День был ясным, но в воздухе чувствовалась тяжесть. Деревня Дедолдия, всегда оживленная и гостеприимная, казалась Рыгару другой. Идя по тропам, пролегающим между хижинами, он чувствовал на себе взгляды. Многие из них по-прежнему были теплыми взглядами признания и восхищения, но были и осторожные, даже недоверчивые взгляды. После инцидента во время патруля, когда его инстинкты взяли верх, и он напал на одного из своих союзников, уважение, которое он заслужил, начало рушиться. Хотя нападение не причинило серьезного вреда, сам факт этого посеял сомнения в умах племени. Однако он не винил их. Ему всегда удавалось сохранять контроль, но в последнее время он не был в этом так уверен. Он боялся потерять свою рациональность больше, чем они.
Пока его мысли терзали его, он заметил вдали Гайса, стоящего возле одной из сторожевых башен. Вождь воинов смотрел на него с серьезным выражением лица. Когда их взгляды встретились, Гайс жестом позвал его. Рыгар подошел, ничего не говоря. Гайс отвел его в более уединенное место, где никто не мог их подслушать. Тишина между ними была тяжелой, и Гайс наконец нарушил ее, его голос был твердым:
— Рыгар, мы можем поговорить?
Молодой человек кивнул, чувствуя тяжесть слов еще до того, как услышал их. Гайс посмотрел на него со смесью уважения и беспокойства.
— Я слышал от Гару о твоем инциденте. Это не то, к чему можно относиться легкомысленно...
— Я знаю, — голос Рыгара был шепотом. — Мне казалось, что я не могу думать, будто мое тело двигалось само по себе.
Гайс вздохнул, скрестив руки.
— Вот что меня беспокоит. Знаешь, ты напоминаешь мне кое-кого. Ты это знаешь?
Рыгар поднял взгляд, удивленный.
— Кого?
— Мою сестру, Гилен.
Это имя заставило Рыгара нахмуриться. Он слышал истории о Гилен Дедолдия, но редко кто говорил о ней напрямую.
— Какое она имеет отношение ко мне?
— Гилен была похожа на тебя. Слишком сильная, слишком дикая. С самого детства она была быстрее, проворнее и свирепее любого из нас. — Гайс замолчал, глядя на горизонт, словно переживая старые воспоминания. — Она едва научилась говорить на Языке Зверобога. Обычно она решала проблемы кулаками. Всегда дралась, всегда бросала вызов всем вокруг. А потом, когда здесь проходил странствующий мечник, она ушла с ним.
— И ты думаешь, что я похож на нее?
— Не совсем. Ты другой. Ты умен, рационален. У тебя есть способность учиться и мыслить за пределами своих инстинктов. Но эти же инстинкты... они даже сильнее, чем у нее, и твоя сила также намного превосходит ее.
Рыгар почувствовал тяжесть в груди. Слова Гайса были сказаны не со злостью, а с искренним беспокойством.
— Что это значит?
— Это значит, что, как бы я ни видел твой потенциал, я должен быть честен, — Гайс сжал кулаки, в его глазах читалось нежелание. — Гилен можно было контролировать, она не была так сильна, как ты, твой потенциал становится чем-то опасным вместо чего-то хорошего.
— Я имею в виду, что независимо от того, сколько ты внесешь вклада в племя, если однажды я поверю, что ты представляешь для нас угрозу, мне придется попросить тебя уйти.
Эти слова ударили Рыгара, как удар. — Я не хочу этого. Я не желаю этого.
Гайс заколебался, его голос был полон сожаления. — Но как следующий лидер, я должен защищать наше племя превыше всего.
Рыгар не ответил. Он молчал, пока Гайс уходил, оставляя его наедине со своими мыслями.
—
Рыгар нашел уединенное место у ручья, вдали от деревни. Ему нужно было подумать. «Я просто зверь?» Он реинкарнировал, и хотя он рано осознал свои инстинкты, он всегда думал, что его рациональность и взрослая зрелость возобладают. Но так ли это на самом деле?
«Мое ли место здесь на самом деле?» Эти вопросы жгли его разум. Он думал о своей прошлой жизни, о том, кем он был как человек. Там он контролировал себя. У него были логика и разум. Здесь же, казалось, его инстинкты всегда таились, готовые взять верх.
«Я реинкарнировавший человек, пытающийся жить как Долдия? Или я Долдия, сражающийся против того, кем я на самом деле являюсь?» Эти размышления привели его к мыслям о матери.
—
Когда Рыгар вернулся домой, его мать сразу заметила, что что-то не так. Она прекратила то, что делала, и подошла к нему. — Рыгар, что случилось?
Он колебался, но в конце концов рассказал ей все: взгляды соплеменников, разговор с Гайсом и свои собственные страхи. — Мама... что, если я действительно опасен? Что, если... я стану как зверь?
Его мать обхватила его лицо обеими руками, заставляя его смотреть прямо на нее. — Рыгар, ты мой сын. Что бы ни случилось, ты всегда будешь моим сыном.
— Но... что, если я не смогу это контролировать?
— Тогда мы будем работать над этим вместе, — она улыбнулась, теплая улыбка, которая, казалось, разогнала все тени. — Ты не один, Рыгар. Никогда не будешь.
Эти слова принесли ему некоторое утешение. Он знал, что не решит эту проблему так легко, но, как сказала Селена, у него были люди, которые помогут ему. Впервые это вызвало в нем любопытство — почему он пришел в этот мир? Было ли это с какой-то целью? Было ли это случайно? Он не знал, и, честно говоря, не был уверен, хочет ли он это выяснить.
—
Позже Рыгар присоединился к своим подчиненным. Он стал называть их так, потому что они сами попросили его об этом, и они все больше действовали как организованная группа. Поскольку Рыгар прививал им дисциплину и знания во время тренировок, они поняли, что живут в непростые времена, и приспособились к этой реальности. Его группа уже насчитывала 50 человек, с 5 главными лидерами, каждый из которых командовал девятью другими. Что касается его учеников-магов, Килиана, Лизены и Тэза, тренировки становились все серьезнее, и результаты начинали проявляться. Килиан, самый многообещающий, уже мог творить магию без заклинаний, что впечатлило Рыгара. Лисена также была близка к достижению этого уровня, в то время как Тэз все еще боролся с основами.
— Хорошая работа, Килиан, — сказал Рыгар, стараясь не проявлять фаворитизма. — Но помни, дело не только в силе. Контроль не менее важен.
— Хорошо, теперь ты можешь научить меня магии огня?!
— Конечно, я сказал, что научу тебя, как только ты освоишь магию без заклинаний, но помни, огонь отличается от воды, земли и ветра. Ты можешь навредить себе, если сделаешь что-то не так.
Пока он тренировал детей, в его голове начала формироваться идея. Его теории о мане и магии, казалось, были верны. Запасы маны, например, по-видимому, росли в детстве, вопреки тому, во что верили маги. И на примере Килиана, а вскоре и Лизены, магия без заклинаний следовала той же схеме. Даже если бы ее могли освоить только самые талантливые, это все равно стало бы кардинальным изменением в магических и боевых системах этого мира.
«Если эти знания были неверны, что еще может быть неверно?» Он решил, что ему нужно больше экспериментировать, мыслить нестандартно. Возможно, ограничения магии были скорее психологическими, чем реальными. И если это действительно так, он был уверен в своей креативности, чтобы создавать всевозможные виды магии.
Пока он размышлял об этом, появились две маленькие девочки, обе примерно трех лет. Та, что с кошачьими ушками, с высокомерной осанкой и задранным носом, уверенно подошла.
— Ты Рыгар?
— Да. А ты кто...?
— Я Линия. А это Пурсена, — она указала на другого ребенка, у которого были висячие собачьи ушки, и которая рассеянно жевала кусок мяса. Рыгар усмехнулся про себя. — Ну, чем обязан?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|