Не прошло и трех дней, как Годзё Сатору снова пришел к Оде Сакуносукэ, отцу десятерых детей, которому всего двадцать три года. Он даже заставил себя сидеть рядом с ним в ресторане, где подают острую карри, и пить молочный чай, пока Ода наслаждался острым блюдом.
Ради новой ученицы он шел на огромные жертвы.
— С Дадзай что-то случилось?
— Случилось. Большая проблема, — Годзё Сатору вспомнил недавнее сообщение от Итадори Юдзи и натянуто улыбнулся. — Ее новая мечта — умереть вместе с каким-нибудь отъявленным злодеем.
Это означало, что она будет постоянно искать подходящего злодея, постоянно балансируя на грани смерти.
— Это хорошо, — Ода Сакуносукэ добавил в свою супер-острую карри еще больше перца чили. — Наконец-то она нашла себе занятие.
— Что?
— Я впервые встретил Дадзай, когда ей было девять. Я тогда был киллером и выполнял задание. Она с невероятной радостью бросилась под пулю прямо перед тем, как я выстрелил. Я предвидел это, поэтому остановился.
«Убей меня», — умоляли ее прекрасные глаза.
Впервые он засомневался в правильности своих действий.
Потом его арестовали, и он встретил своего нынешнего начальника, главу детективного агентства Фукудзаву Юкичи. Затем он познакомился с господином Нацумэ и решил больше не убивать.
— Когда мы встретились во второй раз, ее тело уже было перебинтовано. Она снова с радостью бросилась ко мне и сказала: «Убей меня, ты точно сможешь это сделать». Я хотел сказать ей, что больше не убиваю, но вдруг понял, что «ты точно сможешь» на самом деле означало «только ты можешь».
— Я должен был взять на себя ответственность за ее жизнь.
— Поэтому я сказал ей хорошо учиться и дожить до совершеннолетия здоровой и невредимой. И если она все еще захочет умереть от моей руки, тогда я ее убью.
— Неожиданная история. Я думал, что для тебя она ничем не отличается от детей, которых ты воспитываешь дома, поэтому ты и не навестил ее, когда узнал, что она поступила в колледж, — сказал Годзё Сатору.
Ода Сакуносукэ не стремился сближаться с обычными детьми, которых он взял под свою опеку. Не только из соображений безопасности, но и чтобы не влиять на их жизнь.
— Нет, я не навещал ее, потому что понял, что стал для нее слишком важен. Хм… Не как возлюбленный, конечно. Мы с ней и Анго — хорошие друзья, и все эти годы у нас были хорошие отношения, даже находясь в разных местах, мы никогда не враждовали. Но…
— Она постоянно боится потерять нас. Для нее это как предчувствие или что-то, что уже произошло, и это мешает ей нормально жить.
Иногда, когда Дадзай выпивала, она смотрела на них с таким бледным и уязвимым выражением, особенно на него, словно видела во сне умершего человека.
— Я хочу, чтобы у нее появились новые друзья, чтобы она нашла что-то новое, что будет ценить, чтобы ей не пришлось переживать потери.
Все, что мы ценим, в конце концов, исчезает. А у Дадзай слишком мало того, что она ценит, поэтому она постоянно мучается.
— Понятно! — воскликнул Годзё, почувствовав очередное просветление. — Дадзай все еще ребенок.
Только ребенок может бояться потерять что-то настолько, что предпочтет вообще этого не иметь.
— У тебя телефон звонит.
Годзё узнал звонок Идзичи и небрежно ответил: — Это Идзичи, ничего серьезного.
Он ответил на звонок.
Выслушав первую фразу, его лицо изменилось, и он рассмеялся от гнева: — Не думал, что спустя столько лет кто-то еще посмеет так поступить с моими близкими.
— Что-то случилось? — спросил Ода.
— Не отпущу! — крикнул Итадори Юдзи, ускоряя бег.
— Отпусти, — спокойно сказала Дадзай Осаму.
Сильное чувство опасности заставило его остановиться.
Преследователи тоже остановились.
Дадзай неторопливо достала из кармана салфетку и вытерла кровь с лица. Затем, мрачно глядя на них, спросила:
— Знаете, почему за меня назначили награду в сто миллиардов?
— Мне все равно, — ответил один из самых смелых, собираясь напасть.
В тот же миг он лишился руки.
Огромная тень поглотила всех преследователей. Отряд из пяти странных существ неожиданно появился перед Юдзи и Дадзай и тут же преклонил колени.
— Госпожа, остальные отбросы уничтожены. Мы допросим этих.
— Хорошо. Результаты мне не нужны. Остановите ему кровотечение, — равнодушно сказала Дадзай, указывая на Юдзи.
Эти пять демонов были посланы Хагоромогицунэ для ее защиты. Раньше они следили за ней, но после нескольких ссор Хагоромогицунэ решила дать ей больше свободы. И их отношение к ней стало более небрежным.
Демоны использовали свою силу, чтобы остановить кровотечение Юдзи. После этого Дадзай и Юдзи отправились к назначенному месту встречи, где увидели Идзичи, готового умереть от отчаяния.
— Господин Идзичи? — Итадори Юдзи постучал в окно машины.
Идзичи, почти полностью сжавшийся на водительском сиденье, мгновенно ожил:
— Слава богу! Вы живы! Я звонил, но вы не отвечали. Я уже боялся худшего.
С момента объявления награды прошел час. Полчаса назад связь с ближайшими помощниками пропала. После восстановления сигнала он связался с Годзё Сатору и ближайшим пунктом связи, чтобы попросить о помощи, но, узнав о сумме награды — сто миллиардов долларов, — уже не надеялся на лучшее.
— Я не умерла, к разочарованию многих.
Идзичи заметил большое кровавое пятно на ее белой рубашке и вздрогнул, но потом увидел, что сама она цела и невредима.
Любая сильная атака, направленная на ее убийство, либо отклонялась, либо не имела эффекта. Награда была одна, и все стремились убить ее одним ударом.
Идзичи криво улыбнулся, открыл дверь и поторопил их сесть в машину, а затем спросил:
— Ты знаешь, кто назначил награду?
— Тех, кто хочет моей смерти, много, и почти все, кто еще жив, могут позволить себе эти сто миллиардов, — ответила она, разведя руками.
Идзичи подумал: «Почему ты говоришь об этом с такой гордостью?»
— Но я чувствую знакомый и неприятный запах.
— Запах? Я ничего не чувствую, — недоуменно сказал Юдзи.
— Запах крысы из канализации, — с отвращением сморщила нос Дадзай. — Учитель Годзё, наверное, чем-то занят?
(Нет комментариев)
|
|
|
|