☆、Нападение в Ин

После того, как наш корабль налетел на риф, все стали гораздо осторожнее, и остаток пути прошел очень гладко.

Я провел еще несколько дней в тесной и узкой каюте, пропахшей плесенью, и наконец мы приближались к месту назначения — столице царства Чу, Ин.

Река была изумрудно-зеленой. Я наблюдал, как суровые холмы и ущелья постепенно сменяются мягкими холмами и равнинами, и как город, называемый «Ин», медленно проявляется на горизонте, где река сливается с небом.

«Ин» не было конкретным местом. Люди Чу привыкли называть свои столицы «Ин». В отличие от других княжеств того времени, Чу часто переносило свою столицу.

Даже я не знал, куда именно мы сейчас прибываем, в какую именно Ин.

Эпоха, в которую я переместился, была заранее установлена, поэтому я знал, что сейчас Седьмой год правления Чжоу Нань-вана, то есть 308 год до н.э.

Царством Чу правил царь Чу Хуай.

Он был романтическим любовником, встретившим богиню на горе У, и жадным, глупым правителем, над которым издевался Чжан И.

А самое яркое имя в истории того периода — Цюй Юань — уже было отдалено от его государя, и его политические идеалы становились все более безнадежными.

А я, ученый из современности, переместившийся во времени, стоял на палубе деревянного корабля, плывущего по Янцзы, и испытывал невероятное волнение от всего, что вот-вот увижу, услышу и почувствую.

Корабль причалил, и шумная толпа вынесла меня на пристань — хотя это была пристань столицы, по современным меркам она была слишком примитивной.

Но это было место, полное жизни. Здесь сходились товары со всех земель: рис, рыба и креветки, ткани, лаковые изделия... Все было в изобилии, глаза разбегались.

Соответственно, здесь собирались самые разные люди: торговцы, крестьянки, слуги, возможно, даже аристократы. И даже акценты были разными.

Я стоял в толпе, осторожно собирая данные с помощью миниатюрной камеры, закрепленной на пальце.

С берега донесся шум. Я повернулся на звук и увидел, как медленно причаливает большой, богато украшенный корабль. Я поднял руку и сделал его крупный план.

Сбор данных — дело непростое, к тому же после многих дней плавания еда на корабле была, мягко говоря, неважной — как по питательности, так и по вкусу.

Мои силы и энергия быстро иссякли. Мне действительно нужно было что-нибудь поесть и отдохнуть.

Здесь было много торговцев едой, и все выглядело довольно аппетитно.

Однако произошло то, чего я никак не ожидал: я тщательно обыскал свой мешок. Все остальное было на месте, кроме кошелька.

Если бы вы переместились на две тысячи лет назад, еще не успев толком адаптироваться, и у вас украли бы кошелек, что бы вы подумали?

Я смотрел на толпу в центре пристани, такую же плотную, как каша, и чувствовал себя очень, очень потерянным: почему я не подумал, что воры есть в любую эпоху?

И как могло быть мало воров в таком месте?

И почему я положил все свои деньги в одно место?

Оставалось только закрыть лицо руками и вздохнуть.

Теперь я был без гроша в кармане, не в силах сделать ни шагу.

Единственный выход — вызвать сюда летательный аппарат и взять запасные деньги, хранящиеся там.

Но Ин — открытая местность, и сейчас день. Летательный аппарат обязательно заметят. Придется просто голодать полдня и действовать только ночью.

Пока я вздыхал, рядом раздался вопрос. Я удивленно повернулся и увидел того самого певца с корабля.

— Господин, вы не тот ли человек, что плыл со мной на одном корабле?

Он улыбался очень доброжелательно. Я, внезапно услышав вопрос, немного занервничал и ответил очень сбивчиво.

— А, да, да! Здравствуйте! Меня зовут Цзянь Син, я... приехал навестить родственников. — Не успел я договорить, как мне захотелось ударить себя по лицу.

Навестить родственников?! Где у меня тут могут быть родственники?!

У меня же было несколько безупречных версий, почему я все забыл, когда они понадобились!

И выбрал самую дырявую!

— Меня зовут Мо Бое, я живу в Ин. Я вижу, господин, вы здесь колеблетесь и выглядите обеспокоенным. Не знаю, что случилось?

А?

Он довольно внимательно наблюдал за мной.

Наверное, его улыбка немного сбила меня с толку, и я рассказал ему все о краже кошелька.

Затем снова мысленно ударил себя по лицу: разве я не приехал навестить родственников? Почему, потеряв деньги, я не пошел к ним?

Он улыбнулся. В его улыбке было невыразимое изящество и утонченность. Он сказал: — Тогда прошу господина пожаловать ко мне домой. Мы с вами плыли на одной лодке, позвольте мне помочь вам преодолеть эту трудность.

Почему он не обратил внимания на мои ошибки в речи?

Я задумался на мгновение, но не пришел к выводу.

Однако у этого человека была необыкновенная манера держаться, и капитан тоже относился к нему с большим почтением. Он, должно быть, аристократ или чиновник.

Я, переместившийся из современности, не имел никакого статуса. Чтобы узнать о жизни аристократии, мне пришлось бы приложить немало усилий. Приглашение этого человека было хорошей возможностью.

К тому же, мне действительно срочно требовались еда и вода, а также хоть сколько-нибудь удобная кровать.

— Тогда большое вам спасибо, — ответил я.

Идти с таким красавцем было не так уж плохо, но в душе у меня было очень неспокойно. И причина была очевидна: он все время держал меня за руку.

Причем держал именно ту руку, на которой была миниатюрная камера.

Его статус был выше моего. Как для простолюдина, это была честь, и я ни в коем случае не должен был вырываться.

Но его действия вызывали у меня еще больше вопросов: его поведение было очень странным и нелогичным — беспричинно приглашать в гости человека неизвестного происхождения, да еще совершать такой интимный жест, как держать за руку.

Более того, когда он повел меня в Ин, выбранный им маршрут был странным: мы шли по улицам и переулкам, петляя, причем переулки становились все более пустынными. Через четверть часа я уже полностью забыл маршрут и мог только позволить ему вести меня к неизвестному месту назначения.

Обычно в такой ситуации я должен был бы принять решение о немедленном побеге, но мне было ужасно любопытно, кто же этот человек?

Что он хочет сделать?

Он смог заставить корабль, налетевший на риф посреди Янцзы, снова отправиться в путь. Его песня была несравненной. Он даже... возможно, заметил, что я отличаюсь от других.

Испытывая сильное любопытство к этому человеку, я не выразил никаких возражений против его действий.

Наконец, он остановился перед ничем не примечательным домом. Дом был построен из соломы и утрамбованной земли, похоже, это было жилище простолюдина.

Он отпустил мою руку и сделал жест, похожий на извинение.

— Прошу прощения, на всякий случай...

Что это значит? На всякий случай?

Я же не собирался с ним искать сокровища или исследовать что-то. На всякий случай?

И тут, почти в мгновение ока, я заметил его быстрое движение. Удивленный, я предпринял самую правильную реакцию.

Но он, похоже, предвидел мои действия. Сначала он схватил мою левую руку и выкрутил ее за спину. Это означало, что я не мог дотянуться до браслета на левом запястье.

Я понял, что дела плохи. Согнув правую руку, я ударил локтем назад. После специальной подготовки этот удар был очень сильным, но он не увернулся, а принял мой удар, одновременно улучив момент, чтобы схватить мою правую руку.

— Ты... — Невероятное, внезапное изменение ситуации. Затем влажная ткань закрыла мне рот и нос. Я почувствовал странный запах. Я отчаянно сопротивлялся, но силы в конечностях постепенно иссякали, словно меня парализовало. Вскоре мое сознание погрузилось в сон.

Когда я снова открыл глаза, я видел только кромешную тьму и чувствовал холод.

Я осторожно протянул руку, чтобы ощупать под собой и вокруг. Я почувствовал плоскую, шершавую поверхность, прохладную и немного влажную.

Эти признаки, плюс непроглядная тьма, в которой я не видел даже вытянутой руки, заставили меня предположить, что я, скорее всего, нахожусь в чем-то вроде погреба.

Я с трудом поднялся. Чувство слабости еще не полностью прошло, колени все еще были мягкими.

— Эй, здесь кто-нибудь есть? — громко крикнул я.

Тишина. Я повысил голос.

Когда я охрип от крика, раздались шаги, приближающиеся издалека, и наконец остановились прямо над моей головой. Затем со скрипом открылось отверстие наверху, и оттуда хлынул яркий свет.

Я инстинктивно опустил голову и плотно закрыл глаза. Прищурившись, я немного привык к свету, а затем поднял голову и увидел силуэт человека в проеме.

— Кто ты такой? — это был голос Мо Бое.

— А ты кто? Почему ты запер меня здесь? — Я был вне себя от ярости.

Он, кажется, усмехнулся. В контровом свете я не мог разглядеть его выражения лица.

— Обычно люди так не спрашивают, — его тон был даже легким, с оттенком игры.

У меня похолодело внутри. Неужели этот человек какой-то извращенец?

В эту эпоху, если какой-нибудь аристократ из-за своих странных пристрастий заставил бы исчезнуть нескольких простолюдинов, это не было бы чем-то из ряда вон выходящим.

В таком случае его странное приглашение и интимные жесты обретали мотив.

Однако, еще был шанс. Я мог запустить экстренный план.

Я поднял руку. В темноте биометрический пароль распознался без помех. Запястье слегка завибрировало, я отдал команду вызвать летательный аппарат.

Три, два, один.

Никакой реакции.

Пять, четыре, три, два, один.

Все еще ничего.

Это невозможно! Летательный аппарат должен был прибыть в мое местоположение одновременно с отдачей команды! Я не верю!

Я поднял руку и снова отдал команду.

Десять секунд, двадцать секунд, тридцать секунд, прошло неизвестно сколько тридцатисекундных интервалов, но летательного аппарата все не было.

Совершенно невероятно, но это была железная правда — команда вызова летательного аппарата не сработала.

Однако летательный аппарат был спрятан мной в абсолютно надежном месте. Даже если бы его нашли, с техническим уровнем этой эпохи его невозможно было бы полностью уничтожить, а устройство отдачи команд на моем запястье было в полном порядке.

Значит, это могло означать только одно — мое сообщение не было точно передано летательному аппарату.

Я поднял голову и посмотрел на силуэт этого человека. В моем голосе невольно появилась доля страха.

— Как ты это сделал?

Как он мог помешать гравитационной волне, которую я послал?!

Окутанный ярким светом, человек, казалось, протянул мне руку.

— Меня зовут Мо Бое. Очень приятно познакомиться. Я... физик. А ты?

Это, вероятно, был жест рукопожатия.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение