Глава 6. Настоящий мужчина

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Малыш, жди здесь!

Сестра Су погладила меня по носу, снова бросила на меня соблазнительный взгляд и, цокая каблуками, вышла. Я не отрываясь смотрел ей вслед, инстинктивно протянул руку и схватил воздух. В груди медленно разгорался огонёк, в горле стоял ком, и оно так пересохло, что, казалось, вот-вот задымится!

Я плюхнулся на маленькую кровать и огляделся. Розовые простыни были чистыми, в воздухе витал лёгкий аромат, то ли освежителя, то ли духов. В тусклом свете у меня уже выступил пот на лбу.

Второй дядя часто говорил, что любое начало трудно. Я впервые оказался в таком месте, и было бы ложью сказать, что я не нервничал. Но как только я подумал, что скоро стану настоящим мужчиной, я почувствовал себя мгновенно повзрослевшим!

Я только не знал, что меня ждёт. Надеюсь, это будет такая же зрелая и красивая женщина, как сестра Су. И я был очень благодарен своему чёртову Второму дяде. С детства он постоянно вбивал мне в голову всякие странные идеи, но сейчас это было очень кстати!

Внезапно дверь в тёмную комнату распахнулась. Я сглотнул и посмотрел. Этот взгляд заставил меня оцепенеть, да, именно оцепенеть… Я и во сне не мог представить, что войдёт именно сестра Су!

Она сменила наряд на чёрный топ на бретельках, винно-красные волнистые длинные волосы рассыпались по груди, а снизу была чёрная кожаная мини-юбка, плотно облегающая её округлые, пышные формы, казалось, вот-вот лопнет. В руке она держала маленькую сумочку, а её взгляд был затуманен, когда она смотрела на меня.

— Что случилось, малыш? Почему ты смотришь на меня таким странным взглядом? Мне нельзя?

— Можно, нет, то есть… — Я был так взволнован, что едва мог говорить, почти задыхался. Всё это казалось сном. В горле горело, оно вот-вот задымится!

Я хотел сказать, что я готов! Я, чёрт возьми, так готов! С самого детства я никогда так сильно ничего не хотел!

Сестра Су тут же рассмеялась и снова погладила меня по носу. Я знал, что моё лицо покраснело, как у обезьяны. Я опустил голову, сжал ноги, и в голове у меня была полная пустота.

Сестра Су положила свою сумочку на край кровати, откинула длинные волосы, и я тут же почувствовал нежный аромат роз. Я сильно вдохнул и увидел, как она достала из сумочки красный конверт.

Раньше я слышал от Второго дяди, что девушки дарят девственникам красные конверты, говорят, это приносит им удачу. Но сейчас все эти конверты были пустяком, я был готов даже доплатить!

Она протянула мне красный конверт и тут же села рядом со мной, так близко, что я мог слышать её дыхание и чувствовать мягкость её тела. Но я не смел пошевелиться, всё моё тело оцепенело.

— Малыш, сестра Су хорошо о тебе позаботится, — прошептала она мне на ухо. Тёплое дыхание коснулось моего уха, и меня пробрала дрожь, словно через меня пропустили ток. В ушах появилось влажное, зудящее ощущение.

Её пальцы непрерывно рисовали круги на моей руке. Я с трудом сглотнул, опустил голову и покраснел, кивнув. Одна рука тайком легла ей на спину… Внезапно она положила свою руку передо мной, озорно глядя на меня. Её белые, длинные пальцы были очень красивы, но я не знал, что она хочет, и покорно принял это.

Через несколько секунд она рассмеялась, очень счастливо. Я был немного озадачен и не осмелился спросить, почему она смеётся, только чувствовал, как горит моё лицо. Если бы сейчас передо мной была щель в земле, я бы без колебаний залез туда.

— Действительно, ты здесь впервые. Малыш, тебе нужно заплатить. За первый раз сестра Су сделает тебе скидку, пятьсот хватит.

— Эм, мой Второй дядя заплатит за меня… — Я заикался, не мог связать и двух слов. Перед сестрой Су, не говоря уже о пятистах, я был готов заплатить и пять тысяч!

Всё равно это не мои деньги.

Лицо сестры Су резко изменилось, она уставилась на меня и произнесла слово за словом: — Брат Дун и остальные уже ушли. Он сказал, что ты сам заплатишь. Не говори же, что ты пришёл развлекаться без денег!

— А?

Услышав это, я остолбенел. Тон сестры Су изменился, и я поспешно убрал руку с её спины. Внезапно у меня появилось ощущение, что меня снова подставил Второй дядя!

Если он ушёл, что мне делать?

На мгновение я не знал, что сказать, и как объяснить. Я просто стоял, остолбенев, а сестра Су, кажется, что-то поняла, и её прежде добродушное лицо покрылось инеем.

Честно говоря, сейчас, глядя на неё, я чувствовал страх, не зная, что делать. Все те мысли, что были у меня раньше, исчезли. Я лишь молился, чтобы Второй дядя одумался и не оставил меня одного в этом месте.

Сестра Су достала пачку сигарет из своей сумочки, зажала сигарету и уставилась на меня. Мне казалось, что под задницей у меня выросли гвозди, по лбу непрерывно стекал холодный пот, а сердце было разбито вдребезги.

— Сестра Су, эм… я не нарочно.

Мои руки так и тянулись! Я уже начал действовать, не заплатив! Что же теперь делать!

— Ничего, теперь ты можешь идти, — она указала на дверь, её тон был очень ровным, но я чувствовал, что её взгляд вот-вот убьёт меня. Она полностью изменилась по сравнению с тем, что было минуту назад.

Я дрожа встал, чувствуя облегчение. Я сбежал под её взглядом, но про себя сказал себе, что я ещё вернусь! Не ради кого-то другого, а ради её последнего взгляда на меня. Я клянусь, что вернусь, брошу деньги ей в лицо, а потом решительно покажу ей, кто здесь главный!

Выйдя из развлекательного центра, я чувствовал, как горит моё лицо, в груди была невыразимая обида, а в сердце — щемящая боль.

Я ненавидел чёртова Второго дядю. С детства он редко так поступал со мной, но теперь он обманывал меня снова и снова: сначала выманил все мои карманные деньги, потом заманил меня в интернет-кафе "Летящий дракон", а теперь и вовсе бросил меня одного в таком месте.

Я не знал, почему Второй дядя так поступает со мной, но он показал мне, что в таких отношениях нет истинных чувств, и заставил меня вспомнить его слова: никогда никому не доверяй.

Было уже за полночь, у меня оставалось меньше ста юаней. Я пошёл в школу, стиснув зубы, каждый шаг давался мне с трудом.

Глядя на усыпанное звёздами ночное небо, на одинокую луну, висящую в вышине, я вспоминал своих старых друзей, родителей, и, конечно, дом – место, где я мог быть самим собой, где мне не нужно было беспокоиться о еде и одежде.

Внезапно зазвонил телефон. Я достал его и увидел сообщение от Второго дяди, в котором было всего одно предложение.

— Если не хочешь, чтобы тебя обманывали, полагайся на себя. Постарайся стать настоящим мужчиной. И не забудь собрать деньги на медицинские расходы.

Глядя на телефон, я не мог сдержаться и выругался, назвав Второго дядю мерзавцем, у него и детей не будет!

Так издеваться надо мной и ещё отпускать колкие замечания? Я, чёрт возьми, с рождения был мужчиной! Есть ли смысл так шутить надо мной?

И что это за медицинские расходы?

Я вернулся в школу почти в час ночи. Школа давно была закрыта, и я перелез через стену. В темноте я ничего не видел, чуть не упал со стены и не разбился насмерть, а телефон разбился вдребезги.

Второй дядя часто говорил, что беда не приходит одна. Держа в руках разбитый телефон, я был готов умереть!

На следующее утро я потащился в класс, чувствуя себя разбитым. Под глазами были тёмные круги, как у панды, всё тело болело. Вчера меня избили в переулке, но тогда я не чувствовал боли. Только после сна я понял, каково это — быть избитым!

Если бы не эти странные идеи моего чёртова Второго дяди, который заманил меня одного в интернет-кафе "Летящий дракон" и заставил драться с Малышом Желтоволосым, я бы сейчас не страдал!

Но, если подумать, я всё равно гордился собой, потому что я одолел Малыша Желтоволосого без чьей-либо помощи. Раньше я даже представить себе такого не мог.

Только я подошёл к двери класса, как увидел, что в коридоре собралось много людей. Сестра Семнадцать с короткой стрижкой "Сассун" выделялась среди них. Ван Ган и Лю Бэньцян тоже были там. Я не стал долго смотреть и собирался войти в класс.

— Сэндвич! Иди сюда!

Внезапно меня окликнули. Я обернулся и увидел, как Ван Ган машет мне рукой, а рядом Лю Бэньцян зло ухмыляется. У меня появилось нехорошее предчувствие, но я всё же стиснул зубы и подошёл.

Я подумал, что сестра Семнадцать пришла свести счёты. Вчера вечером в интернет-кафе "Летящий дракон" я ведь избил Малыша Желтоволосого. Если она прикажет избить меня в школе, то мне не поздоровится…

— Сэндвич, почему ты не здороваешься с сестрой Семнадцать? Такой невежливый? — сказал Лю Бэньцян ехидно. Но мне было неприятно, когда меня называли Сэндвичем, особенно когда меня поучал этот тощий, притворяющийся тигром, обезьяна. Мне было очень не по себе.

Я кивнул сестре Семнадцать в знак приветствия. Не знаю почему, но в её присутствии моё самолюбие было особенно сильным, и у меня даже возникло желание ударить Лю Бэньцяна.

Сестра Семнадцать пристально смотрела на меня. Сегодня она была в белой футболке и джинсовых шортах, что придавало ей немного свежий вид. Но я не смел питать к ней никаких непристойных мыслей. Вчерашняя пощёчина до сих пор болела, и моё лицо распухло!

— Чёрт возьми, Сэндвич, впредь, когда увидишь сестру Семнадцать, веди себя прилично, иначе я снова тебя изобью! Слышал?

Ван Ган небрежно выругался, повернулся и с улыбкой посмотрел на сестру Семнадцать, его лицо выражало полное угодничество.

Взгляд сестры Семнадцать на меня был немного странным, даже удивлённым. Я не знаю, что подумал, но в порыве сказал: — Какое тебе дело!

Эти слова заставили Ван Гана и Лю Бэньцяна остолбенеть, словно они ослышались. Я облизал сухие губы и ничего не сказал, но тайком сжал кулаки. В этот момент я почувствовал себя настоящим мужчиной!

Ван Ган тут же выпучил глаза, его лицо выражало злобу, но в его глазах было замешательство. Я подумал, что если я смог победить Малыша Желтоволосого, то смогу победить и его!

Я ожидал, что Ван Ган нападёт на меня, и был готов дать отпор, но он не двинулся с места, лишь пристально смотрел на меня. Чем дольше он смотрел, тем увереннее я себя чувствовал.

Мой Второй дядя когда-то сказал: в этом обществе люди выбирают самого слабого, чтобы его унизить. Чем мягче ты, тем легче тебя обидеть. Терпение и уступки не принесут тебе достоинства. Только когда ты станешь сильнее, другие не посмеют ничего тебе сделать. Сегодня я по-настоящему понял смысл этих слов!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение