Глава 5 (Часть 2)

Шу Иань испугалась сегодняшнего Нань Яна. Она никогда не видела такого подавленного, злого и безжизненного парня. Но ее сердце, без остатка принадлежащее любимому человеку, не позволяло ей струсить. Она опустила голову и все же протянула руку, чтобы достать ключи из его кармана брюк.

К ее удивлению, это был всего лишь один голый металлический ключ, без украшений, без декора, одинокий.

Но когда она открыла дверь, которая отделяла ее от него тысячами ли, она удивилась еще больше.

Все было так же: белые стены, серые столы и диваны, а также невероятно большая кровать. Больше ничего, пусто, немного одиноко.

Очевидно, он жил один, вещей было до смешного мало.

Внутри было довольно чисто. На обеденном столе аккуратно стояли чайник и чашки, а кровать была застелена, словно сложенный тофу.

Это было в пределах ее ожиданий. В конце концов, парень с такими длинными и широкими руками, вероятно, должен был заботиться об условиях проживания.

Она вздохнула: «Как хорошо быть богатым».

Хотя она и презирала это, но быть богатым — это действительно хорошо.

Как Нань Ян. Благодаря деньгам он мог жить в такой хорошей однокомнатной квартире в этом процветающем городе — мечта многих на всю жизнь.

А он так легко растрачивал мечту, на которую другие тратили всю жизнь.

Она вдруг вспомнила свою маленькую кровать, неловко сжала руки, перестала осматриваться и, полутаща-полуволоча, усадила его на диван. Опустив голову, она встретилась с его глазами, покрытыми тонкой дымкой, и тихо сказала: — Отдыхай хорошо, я пойду.

Однако ответом ей было молчание и бесцеремонный осмотр.

В тот момент Шу Иань почувствовала себя клоуном. Быть в таком жалком состоянии было уже достаточно, но она еще и так дрожала от страха.

Она повернулась, желая немедленно сбежать из этой бойни, но мясник позади не хотел так просто отпускать ее. — Стой, — протянул он, — ты так просто уйдешь?

В его голосе был явный вопрос и сильный носовой оттенок.

Шу Иань, не понимая, промычала «мгм» и услышала, как тот человек, опираясь на край дивана, приподнял свое отяжелевшее тело и лениво сказал: — Ничего не спросишь?

— Что спросить?

— Спросишь, почему я там оказался, почему так много выпил, почему живу один в такой большой комнате?

Нань Ян задал три вопроса подряд. Его слова казались ясными, но голос по-прежнему был хриплым и низким.

Шу Иань почувствовала, что ей необходимо что-то объяснить, но в тот момент, когда она обернулась и встретилась с ним взглядом, она не смогла ничего сказать. Эти вопросы действительно были теми, что крутились у нее в голове.

Словно кто-то прямо раскрыл самый сокровенный секрет ее души, она не могла возразить.

Но он, казалось, не хотел так просто отпускать ее и продолжал допытываться: — Неужели вы все считаете, что я получил по заслугам?

Шу Иань почувствовала, что он что-то неправильно понял, но не знала, что именно. Она могла только инстинктивно начать объяснять: — Нет, я правда не хотела вторгаться в твою личную жизнь. Я... я хотела проводить тебя домой, потому что, когда мы проходили мимо, я почувствовала запах алкоголя от тебя.

Да, именно поэтому Шу Иань настаивала на том, чтобы проводить его домой. Она ясно знала, что Нань Ян выпил. У нее была какая-то необъяснимая чувствительность к алкоголю. Стоило ей почувствовать этот запах, как все тело начинало чесаться. Хотя тогда они были так далеко друг от друга, хотя тогда шел дождь, она все равно почувствовала его, и все тело невыносимо чесалось.

Такой сильный дождь, пьяный парень, как она могла не волноваться? И тогда ее мозг, не контролируя себя, первым приблизился к нему.

Нань Ян, словно услышав какую-то смешную отговорку, презрительно изогнул уголки губ.

Однако его презрительная улыбка заставила Шу Иань почувствовать себя еще более неловко. Она почувствовала, что что-то вот-вот вырвется наружу, и ей нужно немедленно уйти отсюда.

Она повернулась и с силой захлопнула дверь.

Нань Ян, оглушенный хлопком двери, немного протрезвел. Он потер еще сильнее разболевшийся лоб и тихо выругался.

Он не должен был вымещать свой гнев и свое жалкое состояние на маленькой девочке, которая ничего не понимала. Но в этот день он просто не мог контролировать свой характер. Он просто ненавидел ее заботу, в которой чувствовалась попытка угодить.

Он посмотрел в окно и увидел на стекле следы, оставленные дождем.

Брови снова нахмурились.

Кажется, ей снова придется идти под дождем.

Как долго, он не знал, и это не то, что ему нужно было знать.

Ему было противно его сегодняшнее состояние, когда мысли путались из-за опьянения.

Он тяжело закрыл глаза.

Когда Шу Иань вернулась к фруктовому прилавку бабушки, ее, конечно же, отругали.

Бабушка, вытирая ей мокрые волосы сухим полотенцем, недовольно бормотала: — Что за ребенок, совсем не слушаешься! Вышла поиграть и не знаешь времени, не знаешь, что ночью девочке одной на улице небезопасно?

— И ты что, дура?

— Такой сильный дождь идет, а ты даже не спряталась.

Шу Иань слушала, как бабушка ругается и одновременно заботится о ней, и на душе становилось теплее.

Она глубоко вдохнула, взяла большую руку бабушки, державшую полотенце, и с некоторой лестью, улыбаясь, сказала: — Бабушка, я же просто боялась, что ты будешь волноваться.

Бабушка убрала руку, и гнев ее немного утих. — Чтобы это было в последний раз.

Услышав это, Шу Иань на мгновение замерла, а затем тяжело кивнула. Неизвестно, отвечала ли она на слова бабушки о том, чтобы это было в последний раз, или это отражало ее собственные мысли о том, чтобы это было в последний раз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение