Глава 19: Абсолютная удача!
Хэ Юйчжу вовремя увернулся.
Лю Мэй не смогла остановиться и упала.
В тот же миг она рухнула на землю.
Ее тело сильно болело, кости словно трещали.
Лю Мэй визжала, жалуясь, что Хэ Юйчжу обижает стариков.
Но Хэ Юйчжу, который был из особой семьи, ничего не делал.
Все это ясно видели.
— Хэ Юйчжу, ты, сукин сын! — внезапно взревел Сяобай и, схватив камень, бросил его в Хэ Юйчжу.
— Я тебе покажу, как обижать мою бабушку!
— Я тебя убью, сукин сын!
Сяобай продолжал подбирать камни с земли и бросать их.
Лю Мэй все еще плакала.
Увидев происходящее, она тут же обрадовалась и подбодрила Сяобая:
— Молодец, Сяобай!
— Да, так его.
— Убей собаку, убей его!
— Хэ Юйчжу, если у тебя хватит смелости, не прячься.
— Даже мой внук Сяобай может тебя побить.
— Почему ты такой высокомерный?
— Ты глуп, как свинья.
— Консультация — это консультация.
— Такие люди, как ты, только зря едят хлеб.
— Какой от тебя прок?
— Сяобай, не бойся его.
— Он дурак, который не посмеет дать сдачи.
— Ты можешь его бить, можешь его убить.
— Думаешь, он посмеет…
Шлеп! Звук пощечины был очень отчетливым.
На лице Сяобая остался след от ладони.
Лю Мэй замолчала, все застыли.
Воздух вокруг нее застыл, атмосфера была очень напряженной.
Лицо Сяобая болело, но он не мог оправиться от потрясения: его ударил Хэ Юйчжу?
Как Хэ Юйчжу посмел ударить его?
Это невозможно.
Как это могло произойти?
Шлеп! Хэ Юйчжу внезапно снова ударил Сяобая по лицу. На этот раз он ударил сильнее, отчего Сяобай упал на землю.
— Я мразь?
— А ты кто?
— Сколько тебе было лет, когда умер твой отец?
— Кого родила твоя мать?
— Ты — мразь, и у тебя хватает наглости говорить плохо о других?
— Кто тебя так воспитал?
— Это потому, что у меня хороший характер, да?
— Давай, брось в меня еще один камень.
— Сегодня я покажу тебе, какой у меня хороший характер.
Сказав это, Хэ Юйчжу схватил камень и бросил его перед Сяобаем:
— Подними, ударь меня, быстро, убей меня.
Сяобай дрожал, весь трясся от страха.
Он отчаянно отползал назад.
Вдалеке Лю Мэй остолбенела, не двигаясь.
Она была совершенно сбита с толку, не зная, что делать.
Реакция других была почти такой же.
Хэ Юйчжу был слишком необычным.
Раньше он никогда не осмеливался на такое.
Раньше любой мог ездить на нем верхом, но теперь, черт возьми, он действительно осмелился драться с Сяобаем!
Главное, что он дрался умело.
Во-первых, он ударил Сяобая камнем, а потом еще и побил его.
Во-вторых, он ударил его с умеренной силой, так что Сяобаю было больно, но не сильно.
Даже если люди видели это, что они могли ему сказать?
Потому что он не сделал ничего предосудительного.
Люди не могли его осудить.
Я просто не знаю, было ли это совпадением или намеренным действием Хэ Юйчжу.
Как бы то ни было, люди один за другим были поражены.
Напротив, Ли Тин была первой, кто среагировал.
Она бросилась вперед, чтобы остановить Хэ Юйчжу, защищая Сяобая:
— Б… Хэ Юйчжу, не устраивай беспорядок, он всего лишь ребенок…
— Это не мой ребенок.
— Я могу его оставить? — без колебаний сказал Хэ Юйчжу.
Лица окружающих стали странными.
Ли Тин стиснула зубы, глубоко вздохнула:
— Хорошо, пусть будет так?
— Пусть будет так? — холодно усмехнулся Хэ Юйчжу.
Сначала он взглянул на грудь Ли Тин, затем несколько секунд смотрел на нее, тихо говоря:
— Сначала эти старики сидят у моей двери и клевещут на меня, а потом эти малыши бросают в меня камни.
— Твоя семья, и старые, и малые, все против меня?
— Если это будет продолжаться, я никогда не буду спокоен.
— Каждый хочет меня унизить.
— Как мне жить?
Ли Тин нахмурилась, стиснула зубы:
— Хорошо, чего ты хочешь?
Хэ Юйчжу загадочно улыбнулся:
— Я скоро пойду на кухню сталелитейного завода, там я скажу тебе, чего я хочу.
Едва голос стих, Хэ Юйчжу развернулся и ушел.
Все смотрели ему вслед.
Они долго не могли понять сложность своих чувств.
Хэ Юйчжу действительно становился все хуже.
Особенно для Ли Тин, она многому научилась у Хэ Юйчжу.
В любом случае, она больше не могла получить от Хэ Юйчжу ничего по дешевке, как раньше!
Как позже выяснилось, в тот же день в полдень Ли Тин, воспользовавшись отсутствием посторонних, проникла на кухню сталелитейного завода.
Хэ Юйчжу ждал ее.
Он смотрел на нее как на добычу.
Раньше он ошибался.
Он не должен был быть вежливым с такими людьми, как Ли Тин.
Он должен был взять ее под контроль.
Иначе эта поездка в сыхэюань не стоила бы того?
— Подойди, встань на колени.
— Что? — Ли Тин была удивлена.
Что он хочет сделать?
— Я сказал, подойди и встань на колени! — голос Хэ Юйчжу стал явно мрачнее.
Ли Тин остолбенела.
Она стиснула зубы и встала на колени перед Хэ Юйчжу.
Затем она сказала:
— Пять юаней.
Хэ Юйчжу усмехнулся.
Пять юаней?
Так дорого?
— Я велел тебе встать на колени и собрать бобы с пола.
— Ты просишь у меня пять юаней?
Ли Тин на мгновение растерялась, бобы на коленях?
— Хэ Юйчжу, ты шутишь? — придя в себя, Ли Тин стиснула зубы.
— Что ты имеешь в виду, говоря, что я шучу?
— Сегодня утром вся твоя семья доставляла мне неприятности.
— Ты готова сейчас собирать бобы?
— Если не хочешь собирать, ладно.
— Вставай, повернись и ляг на стол.
Ли Тин почувствовала, как у нее защемило сердце, нахмурилась, несколько секунд смотрела на Хэ Юйчжу, повторяя предыдущую фразу:
— Пять юаней.
— Пять юаней за мытье посуды на столе?
— Хэ Юйчжу… — Ли Тин подскочила.
— Хватит шутить.
— Давай поговорим о деле, — Хэ Юйчжу наконец принял серьезное выражение.
Ли Тин была нетерпелива:
— Что ты можешь?
Глаза Хэ Юйчжу пристально смотрели на Ли Тин:
— Ты, наверное, хорошо знаешь Директора Гао, верно?
— Директор Гао?
— Да, старшего директора Седьмого Цеха, — в глазах Хэ Юйчжу появилась улыбка.
Ли Тин начала отводить взгляд от Хэ Юйчжу, ее голос понизился:
— Ты… что ты хочешь сделать?
— Я хочу, чтобы ты его разоблачила.
— Что?
— Разоблачи его, обвинив в насилии над тобой, а затем помоги мне продвинуться, — Хэ Юйчжу наконец озвучил свою цель.
Ли Тин была поражена, вытаращив глаза на Хэ Юйчжу:
— Ты с ума сошел?
— Ты знаешь Директора Гао?
— Я знаю, что у его семьи большие связи, — прямо сказал Хэ Юйчжу. — Именно потому, что у него есть связи, ты его разоблачишь, и его семья решит вопрос полюбовно.
— А потом ты поставишь условие, чтобы я занял его место.
(Нет комментариев)
|
|
|
|