Знал ли он, что его постоянное пренебрежение постепенно лишает ее уверенности, заставляя не только сомневаться в том, сможет ли она по-прежнему быть хорошей женой, но и ставить под вопрос, ценит ли он этот брак?
Когда рассвело, она подавила головную боль и, как обычно, пошла на кухню, делая то, что должна делать жена.
Из прихожей послышался звук открывающейся двери. Сюэ Мань остановила уборку на кухне, собралась с духом, повернулась, чтобы встретить его, и мягко сказала: — Я приготовила завтрак.
Глядя на его налитые кровью глаза, она понимала, что он устал, и не могла его ни в чем упрекнуть, только... если бы он сейчас мог обнять ее, ей, возможно, стало бы немного легче.
К сожалению, Цзе Чжичжан даже не взглянул на нее, лишь усталым голосом сказал: — Я не могу есть, сейчас хочу только хорошо выспаться. Иди на работу, я выйду позже.
Его взгляд не задержался на ней ни на секунду, зато ее обиженные глаза все еще с неохотой провожали его спину, пока он не скрылся в спальне.
Ничего, совсем ничего.
Ни извинений, ни утешения, ни объятий, ни заботы. В тот момент Сюэ Мань невольно усомнилась, что когда-либо вообще проникала в его сердце. С самого начала и до конца она словно бесприютный дух бродила рядом с ним, мечтая о его случайной благосклонности...
Сюэ Мань заставила себя временно забыть обо всем этом, заставила себя, как и в любой другой день, ехать на Метро, чтобы успеть отметиться на работе.
Она думала, что сможет отвлечься от своего печального настроения работой, но коробка "счастливого" шоколада на столе была словно яд, постоянно подчеркивая огромную разницу в счастье и вызывая у нее беспокойство.
За все утро она совершила несколько фатальных ошибок. Если бы коллеги по отделу вовремя не заметили, последствия были бы невообразимы.
— Сюэ Мань, мне нужны документы на оплату за этот месяц, почему ты даешь мне за прошлый?
Это была уже ее четвертая ошибка. — Прости, Я Фан, правда, прости.
— Что с тобой сегодня? Почему ты все время даешь не те вещи? — Чжоу Я Фан странно посмотрела на нее.
— Прости, я сейчас же дам тебе правильные документы, извини.
С трудом передав правильные документы коллеге, Сюэ Мань под предлогом налить чаю спряталась в тихой чайной комнате.
— Боже, Сюэ Мань, что ты делаешь? — упрекнула она себя с досадой.
Нет, ей нужно найти место, чтобы успокоиться. Ей нужно, чтобы кто-то выслушал ее негативные эмоции.
Сюэ Мань набралась смелости и отпросилась у начальницы на полдня, решив найти свой спасательный круг. Иначе она действительно боялась, что утонет.
***Эксклюзивное производство***bbs.***
Быстро приняв душ, его напряженное за всю ночь тело временно расслабилось. Сбросив усталость, Цзе Чжичжан наконец смог удобно лечь на двуспальную кровать дома.
Жаль только, что рядом никого не было.
Он перевернулся, покинув свое обычное место, и лег на место Сюэ Мань.
Уткнувшись лицом в ее подушку, он едва уловимо ощутил запах ее шампуня, который щекотал его дыхание. Не насытившись, он глубоко вдохнул, вбирая в себя весь аромат Сюэ Мань. Он почувствовал облегчение, его тело и разум успокоились, и сонливость, словно волна, нахлынула на него.
Он полностью погрузился в сон...
В тот момент, когда раздался звонок в дверь, Цзе Чжичжана словно ударило током. Он тут же вскочил с кровати, двигаясь так быстро, что не потерял ни секунды.
Он глубоко вздохнул, словно пытаясь выгнать из себя всю усталость.
Затем он снова с любовью уткнулся в ароматную подушку.
Усталость — вот что он чувствовал в тот момент. Однако аромат под носом так ясно напомнил ему о его обязанностях мужа. Он стиснул зубы, проглотил всю усталость, решительно встал, умылся, бодро надел рубашку, завязал галстук...
Подойдя к обеденному столу, он без удивления увидел накрытый пищевой пленкой остывший завтрак. Он снял с него стикер—
Не забудь разогреть в микроволновке!
Даже если нет аппетита, съешь хоть немного, не мучай свой желудок. — Сюэ Мань.
Эти короткие слова полностью смягчили суровые черты лица Цзе Чжичжана, мгновенно отразившись в его глубоких глазах, словно тысячелетние кристаллы. Он снова почувствовал мотивацию бороться.
Он положил стикер с напоминанием в карман пиджака, словно всегда носил с собой заботу жены.
Отодвинув стул, Цзе Чжичжан тут же принялся с аппетитом есть завтрак, приготовленный женой. Даже остывший, он был настолько вкусным, что у него разыгрался аппетит.
Пережевывая и глотая, он словно снова видел у кухонной стойки стройную фигуру, так старательно хлопочущую для него. Тепло принадлежности согрело его сердце, которое несколько раз остывало от тяжелой работы.
Он был счастлив, без сомнения.
Съев все до крошки, Цзе Чжичжан вытер рот салфеткой, поставил тарелку в раковину, взял портфель и пиджак и с высоко поднятой головой вышел из этого теплого дома. В душе он дал себе клятву, что будет бороться изо всех сил, чтобы отплатить за все это счастье.
Сев за руль, он тут же позвонил в компанию, и черный внедорожник без малейшего промедления влился в поток машин.
— Это я. Как сейчас обстановка? Прогресс идет гладко?
— Проблемы, возникшие вчера, устранены. Если не будет новых Ошибок, сегодня днем можно будет снова проводить отладку, — ответил А Да из команды.
— Хорошо. Я буду в компании через пятнадцать минут. Отправь вчерашние данные мне на стол.
— Есть, менеджер.
***Эксклюзивное производство***bbs.***
Через пятнадцать минут фигура Цзе Чжичжана точно по расписанию появилась в офисе Хуэйчуан Технолоджи.
Не успев даже сесть в кресло, он схватил со стола документы и сосредоточенно принялся изучать последние данные по разработке, пока сильная рука не хлопнула его по плечу—
Цзе Чжичжан даже не поднял брови, по-прежнему уделяя большую часть внимания отчету в руках. — Вернулся? Я думал, тебя китайские девушки задержат на десять-пятнадцать дней, — сказал он холодным, равнодушным тоном.
— Черт, если бы меня задержали китайские девушки, я бы и сам был рад! Но нет, меня какой-то тип заставил лететь через Гонконг с пересадкой, из-за чего я своими глазами видел, как прямой рейс улетел без меня. На, держи, забирай все! —
Сказав это, он без церемоний сунул в объятия Цзе Чжичжана большие и маленькие пакеты с сушеными продуктами—
— Ушко, сушеные грибы, сушеные устрицы... все редкие и ценные сушеные продукты, которые ты, босс, заказывал, я ничего не забыл. Смотри, как я тебя прикрываю, братец, — в голосе Гэ Сыци звучало явное недовольство.
— Я заплатил, — напомнил ему Цзе Чжичжан.
— Заплатил, и что с того?
(Нет комментариев)
|
|
|
|