Глава 13: Расписание Сяо’оу (Часть 1)

— Здравствуйте, посылка для менеджера Сюй из инженерного отдела, код получения 5006.

— Хорошо, подождите немного.

Цветок Цзяньшэн посмотрел на нее с вежливой улыбкой, повернулся и пошел к рядам стеллажей с посылками, чтобы найти нужную.

Сяо’оу смотрела на него, словно любуясь чем-то прекрасным.

Действительно, очень красивый парень, из тех, чья красота очевидна.

Красные губы, белые зубы, глубокие глаза.

Бледная кожа почти без изъянов в сочетании с особенно изысканными чертами лица делала его красоту немного нереальной, похожей на аниме-лицо.

Но он не казался женственным или манерным, потому что у него были выразительные кости и четкие черты.

Высокий и прямой нос, широкие плечи, длинные ноги и особенно выступающий кадык, которым так восхищались Ван Сюэфэнь и другие, — все это были очень мужские черты.

И он был действительно очень высоким, в форме охранника он выглядел стройным и прямым, как кедр.

Рост Кэ Юньхао был метр восемьдесят, по ее прикидкам, он был как минимум на полголовы выше Кэ Юньхао.

На вид ему было лет двадцать четыре-двадцать пять, возможно, из-за очень светлой и хорошей кожи, глубоких черных, ясных глаз и таких же густых, длинных черных ресниц, как у ребенка, у него была очень чистая аура, такая чистая юношеская энергия.

— Вот, нашел, держите.

— Спасибо.

— Не за что, это моя обязанность.

Му Цин слегка улыбнулся, его бледные, длинные пальцы подвинули журнал регистрации к Сяо’оу.

Сяо’оу опустила голову, расписалась, как полагается.

Невольно восхитилась про себя. У нее был голосовой фетиш, и она больше ценила людей с хорошим голосом, будь то мужчина или женщина.

Этот молодой человек, которого Ван Сюэфэнь и другие так любили, втайне называли Му-гэ и считали лицом компании, Цветком Цзяньшэн, действительно был одарен от природы.

Он был красив, и голос у него был очень приятный.

В отличие от его юношеского вида, его голос был низким, магнетическим и даже немного глубоким, звучал очень мужественно, с той же твердой текстурой, что и он сам.

Взяв посылку, она вышла из комнаты приема и отправки и столкнулась лицом к лицу с Чжан Тунцзе из отдела кадров. Та несла пакет EMS, с которым у компании был заключен единый договор, и шла на каблуках высотой не меньше десяти сантиметров, легко ступая, как лань.

Они обменялись улыбками, поздоровавшись.

Затем каждая пошла по своим делам.

Сяо’оу шла, слегка улыбаясь и качая головой.

Она была "бывалой" и понимала блеск в глазах Чжан Тунцзе.

Чжан Тунцзе была молода, девушка лет двадцати с небольшим.

Круглое личико, большие глаза, белая кожа, очень милая, как кукла.

Только ростом она была очень маленькой, ниже ее и Ван Сюэфэнь.

Говорят, всего метр пятьдесят два.

Невысокая и худая, она выглядела совсем по-детски, как маленькая лоли.

Возможно, именно поэтому Чжан Тунцзе так любила носить высокие каблуки.

И носила их очень умело.

Сяо’оу не видела, чтобы она носила каблуки ниже семи-восьми сантиметров, обычно это были около десяти сантиметров или даже выше.

Ее мастерство заключалось в том, что она могла ходить на высоких каблуках как по ровной поверхности, быстро и легко.

Ходила быстро и уверенно.

Сяо’оу иногда видела, как она бежит на высоких каблуках со скоростью спринтера, и невольно беспокоилась, боясь, что она вдруг подвернет ногу или упадет.

К счастью, до сих пор ее опасения были излишними, навык ношения каблуков у Чжан Тунцзе был прокачан по максимуму, она ничего не боялась.

Мысли вихрем пронеслись в голове, Сяо’оу опустила голову и посмотрела на свои неизменные плоские туфли.

В памяти она почти никогда не носила высокие каблуки.

В студенческие годы, под влиянием общей обстановки, мало кто из студенток носил высокие каблуки, особенно такие высокие и тонкие, как у Чжан Тунцзе.

После окончания университета она не вошла в общество, а сразу вышла замуж.

Вскоре после свадьбы она забеременела, затем одна воспитывала ребенка, пока не пришла в Цзяньшэн на должность помощника инженера. Каждый день у нее было бесконечное количество мелких дел, бесконечные процедуры, и к концу дня она редко сидела на месте.

И все это, конечно, не очень подходило для ношения высоких каблуков.

Подумав, она поняла, что носила высокие каблуки только во время поиска работы в городе S, чтобы казаться выше, когда ходила на собеседования.

В конце концов, сейчас многие работодатели включают рост в требования к приему на работу.

Она видела много компаний, которые при найме офисных сотрудников даже прямо указывали в объявлениях, что рост соискателя должен быть не ниже метра шестидесяти пяти.

Обычно сначала шло требование к внешности и темпераменту, а затем добавлялось требование к росту — метр шестьдесят пять и выше...

Вернувшись в офис, она отнесла посылку в кабинет менеджера Сюй и тут же принялась за работу, занимаясь оформлением командировочных отчетов руководителей инженерного отдела, поднимаясь и спускаясь по этажам, чтобы получить подписи.

Еще один день прошел в суете, и когда она после работы купила продукты и вернулась домой, уже зажглись огни.

Вэн Сяо’оу поставила сумку, не теряя времени, промыла рис и поставила вариться, затем быстро почистила и помыла овощи.

Она одна работала в чужом городе, каждый день ела немного и очень экономно, в основном обходилась одной миской риса и одним блюдом за один прием пищи.

За несколько минут она пожарила тарелку шанхайской бок-чой.

Оставшуюся половину овощей, которые не приготовила, она завернула в газету, положила в пакет для сохранения свежести и убрала в отделение для овощей и фруктов в холодильнике.

Затем, пока варился рис, она совершила ежедневный видеозвонок двум самым дорогим ей людям в родном городе — старушке и малышке.

Дочери Шуньшунь в этом году уже больше трех лет, девочка перед мамой и бабушкой — настоящее солнышко, живая и сладкоголосая.

Каждый день во время видеозвонка она надувает маленькие губки и нежным детским голоском говорит:

— Мама, Шуньшунь-малышка сегодня так по тебе скучала, как маленький котенок скучает по маме-кошке.

Или:

— Мама, Шуньшунь-малышка так по тебе скучает, когда ты вернешься к нам?

— Мама, ты вернись, скорее вернись!

— Ты вернись, Шуньшунь-малышка станцует тебе танец зайчика.

С тех пор как два года назад она развелась с Кэ Юньхао, она пробыла дома меньше полугода, и мама выгнала ее.

Мама сказала, что в молодом возрасте не стоит сидеть дома, нужно выходить и работать, пробиваться в жизни.

Сказала, что боится, что она слишком долго будет оторвана от общества и "пропадет".

Но на самом деле она просто беспокоилась, что маме будет слишком тяжело одной с ребенком.

Думала, что еще год-два посидит с дочерью, пока та не пойдет в детский сад, а потом найдет работу.

Только мама настояла, уволилась с работы, чтобы помогать ей с ребенком, и "выгнала" ее из дома.

Что касается семьи Кэ, то, кроме Кэ Юньхао, который в первый год после их развода один раз приезжал на машине навестить Шуньшунь.

Больше никаких контактов не было.

Затем, на второй год после развода, Кэ Юньхао снова женился, и вскоре его новая жена, к его радости, родила ему сына.

Кэ Юньхао не заботился о Шуньшунь, и Шуньшунь не была к нему привязана, никогда не звала его папой.

На самом деле, у нее, кажется, вообще не было никакого представления о том, кто такой папа.

Сяо’оу чувствовала по этому поводу некоторую вину и очень жалела ее.

Но она думала, что лучше, чтобы ребенок рос в неполной семье, где родители расстались, чем в семье, где отношения между родителями испорчены и царит угнетение.

А она будет и сможет любить свою маленькую девочку вдвойне.

Семья мило разговаривала по видеосвязи больше десяти минут, затем она посмотрела, как ее малышка, покачиваясь, станцевала новый танец "Три маленьких утенка", а затем поговорила с мамой о повседневных делах.

Наконец, их ежедневное "муа... муа..." между Сяо’оу и Шуньшунь завершило сегодняшнее время с ребенком.

Ребенок слишком маленький, долго смотреть видео вредно для глаз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Расписание Сяо’оу (Часть 1)

Настройки


Сообщение