Вечером Тун Цзинъянь с тревогой вернулась с Му Ли в Поместье Му. Вся семья уже сидела за обеденным столом, все в дорогих нарядах. Бабушка Чжан Юйцин, разумеется, пользовалась лучшей посудой. Ее взгляд был добрым, но в то же время глубоким, как океан, словно скрывающим множество тайн. Трудно было понять, искренна ли ее доброта.
Хэ Юньфэнь была в традиционном ципао, ее фигура изящна, взгляд острый и властный.
Му Фэн, глава семьи, почему-то побаивался Хэ Юньфэнь. Даже если семья Хэ Юньфэнь была богатой и влиятельной, семья Му ничем не уступала ей. Неужели все дело только в Му Ли?
Тун Цзинъянь вдруг почувствовала себя растерянной. Семья, с которой она прожила пять лет, внезапно стала казаться чужой. Она никогда не понимала их. Тун Цзинъянь не гналась за положением и богатством семьи Му. Все эти годы она получала лишь упреки и нотации от Хэ Юньфэнь. Она была на пределе и не знала, сколько еще сможет выдержать.
Еще была Ван Шици, сияющая и нарядная. Она была приемной дочерью семьи Му, но почему всегда сидела рядом с Му Фучэном? Может, потому что она его секретарь и всегда должна быть рядом? Тун Цзинъянь пыталась найти хоть какой-то намек на ее лучезарном, красивом лице, но не смогла. Это была просто улыбка младшей сестры, кокетничающей со старшим братом.
Тун Цзинъянь вздрогнула. О чем она только думает? Это же ее семья, просто у них есть небольшие недостатки.
Но ее муж... Она была замужем за ним пять лет, но это была совсем не та жизнь, о которой она мечтала. Он постоянно был в разъездах, а она томилась в ожидании. Его нежность, такая явная в начале, с годами почти исчезла. За пять лет она ни разу не жаловалась на усталость, но сейчас чувствовала себя измотанной. Ей хотелось сбежать, скрыться где-нибудь подальше. Это была усталость души, ей надоело бесконечно притворяться счастливой, не понимая, ради чего.
Му Ли, как всегда, начал есть, не дожидаясь остальных. Хэ Юньфэнь бросила на него сердитый взгляд.
Му Фучэн с нежностью положил ей в тарелку кусок мяса. Тун Цзинъянь удивилась. Она две ночи не была дома, а он даже не рассердился? Может, он собирается допросить ее позже?
Погруженная в свои мысли, она закончила ужин и, словно провинившийся ребенок, тихо последовала за Му Фучэном к его «Майбаху».
— Ты в порядке? — спросил Му Фучэн, нежно глядя на нее.
Почему она весь вечер молчит?
Тун Цзинъянь вздрогнула и поспешно ответила: — Я в порядке. Дорогой, ты… ты вчера был дома?
Услышав ее вопрос, Му Фучэн нахмурился: — Ты вчера не ночевала дома?
— Нет-нет! Я ночевала у сестры, — торопливо объяснила она.
— Хм, — коротко ответил Му Фучэн и замолчал.
Когда они подъехали к дому, машина остановилась, и Тун Цзинъянь уже собиралась выйти, как Му Фучэн вдруг притянул ее к себе и страстно поцеловал. Его поцелуи, словно буря, обрушились на ее лицо, губы, шею.
— Дорогой… — прошептала она, задыхаясь, и попыталась отстраниться, уперевшись руками ему в грудь.
Му Фучэн подхватил ее на руки, вынес из машины и, войдя в квартиру, бросил на кровать. Он навис над ней, словно голодный волк.
— Дорогой, не надо… — попыталась увернуться Тун Цзинъянь.
Му Фучэн крепко обнял ее, не давая пошевелиться, и пронзительно посмотрел в ее испуганные глаза: — Не надо? Мы полгода не были близки, а ты говоришь «не надо»? У тебя появился другой?
Другой! Сердце Тун Цзинъянь бешено заколотилось. Она собралась с духом и, взглянув ему в глаза, хотела сказать: «Да, у меня есть другой. Давай разведемся».
Но не успела она произнести ни слова, как Му Фучэн резко поднял ее юбку, стянул одежду и, не обращая внимания на ее сопротивление, овладел ею.
— Больно! — вскрикнула Тун Цзинъянь, инстинктивно пытаясь вырваться. Он схватил ее за руки, не давая двигаться, и после нескольких резких движений откинулся на спину, тяжело дыша.
Тун Цзинъянь отвернулась и молча заплакала. — А-Чэн, давай разведемся, — прошептала она дрожащим голосом.
Он вдруг вспылил: — Я был резок, но разве это повод для развода?
Он и сам не понимал причину своей вспышки. Просто он не прикасался к ней полгода, а ее нежелание разозлило его.
— Нет… дело не в этом… это я… — сквозь слезы пробормотала она, не в силах говорить.
— Перестань плакать! — рявкнул он. Ее слезы выводили его из себя.
От его крика Тун Цзинъянь заплакала еще сильнее, но старалась не издавать ни звука.
— Тебе так противно, что я тебя коснулся? — видя ее страдания, он еще больше разозлился. Одевшись, он молча вышел, оставив ее одну в полном отчаянии смотреть в потолок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|