Глава 20. Глухой гром

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В городе Фэнтянь, в резиденции Цзиляоского генерал-губернатора династии Великая Мин, Ван Ну был ошеломлён сообщением, переданным в телеграмме из клана Ван.

Он думал, что прибыл в Цзиляо, как в райское место, но не ожидал, что это будет ад, намного страшнее, чем кто-либо мог себе представить.

— Идите и проверьте! Проверьте всё тщательно! Куда делись все эти боеприпасы! Всех причастных взять под контроль! — гневно кричал Ван Ну, стуча по столу, своим приближённым.

Этот новоиспечённый Цзиляоский генерал-губернатор и понятия не имел, насколько глубока эта мутная вода вокруг города Фэнтянь. Сколько его предшественников уже приложили руку к этому "пирогу", и сколько врагов жадно поглядывают на этот небольшой регион.

Он понимал, что его должность, вероятно, не удержать, но больше всего его беспокоило, сможет ли он удержать эту землю под своими ногами. Коррумпированный чиновник, даже если его дела раскроются, останется всего лишь коррумпированным чиновником. Но если он станет генералом, потерявшим территорию, то его имя будет опозорено на века.

Сейчас он ещё не знал, с какими именно проблемами столкнулся, поэтому мог лишь поручить подчинённым выяснить, сколько боеприпасов не хватает на фронте.

Но как справиться с последующими проблемами, как их решить, Ван Ну действительно не знал.

— Кроме того, разве я не посылал людей следить за этими складами боеприпасов? Почему вы не доложили мне о ситуации? Почему не сообщили? — В этот момент, хотя выяснение причин уже было бесполезным, Ван Ну всё же хотел знать, почему его подчинённые скрыли такую важную информацию.

— Это… — На лицах офицеров, окружавших Ван Ну, было выражение растерянности. Кто бы мог подумать, что всё раскроется так быстро и застанет их врасплох?

Даже среди этих офицеров были те, кто думал, что кто-то другой доложит правду, и им самим не придётся утруждаться.

Императорские посланники и другие следователи из Цзинши всё ещё были в пути.

Если бы эти люди прибыли в Фэнтянь, то, вероятно, все, кто находился в кабинете генерал-губернатора Фэнтяня, были бы подвергнуты расследованию, и в лучшем случае их бы отправили на каучуковые плантации в Мьянму собирать каучук для империи.

Однако эти люди не знали, что их судьба будет ненамного лучше, чем ссылка на каучуковые плантации.

…В это же время, неподалёку от Цзиляоского фронта Цзиньского государства, прославленный генерал Тодэртай, один из самых способных военачальников Цзинь, опустил свой бинокль. Лицемерный мир между династией Великая Мин и Цзиньским государством длился несколько лет, и последние три года стороны даже не произвели ни единого выстрела.

Сегодня он собирался в одиночку нарушить это давно забытое спокойствие и вновь разжечь пламя войны.

— Приготовьте японское секретное оружие, после настройки откройте огонь ровно в 9:00… — Он взглянул на свои карманные часы, затем приказал подчинённым: — Услышав артиллерийский огонь, все три рода войск смело идите вперёд, чтобы уничтожить врага! Ни шагу назад без приказа!

А позади него поднимались длинные стволы орудий. Эти чрезвычайно длинноствольные пушки имели поразительный калибр 350 миллиметров, а ещё страшнее было то, что благодаря технологическим инновациям эти гиганты, использующие французские артиллерийские технологии, обладали беспрецедентной дальностью стрельбы в 50 километров.

На самом деле, если не гарантировать точность стрельбы, эти пушки могли бы стрелять ещё дальше, почти на 100 километров.

Но на этот раз, когда Цзиньское государство использовало их для атаки на несколько полевых складов боеприпасов династии Великая Мин, расположенных близко к фронту, точность обстрела должна была быть гарантирована.

По команде эти орудия, наводимые японскими корректировочными самолётами, начали обстрел Цзиляоской линии обороны династии Великая Мин.

Предыдущий военный опыт, включая Франко-прусскую войну и последующую Англо-американскую войну, доказал, что тяжёлая артиллерия абсолютно необходима для атаки укреплённых крепостных сооружений и окопов.

Поэтому Япония, импортировав французские артиллерийские технологии, в 1819 году тайно разработала гигантскую пушку калибром 350 миллиметров, названную в честь богини Аматэрасу и известную в японской армии как «Пушка Тэнсё».

Длина ствола этого орудия превышала 25 метров, а вес самого орудия вместе с лафетом достигал 170 тонн. Оно могло запускать снаряды весом почти 600 килограммов на расстояние до 50 километров.

На каждый снаряд уходило почти 400 килограммов взрывчатого вещества, и более 400 артиллеристов требовалось для совместной работы, чтобы выпустить второй снаряд в течение часа.

Ещё более удручающим было то, что из-за огромной отдачи, которую производила эта пушка при выстреле, необходимо было заранее заливать прочное бетонное основание глубиной в несколько метров в качестве огневой позиции, чтобы обеспечить её устойчивость во время стрельбы. При перемещении эту бетонную основу приходилось взрывать… Таким образом, только установка этой бетонной позиции требовала более 9 часов, и поэтому её было невозможно быстро использовать для сопровождения войск в бою.

В Первой мировой войне крупнейший корабельный орудийный калибр составлял 381 мм у линкоров класса «Куин Элизабет», но он всё равно уступал пушке «Большая Берта».

В начале атаки немецких войск на Льежскую крепость лёгкие полевые орудия были бесполезны против железобетонных подземных сооружений Льежа, вместо этого они несли большие потери среди личного состава.

Пришлось ждать прибытия тяжёлых орудий.

Когда эти пушки открыли огонь, японские артиллеристы лежали на земле, прикрыв глаза, уши и рты различными плотными защитными средствами, и с расстояния более 300 метров от огневой позиции управляли спусковым механизмом по проводам, производя выстрелы из этих четырёх сверхдальнобойных орудий.

— Бум! — После оглушительного грохота снаряды полетели к позициям династии Великая Мин вдалеке, окончательно положив конец многолетнему перемирию в районе фактической линии контроля между сторонами.

И в то время как этот оглушительный грохот сотрясал землю, чиновники династии Великая Мин в городе Фэнтянь всё ещё были поглощены суматохой, связанной с пропавшими боеприпасами и множеством других мелких дел.

Сидя в своём кабинете и пытаясь разобраться с украденными боеприпасами, Ван Ну невольно нахмурился, услышав глухой гром, доносившийся с неба.

Прежде чем он успел понять, что это за глухой гром, на его столе зазвонил телефон.

— Алло? — Он схватил телефон и раздражённо произнёс это слово.

Глухой грохот эхом отдавался и в трубке, но был намного громче, чем тот, что слышался в Фэнтяне.

Однако, прежде чем он успел спросить, кто звонит, испуганный голос на другом конце провода уже закричал: — Алло? Алло? Это резиденция генерал-губернатора Фэнтяня? Это командный пункт передовых войск… Цзиньское государство обстреливает оборонительные позиции Фэнтяня! Они обстреливают оборонительные позиции за городом!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение