Глава 3

Глава 3

С самого утра команда начала активно распределять задачи согласно плану продвижения, утверждённому на вчерашнем совещании. Как главный редактор этого проекта, Цзян Си перешла от вчерашней радости к сегодняшнему напряжению.

Это был её первый опыт в роли главного редактора, и она чувствовала некоторую тревогу, боясь, что из-за недостатка знаний создаст проблемы для проекта и коллег.

Однако она старалась скрывать эти чувства глубоко внутри, демонстрируя лишь рациональное и упорядоченное руководство.

Во время обеденного перерыва она зашла на лестничную клетку.

В это время все ушли отдыхать.

Она прислонилась к перилам. Весной холод быстро проникал сквозь тонкую одежду, касаясь кожи, отчего она невольно слегка вздрогнула.

Цзян Си смотрела куда-то вдаль, обдумывая уже выполненную утром работу и задачи на вторую половину дня. Она снова и снова анализировала сделанное; к счастью, пока всё шло неплохо.

К концу обеденного перерыва все эмоции улеглись, и навалилась усталость.

Она не пошла отдыхать, а заглянула в комнату для персонала, чтобы приготовить себе чашку кофе.

Время шло, проект перевалил за половину, и она чувствовала, что справляется с рабочими задачами всё увереннее, словно рыба в воде.

Она не забыла и о том, что он сказал ей раньше — по любым вопросам обращаться напрямую к нему.

Хотя Цзян Си и хотела бы связаться с ним по работе, на данном этапе у неё не было подходящего повода. Пришлось отложить эту мысль, позволяя новому контакту просто лежать в её списке.

Так прошло некоторое время — они оба молчали и не беспокоили друг друга.

Рукопись произведения, которое готовилось к продвижению, была завершена. Он уже несколько раз провёл вычитку, привёл текст в порядок и ждал дальнейших указаний.

Ли Минчжоу включил компьютер и открыл синопсис одной из историй. Он перечитывал его снова и снова, и ему казалось, что персонаж в этой истории выглядит знакомым.

История была написана два года назад, когда он ещё не был писателем на полную ставку, а лишь время от времени записывал сюжеты.

В той истории была стойкая девушка, решительная, но в то же время милая и вызывающая нежность.

«Бззз...»

— Цзян Си.

Её имя сорвалось с его губ.

Этот персонаж был так похож на Цзян Си.

— Алло...

Цзян Си сидела на своём рабочем месте. Она несколько раз проверила подготовленные материалы для продвижения и, убедившись, что всё в порядке, набрала номер из списка контактов.

Это был тот же голос, но на этот раз она почувствовала в нём спокойную нежность.

— Здравствуйте, Писатель. Это Цзян Си, редактор по продвижению.

Он слегка улыбнулся, встал и подошёл к окну.

— Цзян Си, здравствуйте.

Она не стала ходить вокруг да около и прямо изложила ему весь план продвижения.

— Хорошо, у меня нет вопросов. Если что-то потребуется от меня, Редактор Цзян, можете связываться со мной напрямую.

Закончив разговор, он вернулся к письменному столу.

Ли Минчжоу прокрутил мышкой, просматривая синопсис и детали персонажа.

Он не мог сдержать улыбки, глядя на экран. Этот персонаж был просто второй Цзян Си.

Ли Минчжоу расслабился, откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.

«В то время я не знал, где она была. Возможно, ещё училась. Виделись ли мы до этого?»

«Как удивительно, что я написал персонажа, так похожего на тебя».

Ему всё ещё казалось это невероятным. Телефон снова издал звук нового сообщения.

Это было сообщение от Цзян Си.

Она прислала ему всю информацию о времени и месте мероприятий, в которых ему нужно было участвовать.

— Цзян Си.

Она услышала, что на этот раз голос не был таким мягким.

Цзян Си почувствовала тревогу — возможно, в работе возникла какая-то ошибка.

Редактор вызвал её в свой кабинет.

— Цзян Си, первая часть плана продвижения и тексты написаны очень хорошо.

Это была привычка Редактора — сначала похвалить, а потом критиковать. Она мысленно приготовилась.

— Но вторая часть текста написана совсем не гладко. Ты даже неверно указала основные направления для продвижения некоторых авторских работ.

На лице Редактора не было упрёка, скорее недоверие.

Это ничуть не улучшило её настроение, а лишь усилило внутреннее давление.

Она знала, что Редактор ценит её рабочие качества и очень хочет, чтобы она быстро росла профессионально.

Что касается сегодняшней критики, она постепенно поняла причину — она не прочитала материалы достаточно внимательно, что и привело к ошибке на этом этапе.

И её собственная оплошность, и доверие Редактора — всё это заставляло её переживать ещё сильнее, вызывая ноющую боль в груди и лёгкое затруднение дыхания.

Она знала, что нужно решать проблему.

Цзян Си постаралась не зацикливаться на своём эмоциональном состоянии.

Она быстро взяла материалы, которые нужно было переделать, и снова полностью их перечитала, пока не убедилась, что всё верно, после чего снова отправила Редактору.

Сегодня автору нужно было присутствовать на рекламном мероприятии. Она без передышки связалась с ним, согласовала все детали на месте и работала до самого конца мероприятия.

Однако она так и не получила сообщения от Редактора и не знала, есть ли проблемы с последней версией текста.

Она проанализировала всю сегодняшнюю работу и, убедившись, что всё сделано, попыталась найти уединённое место — какое-нибудь узкое пространство.

Она пыталась позволить своим эмоциям нарастать, дать им выход.

Время шло, и её душевное состояние становилось спокойнее. Промелькнувшие эмоции то ли исчезли, то ли просто затаились.

Она чувствовала спокойную пустоту. Цзян Си знала, что стоит ей вернуться на рабочее место, как все чувства и эмоции нахлынут снова.

И, скорее всего, с ещё большей силой.

Вдруг на лестничной клетке кто-то появился. Шаги были тихими, но человек не пытался скрыть своё присутствие, скорее, просто не хотел мешать.

Цель вошедшего была ясна. Он сделал всего несколько шагов, подошёл к ней и присел на корточки, глядя ей прямо в глаза.

Неизвестно почему, она вдруг почувствовала себя ужасно обиженной.

Когда она посмотрела в эти красивые глаза, новые эмоции подступили к сердцу. Сама того не замечая, под его взглядом, её прежние переживания начали рассеиваться.

В ней ещё оставалось немного здравого смысла, чтобы сдержать желание физически приблизиться к человеку перед ней, но слёзы, стоявшие в глазах, сдержать было невозможно.

На его лице появилась та же беспомощная улыбка, что и при их первой встрече. Он поднял руку, на секунду задержал её в воздухе, а затем протянул вперёд и стёр слезу, скатившуюся по её щеке. Одно лёгкое движение — и больше никаких действий.

Он переместился от неё немного в сторону, так что между ними оставалось расстояние около фута — достаточно близко, чтобы слышать дыхание друг друга. Их дыхание было слегка учащённым.

Они сидели рядом, молча. Просто сидели в тишине.

«Бззз...»

Она шмыгнула носом и достала телефон.

«Текст утверждён. На этот раз написано очень хорошо».

Последние остатки эмоций начали исчезать.

Но слёзы сдержать уже не получалось.

Кап, кап.

Они падали на её рукав, оставляя тёмные пятна.

Он сидел рядом и смотрел на неё, не зная, что делать.

Внешне он казался совершенно спокойным, но внутри царила суматоха.

Он не знал, может ли он снова повторить тот жест — вытереть её слёзы.

Ли Минчжоу чувствовал внутреннее желание помочь, но боялся, что, перейдя границу, только всё испортит.

Он решил сохранить дистанцию.

Она, казалось, совсем забыла о его присутствии.

Цзян Си стёрла слезинку, повисшую на подбородке.

Она посмотрела на него покрасневшими глазами.

— Может, вернёмся?

Ли Минчжоу посмотрел в её слегка покрасневшие глаза. На её лице ещё виднелись не такие уж заметные следы от слёз, но при этом она улыбалась — лёгкой и ясной улыбкой.

Похоже, Цзян Си справилась с чем-то важным.

Он слегка кивнул и с улыбкой посмотрел на неё.

Эта стойкая девушка.

Девушка, которая ничего не говорит, а молча всё переваривает сама.

Вернувшись домой, Ли Минчжоу впервые за долгое время сел за письменный стол не для своей обычной работы. Он открыл ту историю, написанную два года назад.

Ли Минчжоу начал дорабатывать историю под своим пером — историю о стойкой девушке.

Во сне он часто видел силуэт девушки, постоянно занятой делами. Вдруг он окликнул её по имени.

Она удивлённо обернулась. Тогда она его ещё не знала.

Но это был не первый раз, когда он произнёс её имя. Ни во сне, ни в тот день.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение