Эта глава не имеет отношения к основному сюжету (Часть 1)

Эта глава не имеет отношения к основному сюжету.

После битвы главы Долины Затмения Луны Лу Чуюня на горе Куньлунь слава долины достигла небывалых высот.

Долина Затмения Луны располагалась на вершине Горы Вызова на Бой, самой высокой в горной цепи. Из-за облаков, постоянно окутывающих вершину, ее также называли Тяньшань (Небесная Гора).

После того как Лу Чуюнь прославился, его стали называть Патриархом Тяньшаня. Тысячи людей стекались к нему, желая стать его учениками.

До своего перерождения изначальная владелица тела, с детства переодетая мальчиком, не придавала особого значения своему полу и проводила все время со своими братьями по учению.

Вспоминая прошлое изначальной владелицы тела, Цзин Нянь не могла сдержать негодования.

У изначальной владелицы тела была одна особенность.

В дождливую погоду она становилась невидимой.

Ее братья по учению любили в такую погоду посещать Водоем Яоцюань. Они говорили, что он исцеляет от всех болезней и травм, а также обладает омолаживающим эффектом.

Услышав про омоложение, Цзин Нянь использовала свою способность по максимуму.

Кто же откажется от красоты?!

Однако за красоту приходится платить.

Братья по учению были словно сиамские близнецы — они всегда принимали ванны в Водоеме Яоцюань вместе, как будто не могли обойтись друг без друга.

Из-за этого у Цзин Нянь постоянно появлялись ячмени на глазах, причиняя ей невыносимые страдания.

Сейчас она уже привыкла к миру без газировки, Wi-Fi и доставки еды, но ей все еще приходилось терпеть ежедневные глупости своих братьев по учению, и это заставляло ее серьезно сомневаться в смысле жизни.

— Седьмая Цзин, Наставник вышел из уединения!

Долина Затмения Луны.

Цзин Нянь сидела у входа в пещеру на горе, размышляя о жизни, когда старший брат Сюн Да схватил ее за руку и потащил к Пещере Стремительного Ветра.

Наставник изначальной владелицы тела, Лу Чуюнь, был серьезно ранен в той знаменитой битве и три года провел в затворничестве, восстанавливая силы. Поэтому Цзин Нянь, после своего перерождения, еще не видела его.

Три года назад на горе Куньлунь неожиданно появилось Дьявольское Учение, наводившее ужас на весь мир боевых искусств.

Его последователи прошли огнем и мечом от Куньлуня до Центральных равнин, убивая, грабя и поджигая все на своем пути. Их злодеяния были известны всем.

Глава Дьявольского Учения был особенно жесток и безжалостен.

А Лу Чуюнь…

Цзин Нянь вернулась к реальности, заметив клубы дыма над головой.

Она посмотрела на пятерых братьев по учению, стоявших рядом с ней. Все они были одеты в яркие, безвкусные наряды. Закрыв глаза от боли, она спросила:

— А где второй брат? И зачем вы так вырядились, чтобы встретить Наставника? Выглядит… вульгарно.

— Братец, ты забыл? Это любимые цвета Наставника! Он будет рад такому приветствию! — сказал Сюн Да, потирая пухлые руки и улыбаясь.

Третий брат, Линпай, принял позу, демонстрируя свои мускулы, хотя на самом деле он был худым, как скелет.

— Второй брат боится, что не сдержит эмоций при виде Наставника и начнет показывать фокусы с разбиванием камней на груди.

Остальные братья закивали в знак согласия.

И все начали принимать позы культуристов.

У Цзин Нянь задергался глаз. Она молча посмотрела в небо.

Вдруг оглушительный грохот разорвал тишину. Из глубины Пещеры Стремительного Ветра донесся звук обрушения, и воздух наполнился удушливым запахом.

Пахло тухлой рыбой.

В следующее мгновение из пещеры вырвался фиолетовый луч, словно восходящее солнце, и в воздухе, окутанном туманом, появилась фигура в зеленом одеянии, похожая на небожителя, летящего на мече.

Цзин Нянь проследила за этой фигурой. Из-за тумана она казалась расплывчатой. На нем был безупречный наряд, а на темно-зеленой верхней одежде были вышиты горы и реки.

Присмотревшись, Цзин Нянь увидела, что он стоял на… огромной, плоской, дохлой рыбе с закатившимися глазами.

Цзин Нянь еще раздумывала, кто же этот чудак, как вдруг рядом с ней раздался дружный грохот — все братья упали на одно колено и начали рыдать:

— Наставник!!!

Цзин Нянь: *лицо, как у Сяо Эс*.

Услышав крики, Лу Чуюнь, летевший на рыбе, развернулся и посмотрел вниз.

— Хм, я вернулся, — сказал Лу Чуюнь, сложив руки за спиной и стоя на рыбе. Его лицо было бесстрастным, но голос — приятным, низким и спокойным, без каких-либо эмоций.

Цзин Нянь впервые видела Лу Чуюня и с интересом разглядывала его.

Братья всегда называли его «стариком».

Но он выглядел как молодой человек лет двадцати-тридцати, с бледной кожей и красивым лицом. Особенно выделялись его брови, словно нарисованные тушью.

Его черные волосы были небрежно собраны в пучок, а остальные пряди свободно развевались на ветру.

Заметив пристальный взгляд Цзин Нянь, Лу Чуюнь многозначительно посмотрел на нее, спрыгнул с рыбы с удивительной легкостью и бесшумно приземлился.

— Я слышал, что после той битвы три года назад слава нашей Долины Затмения Луны возросла? — спросил он, взмахнув рукавом. Рыба, парившая в воздухе, мгновенно уменьшилась и исчезла в его рукаве.

— Да! Да! Наши «Семь Подлецов Тяньшаня» тоже стали довольно известны! — воскликнул Сюн Да, а остальные братья закивали, как болванчики.

«Семь Подлецов» — это прозвище, которое Лу Чуюнь дал своим семерым ученикам. Цзин Нянь была младшей, поэтому ее иногда называли Седьмой Цзин.

— Правда? — Лу Чуюнь спокойно кивнул. — На самом деле я — бессмертный с Девяти Небес. Я прибыл в Долину Затмения Луны для самосовершенствования… Три года назад, защищая людей, я не распознал в главе Дьявольского Учения переродившегося Небесного Наследного Принца и случайно ранил его.

— Что?! Тут еще и бессмертные есть?! — выпалила Цзин Нянь.

Она смирилась со своим перерождением, решив, что главное — иметь еду, кров и сон. Но теперь оказывается, что здесь можно еще и культивировать! Небеса издеваются над ней?!

Неужели ее отправили в этот мир сянься, потому что она не умеет плести интриги, заниматься сельским хозяйством и не обладает никакими другими полезными навыками?

Лу Чуюнь, заметив страдание на ее лице и вспомнив, что она тоже приложила к этому руку, тихо вздохнул, подошел к краю обрыва, посмотрел на далекие, синие горы и сказал с грустью в голосе:

— Хотя он и был главой Дьявольского Учения, а бессмертные и демоны — заклятые враги, он привлек мое внимание. Мы сражались три дня и три ночи, но никто не мог победить. Я начал уставать… И тут мне помогла Седьмая Цзин. Если бы не она, которая растрепала волосы Мо Линьтяня, я бы не смог атаковать его исподтишка.

Легкий ветерок прошелестел в густой листве деревьев, растущих в долине.

Братья: …

Цзин Нянь: …

— Меня временно отправили в Долину Затмения Луны для размышлений над своими ошибками, в ожидании наказания от Небесного Императора. За это время я постиг одну важную истину… — продолжил он, не обращая внимания на ошеломленные лица своих учеников. Его взгляд, устремленный в пустоту, стал еще глубже. — Даже самый опытный мастер боевых искусств не может контролировать свои волосы, которые могут закрыть ему обзор. Только бессмертный способен на это… Седьмая Цзин, что ты делаешь?

— Я смотрю, насколько высок этот обрыв, и умру ли я сразу, если спрыгну отсюда.

Видя, как он несет эту чушь с серьезным видом, Цзин Нянь наконец поняла, почему ее шестеро братьев такие придурки. «Яблоко от яблони недалеко падает».

«Может, мне и правда спрыгнуть? Вдруг я проснусь и пойму, что это был всего лишь сон?»

— Молодец, моя хорошая ученица! Похоже, ты тоже постигла главный секрет культивации! — Лу Чуюнь понимающе посмотрел на нее. — Да, путь к бессмертию тернист. Небесный Император повелел мне переродиться и испытать все тяготы человеческой жизни, прежде чем я смогу вернуться на Небеса.

Он говорил так убедительно, что возразить было невозможно. Но чем больше он говорил, тем тревожнее становилось Цзин Нянь.

«Как я и думала!»

Лу Чуюнь обвел взглядом семерых учеников и сказал:

— Я вышел из уединения, чтобы сообщить вам, что с сегодняшнего дня Долина Затмения Луны находится на вашем попечении. Я должен познать жизнь простых смертных, чтобы поскорее вернуться на Небеса… Мне не нужно много денег, по сто лянов серебра с каждого будет достаточно.

«Ну, я пошла».

Цзин Нянь развернулась и направилась прочь.

«Должно быть, я перепутала сценарии, которые мне предлагали Небеса. Иначе как объяснить встречу с этой компанией странных пришельцев?»

Мысль о том, что ей придется общаться с этими людьми еще неизвестно сколько времени, повергала ее в уныние. У нее не было никакого будущего.

— Эй, Седьмая Цзин, не спеши за серебром, — окликнул ее Лу Чуюнь. — Во время этого перерождения я не могу использовать магию в мире смертных. Мне нужна твоя помощь.

Цзин Нянь неохотно обернулась.

— Я?

— Конечно. Если я не могу использовать магию, что мне делать, если на меня нападут? — ответил он, как будто это было само собой разумеющимся.

— Но, Наставник, у вас же есть боевые искусства.

— Но когда я дерусь, мои волосы закрывают мне обзор, и это мешает мне сосредоточиться.

Цзин Нянь была в шоке.

Она несколько раз открывала и закрывала рот, прежде чем смогла выдавить из себя:

— Но моя способность к невидимости работает только в дождь…

Лу Чуюнь поднял руку, останавливая ее.

— У меня есть план.

По идее, она должна была спросить, что это за план.

Но ей не хотелось спрашивать. Она боялась услышать еще один удушающий ответ.

Но она не знала, что Лу Чуюнь не из тех, кто будет молчать, если его не спросят.

— Этот план стоит десять тысяч лянов серебра. Мне нужно купить его у Бессмертного Пурпурного Предела. Но я три года провел в затворничестве, и у меня нет денег… — он сделал паузу, изображая сожаление, а затем продолжил с серьезным видом. — Сейчас самое время продемонстрировать вашу любовь и преданность своему наставнику.

Услышав это, братья начали вытаскивать деньги из рукавов, одежды, носков, обуви и даже из нижнего белья, и преподносить их наставнику.

— Наставник, это деньги, которые мы заработали, выступая на улицах. Можете не волноваться, — сказал Сюн Да с благоговейным видом.

Взвесив серебро в руке, Лу Чуюнь довольно кивнул. Затем, заметив растерянное лицо Цзин Нянь, он подошел к ней и тихо сказал, так, чтобы слышала только она:

— Седьмая Цзин, этих денег хватит на Дом Исполнения Желаний?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение