Глава 6. Тоска

Уи Гуйфэй, конечно же, желала скорейшей смерти болезненного Чэнь Шиюня. Хотя он и был слаб здоровьем, но дожил до семнадцати лет и получил титул вана. Оставалось только подложить ему свинью, выдав замуж за девушку с дурной славой, чтобы та поскорее свела его в могилу.

Евнух Ли, конечно, понял скрытый смысл слов матушки Су, но лишь улыбнулся: — Сестра Су, не стоит так сердиться. На мой взгляд, ваша будущая принцесса — добрая и добродетельная девушка. И хотя ее мать умерла при родах, маркиз Чжэньюань все еще жив и здоров, как и его вторая жена. Если уж говорить о проклятии, то оно должно было бы коснуться и мачехи.

— Если бы и вторая жена маркиза умерла, то это было бы не проклятие, а сам маркиз Чжэньюань оказался бы виноват, — презрительно фыркнула матушка Су, а затем вздохнула: — Ладно. Раз уж так вышло, нужно сделать так, чтобы после свадьбы она как можно меньше общалась с нашим принцем.

— А как же наследники? — спросил евнух Ли. Матушка Су фыркнула.

— Уи Гуйфэй всего лишь сказала, что пока не нужно выбирать наложниц. А что будет потом — кто знает? Если через два-три года у них не будет детей, император сам вмешается.

Евнух Ли почувствовал сильную неприязнь матушки Су к будущей принцессе Линьцзы. Он хотел было что-то сказать, но понимал, что, когда дело касалось принца Линьцзы, матушка Су становилась глуха ко всему. «Что ж, пусть эта принцесса сама о себе позаботится», — подумал он и, сложив руки, сказал: — Ладно, ладно. Это дела вашей резиденции, я не буду вмешиваться. Мне пора возвращаться во дворец.

Матушка Су не стала его задерживать: — Ты все расхваливаешь эту принцессу. Сколько же она тебе заплатила? Старый хрыч, у тебя и детей-то нет, а все копишь деньги.

Евнух Ли усмехнулся и, вставая, сказал: — У меня большие расходы, сестра Су. Занята ты, занята… — С этими словами он ушел. Матушка Су, подумав, позвала служанку: — Ты же знаешь, что нянь и служанок, которых отправили в резиденцию Чжэньюань-хоу, выбрала сама Уи Гуйфэй. Я думаю, нам тоже нужно отправить туда своих людей. Вдруг, когда принцесса переедет в нашу резиденцию, рядом не окажется никого, кто знаком с нашими порядками. Это будет проблемой.

— Матушка, но эти люди тоже… — начала служанка.

— Делай, что говорят! Чунь Ин! — рявкнула матушка Су. — Да, — поспешно ответила Чунь Ин. — Но, матушка, нужно ли сообщить об этом принцу?

— Принц занят. Не стоит беспокоить его такими мелочами, — отрезала матушка Су. Чунь Ин знала, какое влияние матушка Су имела на Чэнь Шиюня, поэтому, поспешно согласившись, выслушала ее наставления и отправилась собирать вещи, чтобы ехать в резиденцию Чжэньюань-хоу.

Когда Чунь Ин и ее спутники прибыли в резиденцию Чжэньюань-хоу, уже стемнело. Госпожа Гу, узнав, что прибыли люди из резиденции принца Линьцзы, удивилась. Обычно нянь и служанок присылали из дворца, и они сопровождали принцессу в новую резиденцию. Зачем же принц прислал своих людей?

Тем не менее, госпожа Гу велела их впустить. Войдя, Чунь Ин поклонилась госпоже Гу и, дождавшись, когда та разрешит ей подняться, сказала: — Матушка Су сказала, что резиденция принца Линьцзы только образована, многое еще не налажено, и все нужно будет обустраивать после прибытия принцессы. Люди, присланные из дворца, не знакомы с нашими порядками, поэтому она отправила меня.

Госпожа Гу была проницательной женщиной и поняла, что матушка Су недовольна Сучжэнь. Кормилицы принцев и принцесс, которые воспитывали их с детства, не были обычными слугами. Поэтому госпожа Гу с улыбкой ответила: — Вот как. Матушка Су очень предусмотрительна. В таком случае, ты будешь прислуживать нашей старшей госпоже. Люди!

В комнату вошла служанка. Госпожа Гу указала на Чунь Ин: — Отведите ее в комнату старшей госпожи.

Когда служанка ушла вместе с Чунь Ин, госпожа Гу тихо вздохнула: «Похоже, в резиденции принца Линьцзы будет нелегко».

Когда Чунь Ин пришла в комнату Сучжэнь, та уже собиралась ложиться спать. Узнав о цели визита Чунь Ин, Сучжэнь посмотрела на матушку Чжан, присланную из дворца. Матушка Чжан была выбрана Уи Гуйфэй лично. Ее задачей было сделать так, чтобы Сучжэнь и Чэнь Шиюнь после свадьбы были как можно ближе друг к другу, чтобы проклятие поскорее сработало. Услышав слова Чунь Ин, матушка Чжан поняла, что матушка Су выражает свое недовольство.

Заметив взгляд Сучжэнь, матушка Чжан сказала: — Вообще-то, это противоречит правилам.

Смысл был ясен: Сучжэнь должна отправить Чунь Ин обратно, чтобы матушка Су знала свое место.

— Вот как? — Сучжэнь сделала вид, что не понимает. — А как правильно поступить?

Матушка Чжан не могла прямо обвинить Сучжэнь в притворстве, поэтому продолжила: — По правилам, ее нужно отправить обратно. — Как только она закончила говорить, Сучжэнь громко крикнула: — Люди! Матушка Чжан сказала, что это противоречит правилам. Отправьте ее обратно в резиденцию принца!

Матушка Чжан не ожидала такого поворота событий. На ее лбу выступил пот. — Госпожа, так нельзя! — воскликнула она.

— Почему нельзя? — спросила Сучжэнь, и матушка Чжан поняла, что та делает это нарочно. — Такие решения должны принимать хозяева, а не слуги, — с заискивающей улыбкой сказала она.

— Но вы же здесь, чтобы научить меня правилам. Я не разбираюсь в этих тонкостях, поэтому могу только следовать вашим указаниям, — с холодной улыбкой ответила Сучжэнь.

Матушка Чжан поняла, что попалась в ловушку, и упала на колени: — Госпожа, я всего лишь хотела подсказать вам. Конечно же, решение принимаете вы.

— В таком случае… — Сучжэнь долго смотрела на матушку Чжан, а затем сказала: — Хотя это и противоречит правилам, я не могу отвергнуть добрые намерения резиденции принца. Впустите ее.

Цзы Юань вышла и передала распоряжение. Чунь Ин, услышав громкий голос Сучжэнь, подумала: «Неужели будущая принцесса настолько безвольна, что во всем слушается слуг?» Но, поскольку никто не выходил, ей оставалось только ждать во дворе. Когда занавес поднялся и служанка пригласила ее войти, Чунь Ин бросила взгляд на дом: «Что же там произошло?» Однако сейчас важнее было увидеть будущую принцессу. Она отогнала мысли и вошла в комнату.

Первое, что увидела Чунь Ин, — это матушку Чжан, стоявшую с поникшим видом. Неужели будущая принцесса уже успела поставить ее на место? Чунь Ин с сомнением посмотрела на Сучжэнь, но все же опустилась на колени.

Сучжэнь, выслушав Чунь Ин, с улыбкой сказала: — Раз уж это добрая воля матушки Су, я не могу отказаться. Матушка Чжан, вы из дворца, так что сестра Чунь Ин будет под вашим началом.

— Госпожа, зовите меня просто по имени, — поспешно сказала Чунь Ин, снова кланяясь.

— Пока мы в резиденции Чжэньюань-хоу, и ты — посланница матушки Су, я буду называть тебя сестрой, — ответила Сучжэнь, а затем, зевнув, добавила: — Все, я устала и хочу отдохнуть.

Матушка Чжан и служанки помогли Сучжэнь раздеться. Чунь Ин, хоть и только что приехала, тоже помогала. Когда Сучжэнь легла спать, матушка Чжан и остальные вышли из комнаты.

Чунь Ин последовала за матушкой Чжан. Когда они остались одни, матушка Чжан спросила: — Как поживает сестра Су?

— Благодарю за заботу. Матушка Су в порядке, только немного занята. Она хотела приехать сама, — ответила Чунь Ин.

— Сестра Су очень преданная. Иначе ее жизнь могла бы сложиться гораздо лучше, — с улыбкой сказала матушка Чжан.

— Матушка Су всегда учила нас, что все, что у нас есть, — это наша преданность, — твердо ответила Чунь Ин. Матушка Чжан посмотрела на нее и сказала: — Да, конечно. Теперь у вас есть принцесса. Если с принцессой все будет хорошо, то и резиденция принца будет процветать.

Чунь Ин сделала вид, что не поняла намека, и, подойдя к двери, подняла занавес для матушки Чжан. Та ничего не ответила. «Что ж, посмотрим, чья возьмет», — подумала она.

Хотя в комнате было тихо, Сучжэнь не спала. Императорская семья — самое сложное место на свете.

«Я не хотела, чтобы твоя мать выходила замуж за члена императорской семьи. Она была моим сокровищем. У нее и так было все, зачем ей нужно было большего?» — Вдовствующая Чжэньго-гуна, которая тогда была уже очень больна, часто звала Сучжэнь к себе и рассказывала о прошлом.

Из этих рассказов Сучжэнь узнала, как сильно бабушка любила ее мать, и как сильно она любила саму Сучжэнь. Каждый раз, заканчивая свой рассказ, Вдовствующая Чжэньго-гуна с улыбкой смотрела на Сучжэнь: «Если ты выйдешь замуж за кого-то из нашей семьи, мое желание исполнится».

«Увы», — с грустью подумала Сучжэнь. Она не вышла замуж за Су Цана, а стала членом императорской семьи, куда ее бабушка не хотела отдавать свою дочь.

«Чжэньэр, я знаю, что твоя тетя тебя не очень любит, но не переживай. Я позаботилась о том, чтобы у тебя было много помощников. Когда ты выйдешь замуж за Цана, тебе ни о чем не придется беспокоиться. Ты такая хорошая, как я могу отдать тебя в другую семью, где тебе придется терпеть лишения?»

На глаза Сучжэнь навернулись слезы: «Но, бабушка, императорская семья — это куда более сложное место, чем любая другая семья. Правитель и подданные… Они и родственники, и в то же время между ними есть иерархия. И слуги в императорской семье — тоже не простые люди. Бабушка, если ты видишь меня с небес, пожалуйста, защити меня! Защити!» — Сучжэнь молча молилась, пока не погрузилась в сон. Когда ее разбудили, небо только начинало светлеть.

Это было раньше, чем Сучжэнь обычно вставала. Она нахмурилась. Хун Ян подняла полог кровати. Цзы Юань помогла Сучжэнь встать и одеться. Матушка Чжан и Чунь Ин, уже одетые, стояли у кровати.

— Госпожа, вы проснулись, — сказала матушка Чжан, увидев, что Сучжэнь встала. — С вчерашнего дня ваш статус изменился. Я уже говорила вам, что теперь у вас будет строгий распорядок дня.

— Но, матушка Чжан, это слишком рано! На целых пол шичэня раньше, чем госпожа обычно встает, — возмутилась Цзы Юань, принимая из рук Чунь Ин одежду Сучжэнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение