Руки Линь Цяоя бессознательно сжались, один из ее специально сделанных ногтей сломался от напряжения.
Линь Цяоя совершенно не хотела видеть Му Лянгу в таком виде. Разве такая, как Му Лянгу, не должна быть раздавлена, опозорена?
Почему?!
Разве не потому, что у нее есть отец, который ее балует?
Что еще более неприемлемо для Линь Цяоя, так это то, что разве не говорили, что Му Лянгу до безумия любит Линь Шижаня?!
Разве не говорили, что она всегда баловала Линь Шижаня?
Линь Шижань спал с ней, как она могла не злиться, не негодовать?!
Линь Цяоя не верила, что Му Лянгу действительно не злится, и продолжила провоцировать:
— Кто ты такая, Му Лянгу!
— Очевидно, что мы с Линь Шижанем любим друг друга!
— Какой толк от твоей дерзости, если твой мужчина все равно бросил тебя.
Как только эти слова прозвучали, Му Лянгу еще не успела ответить, как Сун Баобао тут же схватил стоящую рядом пепельницу и замахнулся ею.
К счастью, Цяо Юйлу вспомнила, что их Лян-цзе еще не закончила расспрашивать, и оттолкнула пепельницу ногой.
— Сун Баобао!
— Что ты делаешь? Лян-цзе еще нужно задать вопросы.
— Если ты разобьешь ей лицо в кровь, это будет так отвратительно!
— Она и так выглядит мерзко, а потом что, всех вырвет?
Сун Баобао крепко обнял свой ноутбук и показал невинную улыбку, совершенно не соответствовавшую его предыдущему поступку:
— Прошу прощения, я просто не сдержался, ведь этот человек слишком низок.
Откуда у любовницы право говорить такое?
Сколько людей, прикрываясь именем любви, жалко вытесняют законных супругов.
— Любовь? — Му Лянгу с игривостью смаковала эти два слова, в ее соблазнительных глазах-персиках читалась легкая насмешка.
— В наше время кто-то еще говорит эти два слова, — Му Лянгу показалось это немного смешным.
Она встала, босиком ступила на пол, подошла к женщине и журнальному столику, подняла ногу и зацепила подбородок женщины.
Медленно наклонившись, ее чрезмерно красивое лицо приблизилось к Линь Цяоя, вызывая у той безумную зависть.
Как кто-то может быть настолько соблазнительным?
Лицо прирожденной лисицы.
Му Лянгу была очень красива, ее красота поражала с первого взгляда, а чем больше ты ее рассматривал, тем более глубокой она казалась.
Женщина прекрасна не только внешне, но и внутренне, и она обладала обоими качествами.
Насмешка в ее глазах-персиках вызвала у Линь Цяоя необъяснимый страх.
— Чего ты боишься? — лениво спросила Му Лянгу. — Разве ты не ругалась так хорошо?
— Не волнуйся, только бездарные женщины думают о том, как справиться с другими женщинами, — сказала Му Лянгу. — А вот способные женщины думают о том, как уничтожить того мужчину.
— Мужчина, похожий на дурака. Я правда сомневаюсь, как вы могли так его любить, в нем нет ничего особенного.
Му Лянгу равнодушно потушила сигарету об одежду женщины, легко щелкнула пальцами, и оставшийся окурок прямо полетел в пепельницу с отколотым краем на полу.
Сун Баобао, благодаря годам "сообщничества" с Му Лянгу, тут же понял, что Му Лянгу собирается преподать урок другому человеку.
Он проворно поставил туфли Му Лянгу рядом с ее ногами.
— Посмел наставить мне рога, тц, я правда не думала, что у него хватит смелости на такое.
— Лян-цзе, такого мужчину нужно проучить, это просто слепой мужчина.
— Отказаться от такой прекрасной женщины, как Лян-цзе, и предпочесть лицемерку.
Му Лянгу не стала возражать. Она не то чтобы сильно любила этого мужчину, но все же он был ее номинальным парнем, и если ей наставили рога, нужно преподать ему урок, иначе ее сочтут слабой.
Перед уходом Му Лянгу небрежно взяла со стола бутылку вина. Ее нежные белые пальцы сжали бутылку, побелев от напряжения.
Когда она подошла к соседней комнате, и дверь была открыта подчиненным, было непонятно, как Му Лянгу это сделала, но пробка от бутылки прямо полетела в мужчину внутри.
Прямо в лоб.
Эта комната была пустой, только мужчина и собака.
Линь Шижань, связанный и брошенный рядом с диваном, получил сильный удар пробкой в лоб, оставивший след, и пришел в себя.
— Му Лянгу!
— Что ты хочешь сделать?!
Линь Шижань пытался высвободиться из веревок, но он был обычным человеком, как он мог сам развязаться?
Тем более рядом сидела овчарка, угрожающе смотрящая на него.
Как только Линь Шижань пошевелился, овчарка тут же повернула голову, уставилась на него своими круглыми глазами, готовая к атаке, и стоило Линь Шижаню снова пошевелиться, она тут же вцепилась бы.
Линь Шижань в страхе отпрянул назад.
Эта немецкая овчарка надменно поднялась и быстро побежала к Му Лянгу.
Наконец, она прыгнула прямо в объятия Му Лянгу, высунула язык и лизнула ее ладонь, наслаждаясь тем, как Му Лянгу гладит ее шерсть.
Му Лянгу присела, гладя Кади, ее пальцы погружались в чистую шерсть, массируя ее.
Другой рукой она взяла красное вино и поднесла его к Кади.
Вино покачивалось перед Кади, источая насыщенный аромат.
— Кади, хочешь попробовать? — низкий, сексуальный голос был хриплым и нежным.
Словно пушистый веер, он был очень соблазнительным.
Бутылку красного вина стоимостью почти в десятки тысяч юаней так легко собирались отдать собаке по кличке Кади, просто расточительство.
Но для присутствующих это выглядело совершенно естественно.
Потому что все знали, что Му Лянгу из Цзиньлиня всегда была расточительной женщиной.
Кади понюхал вино, потянул лапой, затем оттолкнул и отвернулся.
Му Лянгу тихо рассмеялась, в ее глазах мелькнул легкий холод, и она мягко сказала:
— Кади — очень послушная собачка, это вино Кади пить нельзя.
Кади не понял смысла слов Му Лянгу, но это не помешало ему проявлять нежность.
Линь Шижань, видя, что Му Лянгу его полностью игнорирует, пришел в ярость:
— Му Лянгу, что ты, черт возьми, хочешь сделать?!
Му Лянгу встала и усмехнулась:
— Хм?
— Откуда у мужчины, который наставил мне рога, хватает наглости спрашивать, что я хочу сделать?
Линь Шижань подсознательно почувствовал вину и тут же объяснил:
— Это, конечно, моя вина, но я был пьян и потерял контроль.
— И ты не спала со мной, я был пьян, и когда потерял рассудок, не мог не поддаться порыву.
Послушайте только эти слова. Почему люди в Цзиньлине говорят, что Му Лянгу самая отвратительная?
Кто же на самом деле отвратителен, Му Лянгу или этот мужчина?
Му Лянгу рассмеялась:
— Ты первый мужчина, который посмел сказать мне такое в лицо.
Не говоря уже о Му Лянгу, четверо юношей и девушек позади нее тоже рассмеялись.
— Откуда взялся этот дурачок, с таким поведением еще хочет спать с нашей Лян-цзе.
— Лян-цзе, раз этот мужчина не может контролировать себя, может, его оскопят? Вы же сами говорили, что мужчина, который не может контролировать свои физиологические реакции, не добьется ничего великого.
Это сказал юноша в неформальной одежде, который только что стоял у двери.
Как только он закончил говорить, другой мужчина рядом добавил:
— Да, Лян-цзе, оскопят его, и мы сделаем доброе дело, чтобы он в будущем не навредил другим девушкам.
Му Лянгу подняла руку, останавливая их шум.
Озорно улыбнулась:
— Мы же цивилизованные люди, не будем сразу оскоплять.
Му Лянгу подошла ближе, ее тонкие пальцы подцепили подбородок Линь Шижаня, и низким голосом она произнесла:
— Пьянство и потеря контроля?
— Ха.
— Тогда я дам тебе потерять контроль вдоволь.
Му Лянгу взяла вино из другой руки и прямо влила его в рот Линь Шижаню.
(Нет комментариев)
|
|
|
|