Глава первая: Вы двое наконец-то пришли

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Чёрт возьми! Что это за проклятое место! — Сунь Бяоху изо всех сил ударил по рулю.

— Брат Ху, что нам теперь делать? — в глазах Сяо Су, сидевшей рядом, читался ужас, а лицо было покрыто холодным потом.

Она дрожала, не в силах сдержаться, и так крепко вцепилась в руку Сунь Бяоху, что ногти впились ему в кожу.

Сунь Бяоху и Сяо Су увидели на местном городском портале объявление о наборе попутчиков для автопутешествия.

Автор объявления прикрепил фотографии места назначения, и многие записались для участия.

Сунь Бяоху и Сяо Су были парой. Их привлекли живописные виды на фотографиях в объявлении, и они записались на это автопутешествие.

Они ехали вместе с основной группой. На полпути внезапно начался сильный дождь, который всё усиливался. Сунь Бяоху, управляя внедорожником, следовал за основной группой. Он отчётливо помнил, что ехал за колонной впереди, но из-за усиливающегося дождя вода на лобовом стекле размывала его зрение, и от впереди идущих машин остался лишь смутный силуэт.

Он продолжал ехать за этим силуэтом. Дорога становилась всё более грязной и разбитой. Из машины он видел редкие, полуразрушенные дома горной деревни. Сердце Сунь Бяоху охватило необъяснимое беспокойство.

В панике он поехал за силуэтом впереди, но никакой колонны там не было.

Силуэт рассеялся, ничего не осталось!

Сунь Бяоху похолодел. Как такое могло случиться?

Он помнил, что всегда следовал за колонной. Как он мог отстать?

Когда он отстал?

Сунь Бяоху почувствовал, что что-то не так. Он попытался развернуться и вернуться тем же путём, но не смог найти дорогу назад.

Дождь постепенно стих, и небо потемнело.

Наступила темнота.

Сунь Бяоху включил фары и остановил машину на обочине.

Впереди машины было темно, как вход в ад.

Позади машины было так же темно.

Что вперёд, что назад — везде был мир тьмы.

Рука Сунь Бяоху кровоточила от ногтей его девушки Сяо Су, кровь стекала вниз.

Хотя был разгар лета, температура в машине была невыносимо холодной.

Двое, охваченные страхом, тяжело дышали в машине.

Холодный пот стекал по их лицам.

— Га-а-а… — Внезапный звук заставил их вздрогнуть.

— Ч-что это? — дрожащим голосом спросила Сяо Су.

— Что-то приближается, — Сунь Бяоху заставил себя успокоиться.

И действительно, что-то появилось из темноты позади.

Сяо Су мёртвой хваткой вцепилась в руку Сунь Бяоху. Они оба широко раскрыли глаза и посмотрели в окно. В свете фар они увидели старика, медленно проезжающего мимо их внедорожника на воловьей повозке. На повозке висел белый фонарь, и на ней сидели два ряда людей в белой одежде.

— Э-это люди! — взволнованно воскликнула Сяо Су.

— А-а-а! — Сунь Бяоху внезапно вскрикнул, напугав Сяо Су.

— Что ты так кричишь!

— Заткнись! — Сердце Сунь Бяоху колотилось «тук-тук-тук», словно собиралось выпрыгнуть из груди.

Что он только что, только что видел!

Он видел, что лица людей, сидящих на воловьей повозке, были бледны, как у призраков. Одного, одного он узнал!

Этот человек был одним из попутчиков из автопутешествия.

Этот человек только что пристально смотрел на него.

— Брат Ху! Давай поедем за ними!

Сердце Сунь Бяоху охватил страх. Что с этим человеком?

Почему он на воловьей повозке? Где его машина?

А где остальные попутчики?

Видя, что воловья повозка вот-вот исчезнет из зоны действия фар, Сунь Бяоху подавил страх и медленно поехал за ней.

Воздух в салоне стал ещё холоднее.

Сяо Су дрожала от холода. Она повернулась на пассажирском сиденье, чтобы найти что-нибудь, чем можно было бы укрыться от холода —

— А-а-а! — Сяо Су вскрикнула так, что Сунь Бяоху чуть не съехал с дороги в поле.

— Что ты кричишь! — Сунь Бяоху хотелось дать Сяо Су пощёчину. Женщины — это проблема.

— Я… я… — Сяо Су дрожала, говоря.

— Говори!

— Я только что видела кого-то сзади, — Сяо Су готова была заплакать.

— А сейчас?

— Н-нет, исчез, — всхлипнула Сяо Су. Ей было очень страшно, и она очень хотела домой.

Сунь Бяоху уже не хватало терпения её утешать. Сегодняшний день был просто ужасен. Сегодня ночью ему нужно было найти место для ночлега.

А потом, на рассвете, покинуть это проклятое место.

— Тебе показалось. Если ты ещё раз закричишь, я вышвырну тебя, — угрожающе сказал Сунь Бяоху.

Сяо Су всхлипнула и закрыла рот.

Сунь Бяоху хотел ещё раз взглянуть на того попутчика на воловьей повозке. Он хотел знать, ошибся ли он.

Поэтому Сунь Бяоху поехал параллельно воловьей повозке.

Сунь Бяоху взглянул на человека на воловьей повозке. На этот раз, как бы Сунь Бяоху ни смотрел, человек был заслонён тем, кто сидел перед ним, так что было видно только половину лица и один глаз. Этот пристальный взгляд заставил Сунь Бяоху дрожать.

— Сяо Су, посмотри, пожалуйста, третий человек во втором ряду на воловьей повозке — это наш попутчик из автопутешествия?

Сяо Су дрожащим голосом тихо сказала: — Брат Ху, что ты говоришь? На воловьей повозке никого нет.

Сунь Бяоху похолодел.

Его лицо было бледно, как у призрака: — Тогда что ты видишь на воловьей повозке?

— Старик гонит воловью повозку, а на ней… Я не вижу ясно, кажется, это большой прямоугольный деревянный ящик. — Сяо Су смотрела на этот большой ящик, который казался ей знакомым.

Кажется… кажется, гроб!

Сунь Бяоху с трудом сглотнул.

Он снова посмотрел на воловью повозку и мгновенно онемел.

Их действительно не было, тех двух рядов людей в белой одежде.

— Э-это я ошибся, — с трудом сказал Сунь Бяоху, но его дрожащие руки на руле выдавали притворное спокойствие на его лице.

Это галлюцинация!

Это галлюцинация!

Я просто слишком нервничаю!

Сунь Бяоху успокаивал себя.

Сунь Бяоху продолжил ехать за воловьей повозкой.

Сунь Бяоху и Сяо Су не осмеливались заговорить со стариком, управляющим воловьей повозкой. События этой ночи были настолько жуткими, что они чувствовали страх.

После того как они следовали за старой воловьей повозкой более часа, они въехали в совершенно тёмную деревню.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава первая: Вы двое наконец-то пришли

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение