Глава 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Бар "Гром".

Расположен на улице Цзисян, 338. Вокруг него находятся ювелирные магазины, а также несколько ресторанов и продуктовых лавок. Вечером здесь всегда многолюдно, и многие приходят именно ради бара.

Хань Лян приехал на работу на подержанном велосипеде около пяти десяти минут.

Он припарковал велосипед у большого дерева на заднем дворе, запер его и поспешил в бар.

— Ого, Сяо Лян, сегодня так рано? Соскучился по сестре? — Когда Хань Лян подошел к углу входа для персонала бара, изнутри неожиданно появилась яркая женская фигура. Затем его окутал аромат, и Хань Лян тут же почувствовал, как нежная рука обхватила его предплечье, а мягкое прикосновение быстро распространилось по всему телу.

Перед Хань Ляном предстала модная и сексуальная городская красавица с волнистыми волосами, изысканным лицом и ярко-красными губами.

Ее взгляд, обращенный на Хань Ляна, был полон нежности и электричества. Если бы Хань Лян уже не был к этому иммунен, он бы, наверное, "пал" под ее чарами.

— Сестра Фан, уже не рано, осталось пятнадцать минут до начала работы, я просто пришел на несколько минут раньше, — неловко улыбнулся Хань Лян, позволяя сестре Фан продолжать держать его за руку.

Сестра Фан была общеизвестной хозяйкой бара "Гром". Кто был владельцем, Хань Лян не знал, да и, по его мнению, ему не нужно было этого знать.

— Ах ты, мальчишка, все такой же милый! Иди сюда, сестренка тебя поцелует... — сказала сестра Фан, вытянув губы к щеке Хань Ляна.

— Эх, опять этот трюк! — подумал Хань Лян, но ловко увернулся.

Воспользовавшись моментом, он быстро вырвался из "приставаний" сестры Фан и, словно смазав пятки маслом, рванул в бар.

— Хе-хе, этот мальчишка, такой милый... — Сестра Фан расцвела в улыбке, ее грудь сильно колыхалась, источая бесконечное очарование.

Быстро пробравшись в бар, Хань Лян направился прямо в раздевалку для персонала, переоделся в униформу официанта и собирался выйти на стойку регистрации, чтобы официально начать работу.

Внезапно кто-то сильно хлопнул его по плечу, заставив Хань Ляна, который был совершенно беззащитен, мгновенно взорваться. Он быстро вытянул руку, схватил руку нападавшего и тут же сделал бросок через плечо.

Бум!

С громким шумом на пол тяжело упала толстая фигура, подняв клубы пыли.

— Ой, мамочки, старина Хань, ты, ты, ты что, хочешь меня убить? — Когда пыль рассеялась, над толстой фигурой показалось пухлое мясное лицо, а глаза были так сильно сжаты мясом, что от них осталась лишь щелочка, как у ведущего Хунаньского телевидения Чэнь Хайтао.

— Цзяньжэнь, кто тебя научил постоянно играть в эту игру? Я ведь тренировался, тебе повезло, что я тебя не покалечил, осмелишься ли ты в следующий раз? — усмехнулся Хань Лян, протягивая руку толстяку.

Полное имя толстяка было Фан Цзяньжэнь. Он был официантом в баре и пришел на полгода раньше Хань Ляна. Возможно, из-за его скверного характера, а также из-за того, что его имя созвучно со словом "негодяй", его прозвище вполне логично стало "Цзяньжэнь".

Но, честно говоря, Фан Цзяньжэнь действительно был довольно подлым.

Несмотря на то, что он был похож на свинью, у него были деньги. Причина, по которой он работал в баре, заключалась в том, что он хотел испытать жизнь и заодно пофлиртовать с девушками. В общем, чувства богатого наследника бедняку-лузеру не понять.

Однако то, что Фан Цзяньжэнь был богатым наследником, на данный момент знал только Хань Лян во всем баре.

Остальные по-прежнему считали Фан Цзяньжэня обычным работягой, и никто не думал о нем как о богатом наследнике.

Что касается того, как Фан Цзяньжэнь и Хань Лян стали лучшими друзьями, то это было чистой случайностью: когда Фан Цзяньжэня избивала группа хулиганов, Хань Лян случайно проходил мимо, увидел это и помог ему.

С тех пор этот толстяк, Фан Цзяньжэнь, стал считать Хань Ляна своим лучшим другом. Если бы Хань Лян не остановил его, он бы уже поклялся в братстве с Хань Ляном, сжигая желтую бумагу.

Фан Цзяньжэнь хихикнул, потянул протянутую Хань Ляном руку и ехидно сказал: — Старина Хань, я знаю, ты точно не сможешь меня бросить, хе-хе...

— Катись! — Хань Лян резко потянул, легко подняв толстяка Фана, и не забыл усмехнуться: — Ты же не Линь Чжилин, почему я должен тебя жалеть?

— Линь Чжилин? Хе-хе, старина Хань, не ожидал, что ты, хоть и молод, но так широко мыслишь. Разве Линь Чжилин — это та, о ком мы, простые люди, можем мечтать? Эй, на самом деле, сестра Фан и Сяо Фэн вполне хороши, — Фан Цзяньжэнь фыркнул, а затем, пуская слюни, пробормотал, вероятно, его мозг рисовал нездоровые картины.

Кто такая сестра Фан, говорить не нужно, а Сяо Фэн — это красавица бара "Гром", она просто молодая версия сестры Фан. Она не только красива, но и ее фигура еще более дьявольская, чем у дьявола, она — мечта почти всех официантов бара.

Сказано "почти", потому что кроме Хань Ляна.

Возможно, в глазах Хань Ляна Сяо Фэн была всего лишь красивой женщиной.

Хань Лян закатил глаза на Фан Цзяньжэня и сплюнул: — Цзяньжэнь, ты еще не переоделся? Осторожнее, а то бригадир Хао снова будет ругаться.

Бригадира Хао, о котором говорил Хань Лян, звали Хао Цзоцзо. Неизвестно, как его родители дали ему такое имя, но за спиной все называли его "Хао-выпендрежник", и он действительно оправдывал свое имя: он был не только выпендрежником, но и очень корыстным и язвительным.

Фан Цзяньжэнь был подлым, но не злым, и у него было немного чувства справедливости. Он всегда терпеть не мог выпендрежное поведение бригадира Хао, поэтому с момента поступления на работу он несколько раз открыто и тайно конфликтовал с ним. Хао Цзоцзо считал его занозой в глазу и хотел избавиться от него как можно скорее.

— Пф-ф, да плевать я на него хотел, — небрежно сказал Фан Цзяньжэнь, но все же проворно отряхнул пыль с одежды, подошел к своему шкафчику и начал переодеваться в униформу.

Переодеваясь, Фан Цзяньжэнь продолжал говорить: — Старина Хань, я говорю, ты уже больше месяца работаешь в баре, почему ты до сих пор не прошел испытательный срок? Думаю, это сто процентов проделки Хао-выпендрежника. А может...

Дальнейшие слова Фан Цзяньжэня были прерваны Хань Ляном: — Цзяньжэнь, не вмешивайся в это, я сам разберусь.

— Разберешься? Да что ты там разберешься, черт возьми, не говори мне, что ты так просто это оставишь?

— Цзяньжэнь, ты хочешь, чтобы я тебя снова швырнул?

— Джентльмен решает вопросы словами, а не кулаками, почему ты такой некультурный?

— С тобой не нужно быть культурным!

— Ты... — Они еще немного поспорили, а затем вышли из раздевалки.

Отметившись, Хань Лян и Фан Цзяньжэнь пришли в подсобку и начали распределять напитки по заказам и разносить их.

Подсобка была очень маленькой, выглядела не более десяти квадратных метров, и с учетом большого веса Фан Цзяньжэня, он, войдя, занял большую часть пространства.

Изначально такую неблагодарную работу всегда выполняли опытные сотрудники, ведь напитки в подсобке стоили от нескольких сотен до тысяч за бутылку, а дорогие — до десятков тысяч. Если случайно разбить одну-две бутылки, то одних только компенсаций хватит, чтобы разориться, а о зарплате и бонусах можно было забыть.

Однако, поскольку Фан Цзяньжэнь обидел Хао Цзоцзо, а Хань Лян был лучшим другом этого толстяка, им обоим "повезло" быть переведенными бригадиром Хао на работу в подсобку.

Несмотря на то, что сестра Фан часто "дразнила" Хань Ляна, она обычно не вмешивалась в кадровые перестановки. К тому же, Хань Лян и так старался избегать ее, тем более он не стал бы доносить ей на бригадира Хао.

Таким образом, сестра Фан, естественно, ничего не знала о переводе Хань Ляна в подсобку.

— Что вы там копаетесь? — Только Хань Лян и Фан Цзяньжэнь распределили первую партию напитков и собирались разнести их по кабинкам, как вдруг услышали крайне негармоничный голос.

Не нужно было спрашивать, по голосу было понятно, что это Хао Цзоцзо.

Бригадир Хао, подбоченившись, надменно указывал пальцем и громко кричал в подсобку: — Хань Лян, Фан Цзяньжэнь, сколько можно, вы что, не можете взбодриться? Разве так работают? Копаетесь, разве вы не знаете, что гости уже ждут с нетерпением? Фан Цзяньжэнь, попробуй еще раз на меня уставиться...

— Цзяньжэнь, Цзяньжэнь, хватит... — Хань Лян удержал Фан Цзяньжэня, который был на грани ярости, и выдавил улыбку, обращаясь к Хао Цзоцзо: — Бригадир Хао, простите, пожалуйста, не сердитесь, мы сейчас же ускоримся! Сейчас, сейчас!

— Что происходит? Что за шум? — Хао Цзоцзо хотел продолжить ругаться, но услышал строгий женский голос за спиной.

Сердце екнуло!

Включая Хао Цзоцзо, сердца всех троих невольно екнули.

Голос был немного незнакомым, кто эта женщина?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение