Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Он думал, что, сказав так, остальные немного успокоятся.
Но, за исключением Сяо Юаня, на лице которого появилась улыбка, все остальные по-прежнему хмурились.
— Младший брат, не держи всё в себе, лекарь говорил, что это вредно, — сказал тот честный на вид мужчина. Их отец умер рано, и вся тяжесть семейного бремени легла на его плечи, из-за чего он выглядел старше своих лет.
Чу Цы вздрогнул, внезапно вспомнив, что прежний владелец тела после травмы уже бесчисленное количество раз говорил, что с ним всё в порядке, и эти слова, естественно, больше не могли их успокоить.
— Правда, я немного проголодался, дома есть что-нибудь поесть?
С тех пор как прежний владелец тела вернулся домой, он почти не пил ничего, кроме ежедневного лечебного отвара, не говоря уже о еде, и это тоже было одной из причин беспокойства семьи.
Теперь, услышав, как он заговорил о голоде, все успокоились. Хорошо, что он почувствовал голод, хорошо, что он отпустил ситуацию.
В конце концов, это всё судьба, и человек не может спорить с ней.
— Есть, есть, есть! Я сейчас же скажу твоей невестке зарезать курицу и сварить бульон для тебя.
— Брат, не нужно. Я сейчас не смогу пить куриный бульон, мне достаточно каши, — поспешно остановил его Чу Цы.
— Эх, я сейчас же! — Старший брат Чу радостно вышел.
Мать Чу Цы посмотрела на спину старшего сына, затем повернулась к Чу Цы и сказала: — Твой брат и невестка — хорошие люди, ты должен восстановить силы, а когда разбогатеешь, помоги им. Я стара, а вы, два брата, должны будете поддерживать друг друга в будущем. Малыш Второй, не сердись на себя...
Говоря это, она заплакала. Всё это время дом был окутан мрачной атмосферой, а она, простая женщина, ничего не могла поделать, изо дня в день видя, как жизненная сила угасает на лице её младшего сына. Она даже плакать боялась, опасаясь навлечь беду.
Теперь, видя, как он понемногу приходит в себя, её сердце наконец-то успокоилось.
Чу Цы сел, похлопал её по спине. Он не знал, что сказать, но раз уж он принял эту личность, то обязательно возьмёт на себя эту ответственность.
***
С тех пор как он очнулся, прошло уже три дня.
За эти три дня Чу Цы активно принимал лекарства и сотрудничал с лечением, его состояние значительно улучшилось, а лицо перестало быть бледным и безжизненным.
Он сам почувствовал, что к нему возвращаются силы, и захотел выйти посмотреть.
Хотя из комнаты, в которой он жил, уже было ясно, что его семья не очень богата, но только выйдя за порог, он по-настоящему понял, что значит бедность.
Дом был построен из глины, всего три комнаты, пригодные для жилья.
Одна для него, одна для его старшего брата и невестки, и одна для его матери и маленького племянника.
Кухня была снаружи, всего лишь небольшой навес, сколоченный из дерева.
Двор, правда, был, но огорожен он был кое-как, просто ветками и бамбуковыми прутьями.
В центре дома находилась столовая, на центральной стене висела пожелтевшая новогодняя картина. Над ней был установлен деревянный помост, на котором стояла поминальная табличка отца прежнего владельца тела. Ниже располагалась старая, с отбитым краем курильница, в которой торчали догоревшие благовония.
Посреди столовой стоял квадратный стол, на нём лежала тарелка с соленьями и четыре миски просяной каши.
Каша была настолько жидкой, что в ней можно было увидеть собственное отражение, проса в ней было совсем немного.
Чу Цы вспомнил рисовую кашу, которую ел все эти дни, и его сердце наполнилось смешанными чувствами.
Высокий статус учёных в древности, оказывается, распространялся даже на еду, разделяя её на разные сорта.
Он вышел во двор и увидел, как его маленький племянник, выпятив попу, что-то ковыряет перед соломенной клеткой. Он окликнул его: — Сяо Юань, что ты делаешь?
— Дядя, — Сяо Юань обернулся, — я ищу яйца, но ничего не нашёл. Эта курица уже несколько дней не несёт яиц. — Он надул губы, выглядя недовольным.
— Куда пошли бабушка и твои родители?
— Пошли убирать кукурузу, пока погода хорошая.
Чу Цы понял. С тех пор как он пришёл, кажется, каждый день шёл дождь, и только сегодня выглянуло солнце.
Крестьяне зависят от погоды, поэтому в ясный день, естественно, нужно работать.
— Тогда кто приготовил эту еду?
— Я, — Сяо Юань моргнул, — я умею готовить с прошлого года, дядя, ты забыл?
Чу Цы опешил. Как ему сказать Сяо Юаню, что его дядя понятия не имел о его умении готовить?
Прежний владелец тела был учёным, в детстве ещё немного живым и подвижным, но после нескольких лет учёбы стал всё более замкнутым, по сути, следуя принципу: «Двумя ушами не слышать внешних дел, всем сердцем читать книги мудрецов».
Для него всё, кроме учёбы, было мирскими делами, так как же он мог заботиться о том, кто готовил еду в доме?
— Я слишком долго болел, чуть не забыл, — Чу Цы улыбнулся, затем придвинул маленький табурет и сел. — Сяо Юань, подойди, я тебя проверю. Ты знаешь, чем твой дядя занимается каждый день?
Воспоминания, оставленные прежним владельцем тела, в основном были связаны с учёбой; он почти не видел, чтобы тот занимался чем-либо, кроме чтения.
— Дядя учится.
— Только учится?
— Да, все говорят, что дядя, если будет каждый день учиться, однажды станет чиновником. Дядя, почему ты до сих пор не стал чиновником? — спросил Сяо Юань.
Чу Цы задумался. Если бы прежний владелец тела услышал эти слова, он, наверное, выплюнул бы три литра крови.
Быть вовлечённым в дело о мошенничестве, даже если позднее его невиновность была доказана, всё равно клеймило его как «неспособного правильно судить о людях», и его карьера чиновника была, по сути, закончена.
Даже если он сдаст экзамены на цзюйжэня, возможно, он так и останется цзюйжэнем на всю жизнь.
— Вся семья каждый день ест такое? — Чу Цы указал на те миски с просяной кашей в доме, меняя тему.
— Днём и вечером мы едим рис. Дядя, ты проголодался? Я принесу твою еду, — не дожидаясь ответа Чу Цы, Сяо Юань сразу же свернул на кухню и вынес миску рисовой каши и тарелку жареных яиц.
Он поставил еду на большой синий камень во дворе, затем быстро зашёл внутрь, вынес высокий стул, поставил на него кашу и жареные яйца, а затем принёс пару чистых палочек для еды. — Дядя, ешь поскорее.
Чу Цы смотрел, как он суетится, как маленькая пчёлка, и видел в его взгляде ясность, ни тени зависти или недовольства.
Хотя он был самым младшим в семье, казалось, он давно привык к такому особому отношению.
— Сяо Юань, ты хочешь есть то же самое, что и дядя?
Сяо Юань покачал головой: — Дядя много учится, да и недавно болел, конечно, ему нужно хорошо питаться, я не жадный. — Так он сказал, но его взгляд совсем не смел смотреть на еду на стуле, словно боялся, что если посмотрит, то уже не сможет отвести глаз.
Какой разумный ребёнок!
Чу Цы вздохнул. По сравнению с ним, прежний владелец тела был несколько неразумным.
Вся эта семейная беда была вызвана им, а он выбрал просто умереть и покончить со всем, совершенно не задумываясь о том, что мог бы сделать для этой семьи.
Он встал, зашёл в столовую, взял одну из мисок, вылил немного жидкости сверху, затем вылил половину рисовой каши и перемешал, а другую половину миски отодвинул к Сяо Юаню.
— Ты будешь есть вместе с дядей. — Он отложил половину тарелки с жареными яйцами, приправленными только солью.
Эти яйца, вероятно, купила его мать, ведь домашние куры не неслись уже несколько дней, а он сам все эти дни ел яйца каждый день.
Чу Юань сглотнул слюну: — Дядя, лучше ты ешь...
— Ты не слушаешь, что говорит дядя? — Чу Цы сделал строгое лицо. Он посмотрел на своё отражение в воде из чана: прежний владелец тела был похож на него, и когда он делал такое лицо, ученики не смели шуметь, так что Сяо Юань, вероятно, тоже боялся.
— Слушаюсь, — Сяо Юань энергично кивнул, затем взял миску и принялся быстро есть, боясь, что если будет медлить, его сочтут непослушным ребёнком.
Увидев, что он ест, Чу Цы медленно поднял свою миску и начал трапезу.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|