Всего одна чашка кофе помогла Сакико Тогаве расслабиться. Теперь она была в идеальном состоянии для собеседования. В качестве временного «собеседующего» Хару Казама решил серьёзно отнестись к задаче и попытаться сыграть свою роль. Он небрежно схватил журнал посетителей, удобно названный «Тетрадь Смерти», и взял чёрную ручку со стойки. Видя его внезапно профессиональное поведение, Сакико тут же выпрямилась, сидя прямо, как образцовый кандидат.
— Имя.
— Сакико Тогава.
— Возраст?
— Двадцать четыре.
— Подождите секунду — вы же не Каору из той яркой группы в Синдзюку?
Хару чуть не рассмеялся над безэмоциональной ложью Сакико-сэнсэй. Но логика подсказывала ему: если он рассмеётся сейчас, всё станет слишком сложно. Поэтому он просто рассмеялся про себя. Вероятно, она завысила свой возраст, чтобы избежать отказа из-за того, что слишком молода. Думала ли она, что он может попросить удостоверение личности? Впрочем, кафе всё равно не запрещало работать здесь старшеклассникам.
— Предыдущий опыт?
— Я пробовала разные работы. Я также работала в техподдержке, занимаясь общением с клиентами.
...Сотрудник техподдержки? Ты что, человеческая рация?
— Это кафе довольно традиционное. Мы в основном подаём высококачественный кофе, десерты и лёгкие закуски. Есть несколько ролей, включая бариста и официантов. У вас есть предпочтения?
— Я бы хотела подать заявку на бариста.
Сакико ответила без колебаний. Она подготовилась, это была самая подходящая для неё должность. Обслуживать столики, общаться с клиентами лицом к лицу? Ни в коем случае. А работать за кулисами, вне поля зрения? Идеально. В конце концов, если бы кто-то из знакомых увидел её здесь, это был бы кошмар. Хотя у неё не было формального опыта работы с кофе, у неё были некоторые знания, а высокая зарплата кафе была мощным мотиватором. Сейчас ей нужна была эта работа.
— Понятно.
Хару нацарапал «Сакико Тогава» в «Тетради Смерти», затем поднял взгляд, чтобы как следует оценить собранную молодую женщину перед собой. Он не мог не признать, Сакико-сэнсэй была захватывающей. Её элегантность была не от мира сего. Даже с холодным, безэмоциональным лицом, лишённым теплоты, одна только её мистика могла соперничать с суккубом. Живое воплощение греческой богини очарования. Если бы на собеседование пришла дама средних лет из Ace Crew Entertainment, она, вероятно, подписала бы Сакико как звезду в тот момент, когда увидела бы её ослепительное обаяние!
— Я научу вас основам приготовления позже. Если всё пойдёт хорошо, вы можете начать сегодня или завтра. У менеджера не должно возникнуть проблем.
— Ух, большое спасибо.
— Я бы хотела начать сегодня, если возможно. Также... могу я спросить, как к вам обращаться?
После успешного собеседования Сакико наконец расслабилась. На её губах появилась нежная, искренняя улыбка. Нервная энергия, которая накопилась внутри неё, наконец высвободилась, открыв проблеск её юного, искреннего «я». Эта улыбка, такая мягкая и красивая, была подобна лунному свету в окружении звёзд.
— Хару Казама. Просто зовите меня Кадзама или Хару.
— Понятно, Кадзама-сэмпай!
Да-да, скажи это ещё раз.
[Добавлена новая цель симуляции — Сакико Тогава]
— Пожалуйста, позаботьтесь обо мне с этого момента!
Синеволосая девушка ярко улыбнулась и изящно протянула правую руку для приветствия. Хару небрежно взял её мягкую, нежную руку.
[Получен предмет: Карта Случайной Личности]
Хару: ...А?
Внезапное уведомление в голове заставило его на мгновение застыть. Он не получил никакого предмета, когда Сакико была добавлена как цель симуляции, но теперь, после рукопожатия? Что это означало? Неужели физическое взаимодействие с целью симуляции в реальной жизни... даёт предметы? Это действительно был не просто симулятор романтики, верно?
Сакико, не подозревая о внутреннем кризисе Хару, быстро отпустила его руку после вежливого рукопожатия. Но её острые глаза что-то заметили — его длинные, чётко очерченные пальцы. Она задумчиво их изучала. В её сознании зародилось подозрение.
— Кадзама-сэмпай... вы раньше играли на инструменте?
Сакико, некогда утончённая молодая леди из престижной семьи, естественно, получила формальное музыкальное образование. Из-за этого она была особенно восприимчива к тем, у кого был схожий опыт. У человека, долго игравшего на пианино, были бы руки, способные легко дотягиваться до многих клавиш. Пальцы Хару Казамы были длинными, а ногти округлой формы. В то же время на его кончиках пальцев отсутствовали характерные мозоли от игры на гитаре или басу, а ладони не были огрубевшими от долгих часов игры на барабанах.
Основываясь на этих наблюдениях, Сакико пришла к выводу, что если Хару и учился играть на каком-либо инструменте, то это должно быть что-то вроде пианино или клавишных, как и она сама.
— Я просто немного играл на пианино, вот и всё. Действительно, просто новичок.
Хару вернулся к реальности при звуке голоса Сакико, вырвавшись из погружающей дымки симулятора. Ему кое-что пришло в голову. Он указал на Фортепиано Yamaha неподалёку в кафе и сказал: — Это пианино принадлежит кафе. Если дел мало или клиент попросит, сотрудники могут свободно играть.
— Правда? Понятно!
В янтарных глазах Сакико вспыхнул огонёк. Хорошо оплачиваемая работа, хорошая рабочая обстановка и пианино, на котором можно играть? Это было буквально райское место, такая работа идеально подходила ей! Она абсолютно должна была приложить все усилия на этой работе и удержать её. Она предполагала, что пианино — просто причудливый предмет декора, недоступный для сотрудников. Хару, вероятно, почувствовал её мысли и намеренно сообщил эту информацию. Уже одно это заставило её посмотреть на него с новым уважением.
— Ладно, пора снова открываться. Можете пока освоиться, пока я подготовлюсь.
— Да!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|