Глава 9. Слишком грязно.

Лицо Сы Су ничуть не изменилось, в его равнодушных глазах читалось едва заметное удивление.

Му Лянгу схватила пистолет и направила его прямо на Сы Су.

— Пиу~ — Му Лянгу имитировала звук выстрела, но не нажала на спусковой крючок, а повернула пистолет и небрежно бросила его за спину.

Тяжелый пистолет глухо ударился об пол. Му Лянгу бесшумно ступала по ковру, ее шаги не соответствовали ее слегка сожалеющему голосу: — Жаль.

— Нет патронов.

Му Лянгу тихо вздохнула. Этот мужчина действительно ужасен, она понятия не имела, когда он успел вынуть патроны.

Острый взгляд Сы Су, подобно ястребу, выслеживающему добычу, сосредоточился на Му Лянгу.

Впервые он так внимательно рассматривал эту женщину.

— Как мисс Му узнала?

Сы Су спросил низким голосом. Он был уверен, что его скорость не под силу увидеть обычному человеку.

Му Лянгу подошла к нему, подняла руку, обхватила шею Сы Су и наклонилась: — Это факт, который действительно обнажает твой глупый интеллект.

Она сделала паузу, наклонила голову и с улыбкой сказала: — Угадай.

Когда Сы Су потянулся, чтобы сломать ей руку, Му Лянгу, заранее готовая, отдернула ее и отступила на три шага назад.

— Сы Я, ты рассердился от стыда?

Му Лянгу заставила себя сдержать инстинктивную реакцию тела и не отступать дальше, встречая убийственный взгляд Сы Су с легкой улыбкой.

Этот мужчина действительно хотел ее убить, и его намерение было сильнее, чем мгновение назад.

Почему?

Внутренняя тревога Му Лянгу усиливалась. Она вспоминала все их предыдущие разговоры и контакты, одновременно незаметно наблюдая за Сы Су.

Она не верила, что у него нет слабых мест.

Сы Су взял салфетку со столика рядом и тщательно вытер место, которого коснулась Му Лянгу.

Наконец, прямо перед Му Лянгу, он выбросил салфетку в мусорное ведро.

Улыбка Му Лянгу постепенно исчезла, а после слов Сы Су: — Слишком грязно, — она окончательно превратилась в холодную усмешку.

Прищурившись, она подумала: "Считаешь грязной?"

Му Лянгу ударила ногой, и когда Сы Су увернулся, она резко изменила движение, повалила его на кровать и прижалась к нему вплотную.

К счастью, кровать была достаточно большой, иначе тот парень, который потерял сознание, мог бы почувствовать горечь фразы "лежишь на кровати, а беда приходит с неба".

Му Лянгу крепко прижала Сы Су к себе.

Одной рукой она уперлась рядом с головой Сы Су, их тонкие губы почти соприкасались.

Внезапно возникшая в комнате двусмысленность незримо ослабила напряженную атмосферу.

— Сы Я, насколько ты чище меня, когда находишься подо мной?

Слова Му Лянгу, возможно, были сказаны небрежно, но они были достаточно остры, чтобы усилить свирепость в глазах Сы Су.

Му Лянгу осмелилась сказать, что если бы она не держала его руки, то сейчас Сы Су, вероятно, поднял бы ее и просто выбросил.

Возможно, перед тем как выбросить, он еще и скомкал бы ее в шар и пнул.

— Убирайся.

— Кто ты мне такой?

— Почему я должна тебя слушать?

— Может, Сы Я, ты позволишь мне переспать с тобой разок, и тогда я тебя послушаю.

Сы Су вдруг почувствовал холод внизу. Он опустил взгляд и увидел, что другой его специальный пистолет, спрятанный на теле, теперь находится в руке Му Лянгу.

И Му Лянгу повернула его, направив прямо на него.

Му Лянгу улыбнулась добродушно: — Сы Я, может, забудем о том, что произошло сегодня?

— Сы Я меня не видел, и я Сы Я тоже не видела, верно?

Сы Су почувствовал, что Му Лянгу говорит серьезно. Если он не согласится, Му Лянгу действительно нажмет на спусковой крючок, а не просто будет пугать его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Слишком грязно.

Настройки


Сообщение