Глава 1: С самого начала почечная недостаточность? (Прошу добавить в коллекцию и рекомендовать)

Чжоу Чанцин почувствовал, что вот-вот вознесется.

Минуту назад!

Он читал пиратскую сянься-новеллу под названием «Павильон Меча Бессмертного Пути».

В последней главе автор жаловался на бедность.

— Хех, не буду потакать тебе, хочешь полную подписку, когда так медленно обновляешь?

Чжоу Чанцин привычно открыл запасной сайт.

«Кто первым пробудится от великого сна? Я сам знаю свою жизнь».

«Новая мобильная игра о культивации, на старте дарят лучшего боевого питомца».

«Следуй пути — станешь бессмертным, иди против — станешь демоном!»

«Зарегистрируйся сейчас и получи возможность выбрать идеального партнера для парной культивации, кто успел, тот и съел!»

— Господин, скорее кликните на меня, ваша служанка составит вам компанию в культивации!

Лежа на кровати и собираясь поковыряться в носу, Чанцин уставился на внезапно выскочившее рекламное окно, и его глаза расширились.

— Эта реклама... такая смелая! Сейчас я покажу тебе Давэй Тяньлун... шиии!

Чжоу Чанцин резко вдохнул.

Всплывающее окно за всплывающим окном, каждая картинка все более захватывающая.

Запоздавший палец слегка дрожал, он колебался.

Чтобы сохранить улики, Чанцин решил сделать скриншот.

Затем экран телефона погас.

— ...

Чжоу Чанцин рассердился и рассмеялся, его сердце слегка заболело, и перед глазами потемнело.

...

Династия Великая Янь, округ Цзянся, уезд Аньшань.

— Молодой господин, пора выпить лекарство.

Вместе с сильным запахом китайских трав в рот влили горький горячий отвар.

На вкус... без сахара, пить его было похоже на... ну, возможно, на вкус коровьего навоза, или на то, как если бы внезапно обрызгал двухметровый хаски. В пересохшем горле словно ползали маленькие многоножки.

Хотелось вырвать!

— Кхе-кхе-кхе...

В следующее мгновение теплый, почти обжигающий отвар брызнул изо рта во время сильного кашля.

Внезапный стимул заставил размытое зрение постепенно проясниться. Обзор перед глазами был подобен маленькому темному окну, которое медленно открывалось.

Рука, покрытая мозолями, убрала белую фарфоровую чашу. Слегка сгорбленная спина, которая удалялась, постепенно прояснилась после того, как кашель утих.

— Кто я, где я, и зачем меня поят лекарством?

Оставшиеся в голове яркие картинки и непристойные сны смешивались с реальностью.

Увидев все перед собой, Чжоу Чанцин еще больше опешил.

Кажется, он перенесся.

Но он еще не почистил зубы и не умылся, так что это определенно сон.

Всего мгновение назад он не спал всю ночь, "культивируя" и читая пиратские новеллы.

Невозможно, чтобы закрыв и открыв глаза, он оказался в другом месте.

Вознесение после преодоления скорби не может быть таким быстрым, верно?

Если бы тот неудачливый автор мог проклятиями отправлять людей в другие миры, он бы давно разбогател!

Попробую еще раз.

Подумав об этом, Чжоу Чанцин снова закрыл и открыл глаза.

— ...

Все перед ним явно не было его простой спальней.

Потому что, согласно расстановке мебели в его памяти, проснувшись, он должен был видеть слегка пожелтевшую крышку унитаза напротив комнаты.

А не как сейчас: гостевой стол и чайный столик из красного дерева, у изысканного деревянного окна стоят «четыре сокровища кабинета», символизирующие изящество.

На письменном столе медленно клубится легкий дымок, похожий на благовония в храме. Если вдыхать его долго, постепенно появляется ощущение умиротворения.

Обстановка всей комнаты изысканна и элегантна, и даже побеленные стены, хоть и слегка обветшалые, скрыты уникальной живописью, ничуть не портящей вид.

Видно, что хозяин этой комнаты, даже в бедственном положении, был культурным человеком со вкусом, как и он сам — в его комнате всегда стояли дорогие книжные обложки, содержимое которых он не понимал.

Не спрашивайте почему, просто знайте, что он — Белый Дракон в волнах, Люй Сяобу!

— Молодой господин, хорошо отдохните, не думайте ни о чем. Вы еще молоды, в следующем году у вас еще есть надежда.

Старик посмотрел на Чжоу Чанцина с облегчением и легким сожалением, но больше всего с заботой о племяннике.

Сказав это, старик тихо закрыл дверь.

В комнате снова стало тихо. Только что проснувшийся Чжоу Чанцин хотел было спросить, но усталость, охватившая тело, лишила его сил даже дышать.

Он чувствовал себя очень слабым, словно его тело было опустошено, особенно сильно болела поясница.

Побочный эффект перемещения?

С этим вопросом Чжоу Чанцин естественно закрыл глаза.

В его сознании всплыли абсурдные картины.

Воспоминания в этот момент переплелись в форме сновидений.

Он проспал до самого полудня.

Когда он снова проснулся, его лицо было черным. Слияние воспоминаний двух людей во сне позволило ему понять все.

Например, этот мир немного похож на древнюю династию Срединных равнин из его прошлой жизни.

Конечно, это неважно.

Важно то, что прежнего владельца этого тела тоже звали Чжоу Чанцин.

Семья Чжоу не была знатной ученой семьей, но и не была бедной, чтобы беспокоиться о пропитании.

Однако их социальный статус был даже ниже, чем у обычных крестьян.

Потому что они были купцами.

Низший слой в иерархии ученые-крестьяне-ремесленники-купцы.

Еще хуже было то, что его отец трагически погиб пять лет назад во время торговой поездки. Его мать, госпожа Линь, тяжело заболела из-за этого и перед смертью на многолетние сбережения купила десять му плодородной земли.

В семье были кое-какие средства, хватало на жизнь.

С точки зрения известного "детдома" с одного сайта, это должно считаться хорошей новостью.

Есть деньги, какая разница, какой социальный статус?

На самом деле, классовое деление в этом мире постепенно размывалось, становилась все более очевидной лишь разница между бедными и богатыми.

Более того, люди, чьи родители погибли, обычно непросты.

Прежний владелец тела действительно был достаточно усерден. Под присмотром единственного старого слуги, Фу Бо, он в шестнадцать лет сдал уездные экзамены и стал почетным сюцаем Чжоу, заняв первое место.

Казалось, его ждал успех, но, возможно, из-за молодости его сердце было слишком легкомысленным.

Месяц назад, отправившись с однокурсниками на Цайцин, после застолья он не удержался и провел время в увеселительном заведении.

В итоге он провел время, но его тело оказалось истощено. Он не только с позором пропустил осенние экзамены полмесяца назад, но и из-за этого превратился в прах.

— Значит... вот почему мое тело опустошено? Истощение до предела?

Чжоу Чанцин выглядел сложно.

— Что же это была за женщина, которая смогла заставить прежнего владельца тела добровольно истощить свою жизненную силу и умереть?

Он невольно испытал легкое предвкушение.

Это не похоть, а желание подняться там, где упал.

К сожалению, как бы он ни вспоминал, он не мог вспомнить, как выглядела эта губительная "демоница". Зато поясница болела очень сильно.

Похоже, чтобы снова "сражаться", нужно сначала восстановить тело.

Но... начать с почечной недостаточности? Чанцин почувствовал, что немного паникует.

...

— Тук-тук!

Снаружи раздался стук в дверь.

Фу Бо, кормивший кур во дворе, нахмурился, открыл ворота и увидел молодого человека в белом жусане, который тревожно ждал у двери.

— Фу Бо.

Ван Шоучжун, увидев старика, почтительно поклонился.

— Чанцин проснулся?

— Да, проснулся утром, но он еще очень слаб, поэтому пока не может принимать гостей. Как только он поправится, я велю ему лично поблагодарить тебя.

Увидев этого человека, лицо Фу Бо прояснилось.

Хотя его молодой господин чуть не погиб, отправившись с ними на прогулку, в "проведении времени в увеселительном заведении" не было их вины.

Только с возрастом понимаешь ценность этого.

Более того, если бы не этот молодой человек, который вовремя его спас, его молодой господин, вероятно, уже был бы мертв.

Говоря об этом, Фу Бо почувствовал некоторое любопытство.

Хотя Чжоу Чанцин с детства усердно учился, под его руководством он также уделял внимание физической подготовке.

Как его могли так легко истощить?

Если бы врач не подтвердил сильную потерю изначальной Ян, он бы подумал, что кто-то завидовал красоте и таланту его молодого господина и пытался его убить.

— При случае надо бы взглянуть, что это за женщина.

Пока он так думал, Фу Бо увидел, что внешне честный сюцай Ван выглядит так, будто хочет что-то сказать, но колеблется.

Это и было причиной, по которой его лицо прояснилось при виде этого человека, потому что этот человек, как и его молодой господин, был из той же группы, что сдала экзамены на туншэна.

Он не знал, каковы результаты осенних экзаменов прошлого месяца.

— Фу Бо, есть кое-что, о чем я не знаю, стоит ли говорить. Если вы не хотите слушать, считайте, что я сказал бред, и я уйду, как только закончу.

Ван Шоучжун вспомнил услышанное вчера и, колеблясь, стиснул зубы и сказал.

— Я подозреваю, что брат Чжоу был околдован злым духом...

Начав говорить, сюцай Ван быстро рассказал все, а затем, оставив слова о том, что навестит его в другой день, поспешно ушел.

Глядя на спину Ван Шоучжуна и вспоминая только что услышанное, взгляд Фу Бо слегка похолодел.

Через полчаса, когда Чжоу Чанцин пил мясную кашу, сваренную из старой курицы, он услышал, как Фу Бо с улыбкой спросил:

— Молодой господин, когда вы ездили в деревню Сяшань некоторое время назад, вы посещали там Храм Богини Матери и Дитя?

— Кажется, было такое дело...

Услышав, что его не спрашивают о "проведении времени в увеселительном заведении", Чжоу Чанцин без всякой причины почувствовал себя намного спокойнее.

В конце концов, этот старик, в некотором смысле, был его старшим, можно сказать, наполовину дедушкой.

Под влиянием прежнего владельца тела, Чжоу Чанцин, немного нервничая, тщательно вспомнил.

Затем, всего несколькими словами, он в общих чертах рассказал о Цайцин прошлого месяца, которое осталось в его памяти.

Через полчаса.

Чжоу Чанцин, отдыхавший в комнате, услышал звук точимого во дворе ножа.

— ...

Неужели он собирается меня рубить?

Подумав об этом, Чжоу Чанцин поспешно нашел слегка пожелтевшее бронзовое зеркало.

Затем он занервничал еще больше.

Это было лицо, настолько красивое, что за него могли и зарубить.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: С самого начала почечная недостаточность? (Прошу добавить в коллекцию и рекомендовать)

Настройки


Сообщение