☆、Облака и дождь на горе У (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Похоже, сегодня еще рано.

Утреннее солнце пробивалось сквозь прозрачную черепицу в трех футах над моей головой и падало на пол передо мной. Я с трудом приоткрыл веки и увидел в луче света бесчисленные танцующие пылинки.

Эффект Тиндаля, но не броуновское движение.

Сонно подумал я, зевнул и перевернулся, собираясь еще подремать.

Нельзя винить меня в лени. Хотя здесь прекрасные пейзажи и свежий воздух, с тех пор как я сюда попал, я почти не спал хорошо. Янцзы такая бурная, что даже при всем моем крепком здоровье я не могу спать на лодке как убитый.

К тому же, я отказываюсь признавать эту кучу сухой травы и тряпок под собой кроватью.

Надо понимать, я современный человек, я переместился сюда через несколько тысяч лет, разве мне не положено немного помучиться от непривычных условий?

Впрочем, мой процесс перемещения отличался от общепринятых описаний в популярных романах начала XXI века. Это не была ни автокатастрофа, ни удар тяжелым предметом по голове.

Сейчас научно-технический прогресс достиг нового уровня, и путешествия во времени стали вполне возможны. Однако, учитывая специфику такого рода деятельности, права на путешествия во времени строго ограничены: сами путешественники должны пройти строгую подготовку и проверку, а цель путешествия также должна быть тщательно изучена.

А управляет путешествиями во времени безгосударственная международная организация, которая называется Eternity, Вечное Пространство-Время.

Eternity очень строга; до сих пор она разрешала путешествия во времени только для академических исследований.

Фактически, даже для таких целей многие предложения были отклонены Eternity, и лишь очень немногие проекты получили одобрение.

И мое нынешнее перемещение сюда было ради одного из таких проектов — точнее говоря, ради маленького подпроекта в рамках этого большого проекта.

Ради этого путешествия во времени я усердно тренировался целых два года, прошел через огонь и воду, приобрел множество навыков и наконец получил разрешение от Eternity.

Помню тот день — для меня это могло быть несколько дней назад, а могло быть и несколько тысяч лет спустя. Я стоял в штаб-квартире Eternity, и Временной Куб в защитном поле был похож на каплю воды в прозрачном мыльном пузыре. Стоявший рядом Старик широко раскрытыми глазами смотрел на это несравненное устройство, его мутные зрачки были немного потеряны, и он что-то бормотал себе под нос.

Я не был уверен, видел ли он Временной Куб отчетливо, потому что прекрасно знал о его сильной близорукости. Но неожиданно в его глазах появились слезы, он повернулся, взял меня за руку и сказал: — Сяо Цзянь, вся моя жизнь теперь зависит от тебя.

Да, он надеялся на меня. Его исследование всей жизни, бесчисленные дни и ночи, проведенные за старыми бумагами, в поисках тончайших нитей-подсказок в обрывках фраз, а затем попытки воссоздать все в живом виде.

Когда этот проект был запущен, он носился повсюду как сумасшедший, без сна и отдыха, и наконец добился всех необходимых ресурсов.

Он был уже немолод, плохо видел и слышал, но никогда не ослаблял хватку в работе. Все говорили, что у него крепкое здоровье, но только я знал, что он держался из последних сил. Пока я не верну результаты, он даже болеть себе не позволит.

Я успокаивающе похлопал Старика по руке: — Не волнуйтесь, я вас точно не подведу.

А сейчас я на реке Янцзы, две тысячи с лишним лет назад. Корабль, на котором я плыву, безостановочно движется к столице царства Чу — Ин.

Пока я предавался размышлениям, вдруг снизу раздался сильный толчок, сопровождаемый грохотом, который заставил меня вскочить кувырком с кучи травы. Сверху донеслись хаотичные шаги и крики.

— Беда! На риф налетели!

— Быстрее зовите людей! Скорее!

Вскочив кувырком, я схватил свой походный мешок и бросился наружу. На палубе уже царил полный хаос. Люди столпились у носа корабля, а несколько матросов, хорошо умеющих плавать, привязали к себе веревки и собирались спуститься под воду, чтобы выяснить, что произошло.

Три ущелья — врата ада с древних времен, с большими и малыми водоворотами и опасными отмелями.

Древние люди не обманывали меня, ах, тьфу-тьфу-тьфу, какие еще врата ада, всего лишь на риф налетели, не обязательно же сразу тонуть!

Пейзажи Трех ущелий в древности сильно отличались от современных. Я огляделся: по обеим сторонам возвышались величественные и опасные горы, ущелья были глубокими и узкими, река извилистой и стремительной, на поверхности воды виднелись водовороты и подводные течения. Вид был мрачным и живописным, но для плавания по реке — крайне опасным.

Вчера мы прошли ущелье Цюйтан, так что сейчас мы, должно быть, в ущелье У.

Бадун, Три ущелья, ущелье У длинно, трижды крикнет обезьяна — слезы оросят одежды.

Я прислушался и, казалось, действительно услышал крик обезьяны, но, к сожалению, на палубе было слишком шумно, и я не мог разобрать его отчетливо.

Впрочем, было бы очень ценно оставить видеозапись борьбы древних трудящихся с природой. Я нащупал миниатюрную камеру, поправил мешок на поясе и осторожно направился к толпе у носа корабля.

В центре столпившейся толпы стоял промокший насквозь мужчина средних лет, с голым торсом, только в коротких штанах. Это был тот самый матрос, который только что спускался под воду. Он смахнул капли воды с лица, потер руки и сказал: — Застряли на подводном рифе.

Перед ним стоял мужчина в грубой короткой одежде. Я знал его, это был капитан этого корабля. Сейчас у него было очень плохое выражение лица. Он спросил: — Вода поступает?

— Там внизу течение сложное, я не могу точно сказать, но мы всегда осторожно проходили здесь, скорость корабля была очень низкой, сильных повреждений быть не должно.

Капитан громко сказал что-то, чего я не понял. Судя по его выражению лица и манере, он, должно быть, ругался.

Чтобы решить проблему языковых различий между древностью и современностью, мне в мозг имплантировали модуль памяти, специально предназначенный для языка периода до Цинь. Однако этот модуль основан на современных исследованиях и в основном содержит письменный язык, который сильно отличается от живой разговорной речи. Поэтому, прибыв сюда, я все еще не могу распознать многие слова и фразы.

— Ты говоришь, вода не поступает, и она не поступает?! Когда мы отплывали, ты еще говорил, что попутный ветер и мы точно не налетим на риф!

Мужчина, который спускался под воду, выглядел обиженным: — Ну, я же не мог сказать, что в этот раз нас обязательно постигнет беда.

Капитан завел руки за спину, его лицо было черным как чугунный котел.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение