Глава 11: Спрятанное серебро, Приглашение

Запад города, Переулок семьи Ма.

Старая госпожа Ма отошла в мир иной, но, к сожалению, не совсем полностью.

Человек умер шесть дней назад, тело уже начало разлагаться, но ее маленькие, неумолимые глаза-миндалинки никак не могли закрыться.

До этого приглашали несколько групп даосов, думали, проблем не будет.

Кто бы мог подумать, что всего через день приглашенный даос вернется с синяками и шишками, даже денег за ритуал не взял, просто бросил и убежал.

Уездные приставы пошли искать его, а оказалось, что даос спрятался в буддийском храме, устроив грандиозный фарс.

Теперь некогда неизвестный Переулок семьи Ма стал по-настоящему знаменитым.

Даосы больше не осмеливались приходить, невестка плакала.

Ма Дабао в похоронном зале тоже упал в обморок, стоя на коленях. Говорят, сегодня он только очнулся.

Завтра последний день похорон. Если человека не похоронят, дело станет совсем непростым.

Вот так, сегодня вечером снова пришли два даоса, большой и маленький.

Близилось время ужина, и все: тетушки, дядюшки, женщины из окрестных переулков, старики и молодежь — все прибежали и собрались у дверей дома Ма Дабао.

Какой-то непослушный толстый мальчишка хотел пролезть внутрь, но его заметили взрослые, подхватили и хорошенько отлупили, так что он визжал от боли.

Если бы не этот случай, взрослые, возможно, еще могли бы потерпеть.

Но сейчас они ни за что не осмелились бы позволить своим детям переступить порог. Что, если их душу заберут и они навлекут на себя злого духа?

— Как думаете, на этот раз глаза старой госпожи закроются?

— Думаю, вряд ли.

— Посмотрите на того молодого человека, какой красивый! Больше похож на господина Сюцая, чем на даоса. Наверное, у старого даоса не так уж много настоящих способностей.

— Не факт. Раз осмелились прийти в такое время, может быть, наоборот, у них есть способности. В конце концов, старая госпожа, возможно, еще смотрит.

Как только это было сказано, в толпе воцарилась тишина.

— Как думаете, может, Ма Дабао при жизни был непочтителен?

Кто-то сменил тему.

— Вряд ли. Кто из нас не знает, какой человек Дабао?

— Тогда проблема только в невестке.

...

Подобные вопросы, казалось, еще больше разжигали огонь сплетен среди зевак, и посыпались всевозможные пересуды.

Чжоу Чанцин стоял во дворе, глядя на невестку, одетую в траурные одежды, стоящую на коленях в зале. У нее было чистое лицо в форме семечка дыни, и она выглядела очень нежной, совсем не похожей на непочтительного человека, о котором говорили снаружи.

Наоборот, возможно, все было совсем наоборот.

Этот вывод был сделан не потому, что невестка была красива.

А потому, что каждый раз, когда кто-то снаружи ругался, невидимая старая госпожа во дворе тут же, словно сварливая хозяйка, упиралась руками в бока и ругалась в ответ.

Жаль только, что посторонние не слышали и не видели разгневанную старую госпожу, иначе они бы разбежались, как птицы.

— Даос, моя мама... — Ма Дабао подошел с выражением скорби на лице.

— Не волнуйтесь, у старой госпожи просто остались неоконченные дела, она не умерла с обидой и не отказывается закрыть глаза, — сказал старый даос, тут же доставая жёлтый талисман.

— Небеса и Земля естественны, нечистая Ци рассеивается, в пещере таинственно, сияет Великий Изначальный... Срочно, как по приказу!

Он произнес часть Божественного заклинания очищения Небес и Земли, одного из Восьми великих божественных заклинаний даосизма.

Как только заклинание слетело с губ старого даоса, жёлтый талисман в его руке тут же полетел к старой госпоже, которая стояла, уперев руки в бока, гневно ругалась и выглядела совершенно синей от злости.

Бум!

На глазах у всех от жёлтого талисмана поднялось мягкое золотое сияние.

Освещенное золотым сиянием, синеватое лицо старой госпожи Ма тут же стало спокойным и умиротворенным.

Более того, в этом золотом сиянии постепенно проявилась ее полупрозрачная фигура, появившись во дворе.

— Шиии! — Увидев это, зеваки у дверей невольно резко вдохнули.

— Вот видите, я же говорил, что старая госпожа Ма еще не ушла! Наверное, только что слышала, что мы о ней говорили, и ругалась на нас.

Сказал мужчина, худой как жердь, дрожа ногами.

Услышав это, старая госпожа Ма, которая только что успокоилась, тут же собиралась разразиться ругательствами, но не успела, как Ма Дабао с плачем бросился к ней.

— Мама! У вас остались неоконченные дела? Если не закроете глаза, пропустите время!

— Сестрица, люди и призраки идут разными путями. Если у тебя остались какие-то навязчивые мысли, лучше поскорее с ними покончить. Иначе навредишь и себе, и другим. Я вижу, твоя невестка ведь беременна.

Напомнил старый даос.

Услышав это, старая госпожа Ма кивнула.

— Бао'эр, мама не нарочно не закрывала глаза и не нарочно позволяла невестке терпеть ругань. Просто некоторые вещи мама должна была ясно объяснить.

— Мама закопала один лян серебра под обувным шкафом в углу стены. Запомни, достань его и купи нашей невестке что-нибудь вкусненькое...

— Мама! Откуда у вас... столько денег?

— Накопила.

Сказав это, старая госпожа Ма посмотрела на рыдающего Ма Дабао. Ее полупрозрачное тело кивнуло старому даосу и исчезло во дворе.

— Закрылись, закрылись! Муж, глаза мамы закрылись!

В этот момент из зала раздался возглас удивления. Невестка семьи Ма, плача от радости, выбежала наружу.

В тот же вечер Ма Дабао, следуя словам старой госпожи Ма, нашел спрятанное серебро.

Внутри было не только один лян.

...

Под вечерним солнцем учитель и ученик, сопровождаемые восхищенными взглядами зевак, постепенно удалялись.

Но они не знали, что за кажущейся загадочностью часто скрываются мелочи.

— Мастер, вы действительно щедры! Прочитали отрывок заклинания упокоения, потратили жёлтый талисман, а взяли всего три монеты.

Сказал Чжоу Чанцин.

— У людей только что умерла старая мать, а скоро родится новый ребенок. Один лян серебра — и навязчивая мысль не исчезла. Разве ты можешь в такой ситуации просить больше?

Сказал старый даос.

— Не могу, — Чжоу Чанцин покачал головой.

— Просто сегодня ночью нам придется ночевать на улице.

— Разве мы еще не были на юге города?

Старый даос, попивая вино, неспешно сказал.

Через полчаса учитель и ученик разочарованно вернулись с юга города.

Злой дух оказался фальшивкой, а игрок притворился сумасшедшим, чтобы избежать игровых долгов.

— Мастер, я только что расспросил. В последнее время в городе много происшествий, поэтому введен комендантский час.

Думаю, нам лучше поскорее уехать из города, чтобы потом нас не пригласили в тюрьму в компанию тараканов и крыс.

— Придется так и сделать, — старый даос вздохнул.

...

— Даос, даос! — Едва они вышли на главную улицу уездного города, как сзади раздались торопливые крики.

Учитель и ученик обернулись.

— Ученик, что скажешь?

— Я хочу мяса, а вы хотите вина. Так что давайте потом возьмем побольше денег. Если вы не можете, я возьму.

— Можно, — старый даос взглянул на закрытые городские ворота и тут же кивнул.

Пришедшим оказался Эр Чжуан, слуга из Резиденции Го, который бегал с юга города на запад, а затем с запада снова на юг.

Этот человек был умен, но ему не очень везло.

Управляющий торговым домом, который должен был перехватить учителя и ученика на юге города, опоздал на шаг.

Да Чжуан, который был с ним, хорошо охранял ворота, но управляющий торговым домом боялся, что, если ему придется искать людей, тот сам заблудится.

— Даос, даос! Мой господин приглашает вас! Если вы сможете вылечить болезнь нашего молодого господина, после завершения дела вам будет вручено тридцать лянов серебра!

задыхаясь, крикнул Эр Чжуан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Спрятанное серебро, Приглашение

Настройки


Сообщение