Глава 8. Черный дракон (Часть 2)

Увидев, что она легла на кровать, Нидхёгг закрыл второй глаз и, опустившись на пол, словно погрузился в глубокий сон.

Дракон, казалось, не собирался причинять ей вреда. Хотя Ив и не понимала, о чем он думает, она чувствовала себя в относительной безопасности. Но полностью расслабиться она не могла — рядом все же находилось огромное чудовище.

Ив лежала на кровати, не смыкая глаз, и сжимала в руках мягкое одеяло, слушая размеренное дыхание дракона.

Прошло какое-то время. Ив уже начала уставать, как вдруг Нидхёгг зашевелился.

Однако он по-прежнему не обращал на нее внимания. Проснувшись, дракон несколько раз переместил свое израненное тело, расправил огромные крылья и взмыл в воздух, оставив после себя лишь завихрения воздуха и немного растрепанную Ив.

— ? — только и смогла произнести Ив.

— Ты говоришь, Нидхёгг вернулся? — переспросил Баймон.

— Да, — кивнула Ив. — Это был черный дракон. Думаю, это был Нидхёгг.

— Судя по твоим предыдущим словам, я ожидал увидеть свирепого и жестокого дракона, но он оказался довольно… спокойным, — сказала Ив, задумавшись. — Он даже предложил мне лечь на кровать.

Хотя поспать ей так и не удалось.

Она слишком нервничала.

— Это естественно, — спокойно ответил Баймон, посмотрев на нее. — На тебе метка Короля Демонов. Нидхёгг, должно быть, узнал тебя. Но на самом деле он очень опасен.

— А, понятно, — Ив моргнула, а затем, подняв голову и посмотрев на темное небо и синюю луну сквозь отверстие в крыше, пробормотала: — С такими серьезными ранами… Куда он мог полететь?..

— И когда он вернется?..

Как только она произнесла эти слова, в небе раздался мощный драконий рев.

И тут же огромная, черная тень Нидхёгга снова появилась в небе, словно грозный бог, спускающийся с небес.

Ив, не ожидавшая такого внезапного появления, инстинктивно спряталась за Баймоном. Баймон на мгновение замер, а затем почувствовал, как Ив схватилась за край его плаща.

Они стояли не слишком близко, но и не далеко. Этот жест заставил Баймона осознать, что невидимая граница между ними вдруг исчезла. Чувства демонов были очень острыми, особенно у высокоранговых демонов, таких как Баймон. Он не касался нежной кожи Ив, но чувствовал исходящее от нее тепло, и уловил легкий аромат.

Этот аромат появлялся только рядом с Ив. Должно быть, это запах ее волос, подумал Баймон.

Тепло ее тела и аромат волос… А еще — чисто человеческие эмоции, которые, пройдя сквозь ее бледные пальцы, черную ткань его плаща и его собственную бледную кожу, достигли сознания демона.

Баймон понял, что она, вероятно, боится.

Да… люди боятся могущественных и ужасных существ, которых не могут победить.

…Но разве для нее он сам не так же ужасен?

Эта мысль лишь мелькнула в голове Баймона, прежде чем он отбросил ее, повернувшись и закрыв собой Ив.

На этот раз Нидхёгг вернулся не один — в пасти он держал несколько изувеченных демонов. Приземлившись, он разжал челюсти, и демоны с глухим стуком упали на пол.

Ив осторожно выглянула из-за спины Баймона и увидела, как Нидхёгг смотрит на нее своими золотистыми глазами с вертикальными зрачками. В его взгляде читалось нетерпение.

— ? — удивилась Ив.

Нидхёгг издал недовольное рычание, затем лапой подтолкнул кучу демонов к Ив.

Ив непонимающе покачала головой.

Нидхёгг моргнул, неверно истолковав ее жест, снова схватил демонов, быстро прожевал их — Ив даже услышала хруст костей — и выплюнул пережеванную массу к ее ногам, снова посмотрев на нее.

Теперь Ив поняла — Нидхёгг как будто говорил: «Чего стоишь? Ешь!»

Ив молчала, чувствуя себя неловко.

— Эм… спасибо, — наконец произнесла она.

— Судя по его поведению, он принял тебя за детеныша дракона, которого нужно кормить, — сказал Баймон, наблюдая за Нидхёггом. — В отличие от демонов, драконы очень ценят родственные связи. Но почему? Ты же человек.

Ив тут же поняла, в чем дело.

— Наверное, из-за этого? — она достала из-под одежды кулон на цепочке — маленький драконий зуб.

Баймон посмотрел на кулон.

Ив сжала в руке маленький зуб.

Это был молочный зуб красного дракона, ее трофей, полученный в шестнадцать лет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение