мышцы согласно циклу Гурмана.

Чудесный вкус усилился.

Он съел еще немного земли.

И еще немного.

Конечно, он по-прежнему охотился на животных, которые приходили за волком.

Если бы он ел только землю, он бы умер.

Но они никогда раньше не были такими вкусными.

Сняв шкуру и выпотрошив, он ел их сырыми.

Они были самым вкусным, что он когда-либо ел.

Тянь не знал, как разводить огонь.

Он даже не помнил, что он существует.

Через неделю Тянь заметил, что впервые он может пописать, не чувствуя жгучей, колющей боли, проходящей по всему телу.

Синяки стали появляться реже.

Он больше не чувствовал постоянной усталости.

Другие вещи начали пахнуть хорошо, казалось бы, без всякой причины.

Кусочки какой-то керамики.

Некоторые гниющие фрукты и овощи плавно переходили из тошнотворных в деликатесы.

Бумага с размазанными красными чернилами была абсолютно божественна на вкус, при условии, что во рту также держалась определенная щепка дерева.

Некоторые вещи, такие как осколки керамики и камни, были просто несъедобны.

Его и без того слабые зубы раскрошились бы, если бы он попытался их укусить.

Вместо этого он растирал их камнями, смешивал с водой и выпивал из осколка разбитой вазы.

Его мать когда-то любила эту вазу.

Тянь никогда не узнает об этом.

Он заметил, что теперь может делать глубокие вдохи.

Время от времени он чувствовал ужасное бурление в животе и выводил что-то настолько токсичное, что оно разъедало камень, но кроме этого, он никогда не чувствовал себя лучше.

Однажды Тяню удалось перепрыгнуть между двумя большими кучами мусора и устойчиво приземлиться на ноги.

Это была сложная операция — он прыгал со скользкой кучи смешанного мусора и приземлялся на скользкую кучу сваленных вместе отходов.

Ему пришлось собрать силы, мысленно подготовиться к боли от большого движения, спланировать его в голове.

Затем он рванулся, преодолевая боль и преодолевая разрыв.

Приземлившись, как прыгающая ящерица.

В этом не было никакой причины.

Он просто хотел попробовать.

Нечасто он осмеливался выпрыгивать из теней, но что-то внутри него нуждалось в знании, как далеко он продвинулся.

Вот доказательство — он прошел долгий путь.

Он посмотрел на синее небо между гниющими кучами и рассмеялся от чистой радости.

Хороший прыжок.

— Дедушка!

— Я вернулся.

Я же говорил, что на этот раз это не займет так много времени.

— Я вылечил то, что болело?

— Несколько видов рака, которые у тебя есть, заметь — в настоящем времени?

Боюсь, нет.

Но большая часть твоих почек снова функционирует, и твои раковые заболевания в ремиссии, и то, и другое — огромное достижение.

А ты заметил, как очистилась твоя кожа?

И как твои кости стали намного, намного менее хрупкими?

— Правда?

— Еще бы!

Я не смогу передавать тебе что-либо еще долгое время, но я могу хотя бы составить тебе компанию и помочь тебе максимально использовать Гурмана.

И я начну учить тебя основам основ Культивации.

Тому, что нужно знать до всей этой медитации.

— Тебе не обязательно.

— А?

— Каждый раз, когда ты пытаешься мне помочь, ты исчезаешь.

Все в порядке.

Если Дедушка может оставаться со мной, все в порядке.

Тебе не нужно помогать больше.

— Хех.

У меня милый внук.

Культивация — это Культивация самого себя.

Твоего характера, твоей мудрости, того, как ты существуешь в мире.

Некоторые части этого будут стоить дорого.

Но, малыш, позволь мне научить тебя кое-чему, что не стоит никакой энергии.

Дело не всегда в тебе.

И уж точно не во мне.

— Так в чем же дело?

— В том, чтобы стать достаточно сильным, чтобы спасти мир.

Звучит приятнее, чем «Убить Бога», не так ли?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2 - Гурман на Свалке (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение