Глава 5

Глава 5

Цзин Нянь в ужасе закрыла глаза руками, но оставила небольшую щель между указательным и средним пальцами. Она медленно двигалась вокруг деревянной бочки, ее глаза быстро бегали…

«Ах, эти проклятые длинные волосы!»

Мокрые черные волосы Юнь Чулу рассыпались по воде, ничего не было видно, даже спины…

Она сердито подумала, чувствуя разочарование, но не могла удержаться от бурных фантазий.

Сглотнув, она с трудом подавила свои мысли и начала осторожно искать пресловутую шкатулку.

Летняя погода переменчива, как настроение ребенка.

Только что лил проливной дождь, а теперь над головой — звездное небо.

Дождевая вода стекала с крыши, с шумом разбиваясь о землю. Вскоре единственным звуком остался шум падающих капель.

Цзин Нянь осторожно продолжала поиски, время от времени оглядываясь на Юнь Чулу. И тут случилось нечто ужасное: ее прозрачные руки начали обретать прежнюю форму, и в следующее мгновение она оказалась под светом свечи.

Дождь прекратился, и ее способность исчезла!

Пара темных, мрачных глаз пронзила ее ледяным взглядом. Цзин Нянь задрожала от испуга, чуть не упав на колени.

«Вот это я влипла!» — пронеслось у нее в голове.

Она услышала собственный дрожащий от ужаса голос.

Цзин Нянь украдкой вытерла холодный пот со лба и заставила себя говорить спокойно:

— Я… я могу все объяснить.

Юнь Чулу продолжал сидеть в бочке, но от него исходил такой холод, что у Цзин Нянь подгибались колени.

Она хотела оправдаться, но вдруг споткнулась и упала прямо в сторону Юнь Чулу.

К счастью, ее невезение еще не достигло своего пика, и она успела ухватиться за край бочки.

Со стороны это выглядело так, будто она пытается напасть на добропорядочного гражданина.

Как только Цзин Нянь подняла голову, она встретилась взглядом с ледяными глазами Юнь Чулу.

«Почему я вдруг так скучаю по своему жизнерадостному наставнику?» — подумала она.

Цзин Нянь попыталась подняться, но ее руки упирались в край бочки, а Юнь Чулу оказался зажат между ними. Она никак не могла встать.

Ее ноги дрожали так сильно, что у нее не было сил.

— Я правда могу все объяснить, — отчаянно пыталась убедить она его.

Юнь Чулу молчал.

С каменным лицом и рыдающей душой Цзин Нянь вдруг осенило. Она решила, что ее гениальная идея — настоящее спасение.

— Мой наставник, видя вашу трудную судьбу и опасности, подстерегающие вас на пути в столицу, специально послал меня защищать вас! — искренне сказала Цзин Нянь, ее глаза сияли гордостью.

— Твой наставник?

— Да, — серьезно ответила Цзин Нянь. — Он был покорен вашей непоколебимой решимостью сдать экзамены и служить стране, несмотря на все трудности!

— …Так я могу теперь одеться?

Он взглянул на нее, его лицо оставалось холодным и бесстрастным.

— А? О, конечно! — Опираясь на край бочки, она поспешно отступила.

Позади послышался шорох одежды. Вскоре раздался его холодный голос:

— Это все твое объяснение?

Цзин Нянь замерла, не зная, что ответить.

Она быстро обернулась и увидела его спокойные, темные как ночь глаза.

В белой ночной рубашке, подчеркивающей его стройную фигуру, он спокойно сидел за столом и пил чай.

— Ты… ты что, всю ночь купался? — пробормотала она.

Юнь Чулу сделал глоток чая и, приподняв бровь, спросил:

— Значит, ты все это время следила за мной?

— Нет-нет-нет, что вы! Какая слежка? — Цзин Нянь поспешно замахала руками. — Я просто видела, что вы всю ночь не выходили, и боялась, что с вами что-то случилось, поэтому…

— Почему твой наставник не пришел сам?

— Я знаю, вам будет трудно в это поверить, — тихо сказала она, — но он много лет влюблен в вас и боится быть отвергнутым, поэтому доверил эту почетную миссию мне.

Сказав это, она посмотрела на Юнь Чулу, который словно впал в медитацию, и облизнула пересохшие губы.

— Абсурд, — холодно хмыкнул он.

— Очки сюжета уменьшены на 20.

Цзин Нянь застыла, ее глаза расширились.

«Какого черта очки сюжета еще и уменьшаются?!»

«Есть ли у тебя хоть капля совести, система?! Умоляю, будь человеком!»

Сегодня она слишком поторопилась. Не только не изменила мнение Юнь Чулу, но и укрепила его подозрения. Эх, жизнь — это череда взлетов и падений, падений, падений…

Юнь Чулу, видя, как меняется выражение лица Цзин Нянь — то она выглядит обиженной, то виноватой, то ошеломленной, — еще больше помрачнел.

В этот момент в душе Цзин Нянь пронеслось стадо «травоядных альпак», не оставив после себя ни травинки.

— Мой наставник — бессмертный с Тяньшаня, он спустился в мир смертных, чтобы спасти всех живых существ, — придя в себя, начала она нести чушь с серьезным видом. — Он сказал, что дом семьи Юнь окутан черной аурой, и опасается за вашу жизнь, поэтому… Будучи смертным, вы, конечно, этого не понимаете.

Чтобы сделать свое объяснение более убедительным, она добавила:

— В тот день в кабинете я почувствовала что-то неладное и использовала технику невидимости, чтобы проникнуть в вашу комнату. Я боялась спугнуть врага и позволить этой черной ауре рассеяться.

Закончив объяснение, она подняла голову и увидела, что Юнь Чулу пристально смотрит на нее.

Тем же взглядом, что и тогда, когда ее обнаружили.

Его холодные глаза не выражали никаких эмоций, ледяной взгляд пронизывал до костей.

Цзин Нянь подавила страх. В ее голове билась одна мысль: этот человек, кажется, уже все понял.

Люди в черном той ночью были безжалостны и свирепы. Если бы он был обычным человеком, не способным связать и курицу, как бы он смог выйти из этой ситуации целым и невредимым?

Холодный пот покрыл ее спину. Она бегала глазами, не зная, как вырваться из этой ужасающей тишины.

«Небеса, пошлите дождь! Я готова хоть косоглазие заработать, лишь бы снова стать невидимкой!»

Поникшая, она стояла в углу, словно увядший цветок.

Спустя какое-то время она услышала его холодный голос:

— Ты видишь демонов?

«А?»

Она подняла голову и встретилась с его взглядом. Давление исчезло, и она немного расслабилась, поспешно кивнув.

— Конечно! Я же ученица бессмертного с Тяньшаня.

«Сам Лу Чуюнь — бессмертный владыка с Девяти Небес, так что, наверное, ничего страшного, если я немного примажусь к его славе».

— … — Юнь Чулу немного помолчал, а затем медленно кивнул. — Мне действительно нужна твоя защита.

«А?»

Цзин Нянь не могла поверить в эту неожиданную удачу. Неужели он поверил в ее нелепое объяснение?

— Что? Не хочешь? — видя ее ошеломленное выражение лица, спокойно спросил Юнь Чулу. — Меня действительно окружает много демонов, иначе почему мне так не везет?

— Конечно, хочу! Конечно, хочу! — Цзин Нянь закивала, как китайский болванчик, боясь, что он передумает. Но, услышав его последние слова, она замерла. — Ты… ты… ты…

Она долго мямлила, не в силах вымолвить ни слова, пока не встретилась с его холодным взглядом. Вздрогнув, она собралась с духом и трагическим тоном произнесла:

— Не волнуйтесь, со мной эти демоны не посмеют к вам приблизиться.

«В любом случае, я не вижу никаких демонов, так что сначала запугаю его».

— В таком случае, благодарю!

После дождя ночь была тиха, как пруд. Темнота окутывала дом семьи Юнь, серебристый лунный свет падал на землю, повсюду раздавалось стрекотание сверчков.

Лежавший на кровати человек вдруг открыл глаза. Его черные зрачки сверкали, словно звезды, озаряя всю комнату.

— Какая жесткая кровать, — Лу Чуюнь потянулся и осмотрелся.

В кабинете, помимо трех книжных полок, стоял письменный стол и кровать в углу.

Взгляд Лу Чуюня остановился на средней полке. Он прищурился, его лицо стало серьезным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение