Глава 12

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава двенадцатая: Если меня не трогают, я не трогаю никого!

— О? Не церемониться? — Хань Лян посмотрел на Ли Вэйцзя, который превратился в «злую птичку», и на его губах появилась насмешливая улыбка. — Тогда я хотел бы посмотреть, как именно ты собираешься не церемониться?

Ли Вэйцзя не знал, насколько хорош Хань Лян в бою, но Фэн Цзинжу знала. Разве он не видел, насколько крут был Хань Лян в «Сянцзян Ибэнь»? Как бы то ни было, Ли Вэйцзя был коллегой Фэн Цзинжу по компании, к тому же он был сыном одного из трёх главных директоров компании. Фэн Цзинжу не хотела, чтобы её так быстро уволили, поэтому она предпочла уладить дело миром.

— Может… всё-таки оставим это? — Фэн Цзинжу тихонько потянула Хань Ляна, уговаривая его шёпотом.

К сожалению, для Ли Вэйцзя этот жест Фэн Цзинжу выглядел крайне двусмысленно и снова задел его нервы, разжигая в нём пламя ревности, которое становилось всё сильнее!

— Чёрт возьми, ты посмел прикоснуться к женщине этого молодого господина, я тебя убью… — Без всякого предупреждения Ли Вэйцзя, как сумасшедший, бросился на Хань Ляна.

Движение Ли Вэйцзя было очень быстрым и внезапным, но даже с маленьким кинжалом в руке он не смог ускользнуть от взгляда Хань Ляна.

— Дорогая, я бы тоже хотел оставить это так, но посмотри, он не хочет! — Хань Лян произнёс это в критический момент, когда Ли Вэйцзя бросился на него, но Хань Лян даже не взглянул на него, не выказывая ни малейшего беспокойства.

Однако Хань Лян вытянул ногу!

Ли Вэйцзя, бросившийся вперёд, был точно поражён ногой Хань Ляна прямо в грудь.

— Бах! — Раздался громкий звук, и Ли Вэйцзя, словно воздушный змей с оборванной нитью, описал дугу в воздухе и в итоге врезался прямо в стену в нескольких метрах от них.

Лишь на мгновение замерев, Ли Вэйцзя соскользнул со стены и упал лицом на землю, прямо в лужу мочи, оставленную неизвестно какой бродячей собакой или кошкой. Всё это досталось Ли Вэйцзя.

Кислый запах мочи заставил Ли Вэйцзя тут же начать безудержно рвать, а двойная боль от удара о стену и последующего падения на пол заставила его желать смерти.

— А? Хань Лян, ты… сошёл с ума! Зачем ты его пнул? — Фэн Цзинжу прикрыла рот рукой от изумления. Она догадывалась, что Хань Лян применит силу, но не ожидала, что он ударит ногой!

— Если меня не трогают, я не трогаю никого, дорогая, ты понимаешь? — Гордо ответил Хань Лян.

— Что ты понимаешь! Иди посмотри, не умер ли он? Если он умрёт, наша жизнь закончится! — Фэн Цзинжу сердито взглянула на Хань Ляна и резко сказала.

Хань Лян не ответил, лишь притворно невинно пожал плечами.

Конечно, чтобы не раскрыть свой обман, все эти диалоги между ними были очень тихими. К тому же Ли Вэйцзя был занят, безудержно рвал, так что ему было не до того, чтобы прислушиваться. Поэтому можно было быть уверенным, что он ничего не слышал.

— Бле-э… — Ли Вэйцзя рвал до изнеможения, пока не почувствовал, что вот-вот выплюнет желчь. Только тогда ему стало немного лучше. Он без сил отполз к стене и сел, затем с ненавистью посмотрел на Хань Ляна и выругался: — Ты, ты, ты мне ещё ответишь, я, Ли Вэйцзя, с тобой не закончил!

— Правда? — Хань Лян улыбнулся, и его фигура мелькнула, мгновенно оказавшись перед Ли Вэйцзя. Он, зажав нос, осмотрел его, затем отступил на несколько шагов и усмехнулся: — Ли Вэйцзя, да? Тц-тц, жаль этот костюм, наверное, стоил немало? Я говорю, ты что, идиот? Знал же, что здесь моча, зачем было так бросаться?

Услышав слова Хань Ляна, Ли Вэйцзя чуть не лопнул от злости. Чёрт возьми, ты думаешь, я хотел упасть в мочу? Разве это не твоя вина? Чёрт, никто, кроме тебя, не умеет так нагло врать, глядя в глаза.

— Я… — Что «я»? Я знаю, что я красив, тебе не нужно мне об этом говорить! — Ты… — Что «ты»? Разве ты не знаешь, на что ты сейчас похож? Ладно, позволь мне сказать тебе: от тебя сейчас воняет, ты выглядишь как идиот, понял? — Хань Лян и не думал давать Ли Вэйцзя возможности что-либо сказать, и очередная порция ругани заставила того чуть не закатить глаза.

— Хватит, дорогой, достаточно, — Фэн Цзинжу подошла к Хань Ляну и сказала, затем, повернувшись к Ли Вэйцзя, добавила: — Капитан Ли, вам лучше поскорее уйти. Не нужно больше меня беспокоить, у меня есть парень, и вы мне не подходите.

Ли Вэйцзя вздрогнул и попытался что-то ответить, но внезапно почувствовал пронзительный взгляд Хань Ляна, и тут же, испугавшись, проглотил все слова, которые уже были на кончике языка.

Слишком ужасно, взгляд Хань Ляна был по-настоящему ужасен! Можно даже сказать, что с самого рождения Ли Вэйцзя впервые видел такой леденящий душу взгляд, необъяснимый страх, скрывающий в себе безграничную зловещую и жестокую ауру, от которой пробирало до костей.

Хань Лян определённо был необычным человеком!

Ли Вэйцзя тут же пришёл к такому выводу. Он мгновенно протрезвел, отбросил всё прежнее пренебрежение и презрение и заново оценил Хань Ляна как этого непостижимого «соперника в любви».

Однако, не прошло и двух секунд, как Ли Вэйцзя просто сдался.

Потому что он понял, что Хань Лян действительно был непостижим!

— Я понял, простите, что побеспокоил! — Без малейших колебаний Ли Вэйцзя тут же извинился и ушёл, не потрудившись поднять рассыпанные по полу импортные красные розы, и повернулся, чтобы уйти.

— Хань Лян, я тебя запомнил! — пробормотал Ли Вэйцзя по дороге домой. Он уже принял решение: как только вернётся, сразу же использует свои связи, чтобы выяснить всё о Хань Ляне…

Увидев, что Ли Вэйцзя ушёл, Фэн Цзинжу тоже вздохнула с облегчением, но, словно что-то вспомнив, резко повернула свой тонкий стан и, сердито глядя на Хань Ляна, спросила: — Хань Лян, что ты только что сделал с Ли Вэйцзя? Почему мне кажется, что он вдруг так тебя испугался?

— О, я просто посмотрел на него и пригрозил, что если он ещё раз посмеет подойти, то я отрежу ему… — серьёзно ответил Хань Лян.

— … — Красивое лицо Фэн Цзинжу тут же покраснело. Она не ожидала такого ответа от Хань Ляна. Неужели этот проклятый парень не знает, как пишется слово «стыд»? Иначе как бы он мог говорить такие постыдные вещи?

— Ты… хулиган! Хм! — Просто невозможно общаться! Фэн Цзинжу сердито взглянула на Хань Ляна и тут же повернулась, направляясь к лестнице.

— Эй, подожди! — окликнул её Хань Лян.

— Что? — Фэн Цзинжу не обернулась, решительно продолжая идти вперёд.

— Лифт приехал, ты собираешься пешком на пятый этаж? — … — Фэн Цзинжу чуть не упала, а её ноги резко затормозили.

Как позорно! Слишком позорно!

— Динь-дон! — Двери лифта открылись, и Хань Лян, насвистывая, с весёлым шагом вошёл внутрь.

Фэн Цзинжу стиснула зубы и вбежала в лифт.

— О? Какое совпадение, ты разве не по лестнице поднималась? — Хань Лян, ты напрашиваешься на смерть! — А-а-а… Убивают мужа! Помогите… — Внезапно из только что закрывшегося лифта раздались крики.

Проходивший мимо охранник жилого комплекса покачал головой и пробормотал: — Чёрт возьми, сегодня же не 520, зачем устраивать такие игры на публику, когда можно дома за закрытыми дверями? Разве это не специально для того, чтобы позлить одиночек?

…Тем временем, в одной из роскошных вилл города Вэйхай.

Всё было ярко освещено, под люстрой в гостиной на диване сидели трое мужчин с серьёзными лицами, а ещё несколько стояли напротив и позади дивана, не двигаясь.

Среди них, стоящий посередине, был толстяком. Если бы Хань Лян был там, он бы сразу узнал его: это был Толстяк Фу, которого он только что проучил в «Сянцзян Ибэнь»!

— Что случилось? А-Фу, ты умудрился потерять пистолет, который я тебе дал? Ты понимаешь, насколько это серьёзно? — Лысый мужчина, сидевший в центре дивана, начал ругаться, как только открыл рот.

Толстяк Фу, весь красный, опустил голову, не смея даже поднять её.

Изначально, потеряв пистолет, Толстяк Фу собирался немедленно вызвать людей, чтобы устроить засаду и перехватить Хань Ляна и Фэн Цзинжу. Затем, пользуясь численным превосходством, он планировал не только вернуть пистолет, но и проучить Хань Ляна.

Кто бы мог подумать, что планы человека не сравнятся с планами небес! Шурин Толстяка Фу, Ван Гокунь, именно в это время позвонил ему и велел немедленно прийти в полицейский участок, а заодно сдать пистолет, чтобы пройти проверку начальства.

Услышав это, Толстяк Фу почувствовал желание умереть. Он даже заподозрил, не сговорился ли его шурин с Хань Ляном: один отвечает за кражу пистолета, другой — за его требование. Иначе как бы это могло быть таким совпадением?

Беспомощный, Толстяк Фу мог только признаться во всём.

Ван Гокунь, выслушав его, по телефону обругал Толстяка Фу с головы до ног и немедленно приказал ему возвращаться домой.

Толстяк Фу не посмел возразить, быстро поймал такси и поспешил домой.

Как только он приехал домой, Толстяк Фу увидел на диване трёх «великих богов»!

Его отец, дед и шурин!

Это были просто три огромные горы, которые чуть не задушили Толстяка Фу!

И тогда произошла та сцена, что была раньше.

— Дядя, я, я, я тоже не хотел этого! — ответил Толстяк Фу с плачущим лицом.

— Ты не хотел? Но ты это сделал! Понимаешь? Ладно, теперь ты меня погубил! — Ван Гокунь взволнованно встал с дивана и, указывая пальцем на нос Толстяка Фу, резко выругался.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение