Глава 13 (Часть 1)

Глава 13

Без Цзи Цзяцзя, и Ли Яминь больше не приходила во второй класс. Цяо Ижань чувствовала, что весь мир затих, и эффективность её учёбы значительно возросла.

Кроме Е Цзысу, кажется, никто не чувствовал себя непривычно из-за этих перемен.

— Цяо Ижань, дай списать домашку по английскому, — он повернулся на 135 градусов, лицом к Цяо Ижань.

Цяо Ижань, не поднимая головы, достала тетрадь с домашним заданием из-под стопки книг и положила её на угол парты, ближе к Е Цзысу.

Е Цзысу взял тетрадь, немного подумал и спросил:

— Я тебя, наверное, разозлил?

— Нет, — Цяо Ижань уткнулась в свои записи, восполняя пробелы.

Две недели пропущенных занятий — не так уж много, но Цяо Ижань хотела основательно всё наверстать, чтобы заложить прочный фундамент для дальнейшего обучения, поэтому она делала это медленно и тщательно. Даже уделяя этому время каждый день, она всё ещё не успела всё закончить.

— Тогда почему ты в последнее время такая холодная со мной? — голос Е Цзысу был унылым, а лицо выражало обиду. В последнее время, когда он разговаривал с Цяо Ижань, она отвечала ему всего парой слов, а иногда и вовсе не отвечала, просто передавая ему то, что ему нужно, и даже не глядя на него.

— Занята восполнением пробелов, — Цяо Ижань снова что-то искала под стопкой книг.

Е Цзысу поспешно протянул ей листок для заметок с нежным цветочным узором:

— Вот он.

Цяо Ижань, наконец, не выдержала, подняла глаза, взглянула на Е Цзысу и взяла листок из его руки.

Но Е Цзысу не отпускал другой конец листка.

— Спасибо, — Цяо Ижань напомнила Е Цзысу отпустить.

Е Цзысу на мгновение замер, а затем отпустил.

Цяо Ижань оторвала листок, аккуратно приклеила его в тетрадь и стала выписывать неправильно решённые задачи.

Е Цзысу молча смотрел на кончик ручки Цяо Ижань, которая быстро выводила на бумаге английские слова:

— Цяо Ижань…

— Она только недавно вернулась, у неё столько пропущенных занятий, не мешай ей, — Шу Лань потянула Е Цзысу обратно, велев ему замолчать. Сама она тоже ничего не сказала Цяо Ижань.

Ручка Цяо Ижань замерла. Она медленно подняла взгляд, посмотрела на спину Шу Лань, а затем на профиль Е Цзысу.

На нём по-прежнему была оранжево-жёлтая клетчатая одежда, но теперь это была не рубашка, а куртка подходящей толщины.

Цяо Ижань не знала, почему Е Цзысу так любил оранжево-жёлтый цвет. У него было много одежды этого цвета, и поэтому в её памяти он остался лишь оранжево-жёлтым пятном.

Возможно, не найдя у Цяо Ижань ожидаемого внимания, Е Цзысу уже не был так воодушевлён, как раньше. Он подпёр подбородок одной рукой, а левой листал тетрадь Цяо Ижань по английскому, выглядя рассеянным.

Цяо Ижань слегка вздохнула. Ей было жаль его, но она ничего не могла поделать.

Е Цзысу, кажется, ничего плохого не сделал, но она ужасно боялась проблем, поэтому и вела себя с ним так холодно.

Она думала, что, возможно, это лучший выбор для них обоих.

Но почему он выглядел таким обиженным и несчастным?

Цяо Ижань нахмурилась, но, боясь, что это заметят, снова опустила голову. Она также подумала, что с тех пор, как она вернулась из-за границы, отношение Шу Лань к ней изменилось. Она не только потеряла прежний энтузиазм, но и часто оттаскивала Е Цзысу, говоря ему меньше с ней разговаривать.

У Шу Лань, как и у Е Цзысу, никогда не было недостатка в друзьях. Раньше она всегда любила, чтобы Цяо Ижань составляла ей компанию, но теперь всё было иначе. Даже если она и звала Цяо Ижань, это было лишь формальностью.

Цяо Ижань чувствовала, что весь мир затих, и это отчасти было связано с этим.

Сказать, что ей не было грустно, было бы ложью.

Цяо Ижань поджала губы, собираясь продолжить учёбу, но её прервали.

— Цяо Ижань, я ещё раз переписала эти заметки, хочешь посмотреть? — Ху Фаньли подошла к Цяо Ижань с заметками по математике.

— Да, — Цяо Ижань взяла заметки. Её брови уже расслабились, не осталось и следа от нахмуренности. — Остальные заметки я верну тебе на следующем уроке.

— Не торопись. Мне они не нужны, — Ху Фаньли открыла свою тетрадь по английскому. — Помоги мне проверить, правильно ли я решила эту задачу. Я вдруг запуталась.

Цяо Ижань тихо прочитала задачу и неуверенно сказала:

— Может, сама задача неправильная? Если учитывать время, то здесь просто нет подходящего варианта ответа…

— Значит, мы думаем одинаково. Потом скажем учителю, — Ху Фаньли получила ответ на свой вопрос и собиралась вернуться на место, но Цяо Ижань остановила её.

— Возьми эту тетрадь с задачами, — сказала Цяо Ижань. — Её дала подруга моей мамы. Говорят, многие задачи похожи на те, что бывают на гаокао. Если решать их снова и снова, можно научиться применять знания к разным типам задач и не бояться их.

— Такую тетрадь даже за деньги не купишь! Цяо Ижань, ты такая добрая! Спасибо! — Ху Фаньли была вне себя от радости и бережно, как сокровище, понесла тетрадь обратно.

Учитель английского вошёл в класс и сразу начал отчитывать учеников.

— Спящие, вытрите слюни. Говорящие, у вас будет возможность поговорить, когда будем разбирать задачи.

Учитель английского, опираясь одной рукой на кафедру, а другой держа скрученный в трубку тест, указывал на учеников, словно командуя армией:

— А тот, кто всё ещё делает заметки по физике, может пойти в учительскую, пусть учитель физики позанимается с тобой отдельно?

Учитель английского никогда не следил за дисциплиной в классе, его коньком было отчитывать и поучать.

Но если бы вы попытались ему возразить, вы бы не нашли ни одного слова, ведь он говорил чистую правду, и каждое его слово ранило в самое сердце.

Он отчитывал каждого в классе, кроме Вэнь Чжияня.

Цяо Ижань отчитали всего один раз, и это было как-то связано с Вэнь Чжиянем.

В тот день учитель английского вызвал учеников к доске для диктанта слов. В голове у Цяо Ижань был полный хаос, и она не смогла написать.

Вэнь Чжиянь же не ошибся ни в одном слове, и его почерк был красивым.

Учитель английского постучал скрученным тестом по кафедре:

— Смотрите, смотрите, неужели так трудно выучить слова? Я учу всех одинаково, но кто-то пишет без ошибок, а кто-то не знает ни одного слова.

Хотя он не назвал имён, все понимали, о ком идёт речь.

Тогда Е Цзысу ещё сидел с Цяо Ижань и, смеясь, пошутил:

— Что должно случиться, то случится. Никто не избежит этого старика.

Цяо Ижань кивнула:

— На самом деле, он просто ответственный.

Безответственный учитель не стал бы обращать внимания на то, спишь ты, разговариваешь или не слушаешь.

Закончив отчитывать учеников, учитель английского обычно переходил к делу, и весь урок был посвящён главному.

Когда он начал разбирать домашнее задание, заданное накануне, Шу Лань вдруг высоко подняла руку.

Учитель английского жестом разрешил ей говорить.

— Учитель, в тестовом задании номер 19 ошибка, — сказала Шу Лань. — Либо варианты ответа неправильные, либо сама задача.

— Похвалим ученицу Шу Лань, — сказал учитель английского, не улыбаясь. — А другие что, никто не заметил ошибки? Вот в чём разница между теми, кто внимательно выполняет задания, и теми, кто нет.

После урока Ху Фаньли подошла к Цяо Ижань:

— Мы же с тобой первыми заметили ошибку.

— Ничего страшного. Неважно, кто сказал, — Цяо Ижань не придала этому значения.

— Дело не в этом… — Ху Фаньли колебалась, взглянув на пустое место Шу Лань. Они же были хорошими подругами, почему Шу Лань постоянно перетягивала внимание на себя?

— Ладно, — Ху Фаньли решила, что говорить об этом неуместно, и ничего не сказала. Она обменялась заметками с Цяо Ижань и, возвращаясь, увидела на полу листок, который подобрала.

— Это твоё? — Она положила листок на парту.

Листок был сложен не совсем пополам, и в тот момент, когда Ху Фаньли отпустила его, он раскрылся с одного угла.

На бумаге были написаны строки диалога:

— Ты что, совсем? Ты же слышала, как Цяо Ижань и Ху Фаньли обсуждали задачу, и хотела сказать учителю, почему ты опередила их?

— Я не слышала, как они разговаривали. Я сама заметила.

— Ты сказала точь-в-точь то же самое, что и Цяо Ижань.

— Почему ты всё время защищаешь Цяо Ижань?

— Честно говоря, я считаю, что ты поступаешь неправильно, ведь Цяо Ижань твоя подруга.

— И что с того, что она подруга?

— Раз она подруга, ты не должна так поступать. Это почти то же самое, что вор крадёт чужое.

— Это уже слишком! Зачем так преувеличивать? Я просто сказала учителю об ошибке!

— Тебе бы стоило поставить себя на место Цяо Ижань.

— Тебе нравится Цяо Ижань? Не говори, что ты не заметил, Цяо Ижань нравится тебе!

— Давай по существу?

— По существу, Цяо Ижань другая! Кроме тебя, с кем она близка? Она такая безликая, но часто улыбается тебе! Тебе, наверное, приятно, что ты ей нравишься?

Знакомый почерк. Один принадлежал Е Цзысу, другой — Шу Лань.

Е Цзысу заступался за Цяо Ижань, а Шу Лань говорила, что Цяо Ижань нравится Е Цзысу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение