За три с лишним месяца брака, не считая первых трех дней, они почти не виделись. В окружении слуг они лишь изредка кивали друг другу и обменивались вежливыми фразами. Сейчас Чэнь Шиюнь вдруг взял Сучжэнь за руку. Когда их руки соприкоснулись, Сучжэнь инстинктивно хотела отдернуть свою, но мужчина перед ней был ее мужем.
Сучжэнь изо всех сил сдержала желание оттолкнуть руку Чэнь Шиюня и сказала: — Да, принц, спрашивайте, что хотите, я отвечу на все.
Чэнь Шиюнь незаметно вздохнул и отпустил руку Сучжэнь. Сучжэнь, словно спасаясь бегством, подняла занавес кареты и, опираясь на руку служанки, вышла.
Это немного удивило слуг, привыкших к тому, что Чэнь Шиюнь всегда выходил первым.
Сучжэнь понимала, что ее поступок был несколько опрометчивым, но все же сказала Чунь Ин: — Думаю, невеста скоро прибудет. Нам нужно поспешить.
Чунь Ин взглянула на вышедшего из кареты Чэнь Шиюня и решила не задавать вопросов, а просто следовать за Сучжэнь.
Чу Наньдэ посмотрел вслед Сучжэнь и обратился к Чэнь Шиюню: — Принц, принцесса…
— Ничего. Пойдем, — ответил Чэнь Шиюнь, но при этом развернул ладонь. Он все еще чувствовал тепло руки Сучжэнь. «Когда же мы с женой сможем быть по-настоящему откровенны друг с другом?» — подумал он.
Сегодня, на свадьбе Аньпин-вана, гостей встречали кормилица Аньпин-вана и чиновница, присланная Уи Гуйфэй. Увидев вошедшую Сучжэнь, они поспешно поклонились. Сучжэнь жестом приказала им подняться и с улыбкой спросила: — Кто еще приехал?
— Наследная принцесса только что прибыла, а также несколько принцесс. Они все там, беседуют с наследной принцессой. Прошу, ваше высочество! — ответила кормилица и пригласила Сучжэнь пройти в зал.
Зал был полон цветов и людей. Увидев вошедшую Сучжэнь, госпожа Ши с улыбкой сказала: — Я только что говорила, что без второй невестки мне одной приходится отдуваться перед старшими и младшими золовками, аж пот ручьем!
— Невестка, вы говорите так, словно мы такие уж капризные и странные золовки, — с упреком сказала одна из принцесс. Все засмеялись.
Госпожа Ши покачала головой: — Дело не в том, что вы капризные и странные, а в том, что я…
Госпожа Ши намеренно остановилась, и одна из принцесс нетерпеливо спросила: — Что?
Госпожа Ши хлопнула в ладоши, глядя на затихших людей в зале, и с улыбкой сказала: — Разве мне нельзя пошутить, чтобы вас рассмешить?
Все поняли и засмеялись. В атмосфере смеха Сучжэнь избежала необходимости приветствовать каждую из принцесс и жен братьев по отдельности, а также не выдала своих чувств. Сучжэнь села рядом с госпожой Ши. Одна из принцесс с улыбкой сказала: — Вторая невестка, мы виделись несколько раз, но она не любит говорить. Может, она, как и невестка Ши, считает нас слишком капризными и странными?
За несколько месяцев в императорской семье Сучжэнь поняла одно: в неформальной обстановке члены императорской семьи ведут себя примерно так же, как и дети из других семей. Поэтому Сучжэнь намеренно притворилась задумчивой, а затем сказала: — Я не считаю вас капризными и странными. Я просто думаю: разве принцессы не должны постоянно носить парадные платья, быть серьезными и никогда не улыбаться?
Как только Сучжэнь это сказала, одна из принцесс не удержалась и фыркнула от смеха. Сучжэнь намеренно сделала еще более серьезное лицо и, указав на них, сказала: — Посмотрите на себя! Вы сами признаете, что вы капризные и странные. Как же тогда о вас думать?
Внезапно раздался грохот. Оказалось, самая младшая, Принцесса Юнлэ, так сильно засмеялась, что упала. К счастью, пол был покрыт ковром. Служанки и евнухи поспешили помочь Принцессе Юнлэ подняться. Принцесса Юнлэ не переставала смеяться и, схватив госпожу Ши за рукав, капризно сказала: — Посмотрите, сегодня обе невестки нарочно пришли, чтобы нас рассмешить, а я еще и опозорилась.
— Четвертая сестренка, не волнуйся. Когда вернешься, фума точно ничего не скажет. А если скажет, пусть стоит на коленях снаружи, — эти слова вызвали новую волну смеха. Принцесса Юнлэ, покраснев, потянула за руку говорившую принцессу: — Вторая сестренка, ты всегда надо мной подшучиваешь, я не согласна.
— Сегодня у тебя появится третья невестка, так что капризничать со мной бесполезно. Иди лучше к своей новой невестке, — в разгар веселья евнух доложил о прибытии новых гостей. Среди них были родственники принцесс и жен принцев, а также те, кто хотел засвидетельствовать им почтение.
Все перестали смеяться и, немного посовещавшись, велели впустить тех, кто имел право на аудиенцию.
Услышав, что прибыла жена старшего сына Чжэньго-гуна, Сучжэнь слегка изменилась в лице. Принцесса Юнлэ воскликнула: — Вторая невестка, эта госпожа Су — ваша двоюродная невестка, верно?
Сучжэнь не знала, как подавить волнение, чтобы оно не отразилось на лице. Она лишь подняла голову и с улыбкой сказала Принцессе Юнлэ: — Да, это моя двоюродная невестка. Кстати, она также двоюродная невестка Су Лянди из Восточного дворца.
— Эх, все эти родственники в столице, куда ни повернись, везде родня, — сказала Принцесса Юнлэ и, приподняв бровь, добавила: — Сестра этой госпожи Су вышла замуж за старшего брата фумы. Так что, если разобраться, мы с вами тоже родственники.
— В знатных семьях часто заключаются такие браки. Если начать считать всех родственников, то никогда не закончишь, — сказала госпожа Ши. Сучжэнь посмотрела на нее. Действительно, у императора были веские причины выбрать ее в жены наследному принцу: она была благородна, величественна и обладала манерами, достойными будущей императрицы.
Пока они разговаривали, вошли дамы. Принцессы и жены принцев приняли их поклоны, предложили сесть и обменялись несколькими любезностями, демонстрируя близость.
Несмотря на их высокий статус, дамы вели себя очень осторожно, отвечая на вопросы членов императорской семьи.
Сучжэнь посмотрела на Ли Ши. Она выглядела примерно ровесницей Сучжэнь и была очень милой. Заметив взгляд Сучжэнь, Ли Ши с улыбкой сказала: — Принцесса Линьцзы, здравствуйте. Когда я сегодня уходила, свекровь просила меня передать вам привет, если я вас встречу.
— Я давно не видела тетю. Как поживают дядя и тетя? Как поживает двоюродный брат? — Когда слова были произнесены, Сучжэнь поняла, что сказать их было не так уж и трудно.
Сучжэнь удивилась, что смогла спокойно спросить: «Как поживает двоюродный брат?»
— В семье все хорошо. Свекровь также сказала, что двор, где вы жили в резиденции Чжэньго-гуна, остался таким же, и она надеется, что вы сможете его посетить, когда приедете, — сказала Ли Ши. Ее голос был легким и нежным. Она была именно той девушкой, которая понравилась бы двоюродному брату. Сучжэнь подавила легкую грусть и, улыбнувшись Ли Ши, сказала: — Вот как. Прошу, передайте тете, что из-за строгих правил императорской семьи я могу посещать только резиденцию Чжэньюань-хоу. Тот двор, насколько я помню, очень нравился моей четвертой двоюродной сестре. Почему бы не позволить ей там пожить, чтобы цветы не пропали зря?
— Я обязательно передам ваши слова, ваше высочество, и от имени четвертой сестры благодарю вас! — С этими словами Ли Ши встала и поклонилась. Сучжэнь поспешно протянула руку, чтобы помочь ей подняться. Коснувшись руки Ли Ши, Сучжэнь заметила, что у той слегка выступает живот. Неужели она беременна?
Впрочем, это было вполне возможно. Она вышла замуж за члена семьи Су на два месяца раньше Сучжэнь. За полгода она вполне могла забеременеть.
«Похоже, они очень любят друг друга», — подумала Сучжэнь, отведя взгляд от живота Ли Ши и с улыбкой сказав: — Вы слишком любезны, двоюродная невестка.
— Таков этикет, это не любезность, — ответила Ли Ши. Разговор подошел к концу. Евнухи и служанки пригласили дам удалиться. Принцессы и жены принцев раздали заранее приготовленные подарки — всем одинаковые, без исключения.
— Эх, все мы родственники, но эти правила, правила… Их слишком много, — вздохнула Принцесса Юнлэ. Госпожа Ши ласково взяла ее за руку: — Если бы не было правил, что бы тогда было?
Принцесса Юнлэ показала язык, и все снова засмеялись. Сучжэнь отогнала свои мысли и снова присоединилась к общему веселью.
На обратном пути Чэнь Шиюнь не спросил Сучжэнь, говорила ли она с Ли Ши. Сучжэнь подумала, что, возможно, его слова в карете были просто мимолетным порывом.
Жена Аньпин-вана, выйдя замуж, также по правилам отправилась во дворец, чтобы засвидетельствовать почтение императору и императрице, а затем посетить Уи Гуйфэй во Дворце Летающего Инея.
Уи Гуйфэй ласково приняла свою невестку. В конце концов, она знала ее с детства и была очень довольна. Когда Аньпин-ван и его жена ушли, Уи Гуйфэй позвала кормилицу и подробно расспросила о молодых супругах.
Услышав, что молодые супруги очень любят друг друга, Уи Гуйфэй кивнула: — Вот это хорошо. Я боялась, что хороший брак обернется несчастьем.
— Вы правы, ваше высочество. Если бы они были как принц Линьцзы и принцесса, которые до сих пор не завершили брак, кто знает, что бы было, — сказала кормилица. Уи Гуйфэй удивленно посмотрела на нее: — Что ты говоришь? Принц Линьцзы и принцесса не завершили брак?
— Да, я слышала, как младший евнух жаловался. Похоже, матушка Су не очень любит принцессу Линьцзы. А вы сами подумайте, принца Линьцзы воспитывала она, кого же он будет слушать? — слова кормилицы привели Уи Гуйфэй в ярость. Ее лицо стало цвета свиной печени. — Какая наглая матушка Су! Как она смеет так обращаться с принцессой Линьцзы!
— Тогда, ваше высочество, может быть, вызвать матушку Су во дворец и отчитать ее? — осторожно предложила кормилица. Хотя отчитывать должна была императрица, та давно болела, и Уи Гуйфэй, управляя дворцовыми делами, давно уже не считалась с ней. Никто не почувствовал в этом превышения полномочий.
— Не нужно. Отправьте кого-нибудь в резиденцию принца Линьцзы и попросите принцессу приехать завтра во дворец. Скажите, что она мне очень понравилась, и я хочу с ней поговорить, — распорядилась Уи Гуйфэй. Евнух согласился и ушел. Кормилица с удивлением спросила: — Почему же не вызвать матушку Су?
— Матушка Су всего лишь служанка. Теперь у принцессы есть своя госпожа, зачем мне вмешиваться? К тому же, чем больше принцесса будет недовольна матушкой Су, тем лучше она будет относиться ко мне, — небрежно ответила Уи Гуйфэй. Она всегда добивалась своего. Она получила благосклонность императора, родила сына, и теперь она обязательно возведет его на престол.
Слова Уи Гуйфэй дошли до резиденции принца Линьцзы. Сучжэнь очень удивилась. По правилам, она являлась во дворец, чтобы засвидетельствовать почтение императрице, раз в полмесяца. Иногда она встречала Уи Гуйфэй, но они лишь обменивались несколькими ничего не значащими фразами. Почему вдруг Уи Гуйфэй так прониклась к ней симпатией?
(Конец главы)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|