Одиннадцатый дурень (Часть 1)

Одиннадцатый дурень

Детёныш на дереве, быстрый как заяц. Поведение ужасное, влияние пагубное.

Только оммёдзи Тифу отнёсся к этому с пониманием и проявил великодушие.

Он наставительно объяснял всем, что нужно помнить о происхождении юной Химегими.

— Она потомок пса-демона, в её крови есть дикость. Сейчас она в том возрасте, когда хочется играть, и неудивительно, что за ней не уследишь.

Он чуть ли не написал на лбу у каждого: «Она же собака!»

Оммёдзи Тифу не понимал, разве это так сложно понять?

Почему все эти женщины пришли к нему, требуя осудить полудемона?

У Инуяши явно мать, которая любит собак, и отец, который сам был собакой. Она родилась с собачьими повадками, и как бы красиво она ни выглядела, из неё не получится настоящей знатной дамы. Разве не нормально, что за ней не уследили?

Один из его коллег по глупости завёл себе сикигами пса-демона, рассчитывая на его силу, но в итоге был сам повержен.

Если собаку три дня не бить, она залезет на крышу. Если одну ночь не вернуть в дом, она всё разрушит. Кто, видя такое, не скажет: «Или я, или собака»? Это отпугнуло многих молодых оммёдзи, которые хотели заключить контракт с псом-демоном.

Насколько же энергичны собаки, а псы-демоны ещё больше! Если её просто выгуливать во дворе, куда она денет всю свою энергию?

Если не крушить дом, то только лезть на деревья.

Но не все понимали, что значит завести собаку, и женщины клана Фудзивара всё ещё не могли с этим смириться.

Служанка вздохнула и тихо сказала:

— Господин Тифу, некоторые госпожи недовольны Химегими. Не могли бы вы подсказать, как сделать так, чтобы госпожа Инуяша вела себя тише?

При упоминании «Химегими» оммёдзи думал только об Изаёи.

Вспоминая Изаёи, он понял, почему женщины пришли к нему. Неужели госпожи из младшей ветви невзлюбили Изаёи?

Вполне возможно. Изаёи, будучи Химегими из главной ветви, родила полудемона от пса-демона. В глазах госпож это было нарушением всех правил и традиций.

С таким «пятном» на репутации Изаёи неизбежно подвергалась критике. К тому же, сейчас она занималась воспитанием знатных дам младшей ветви и была весьма влиятельной фигурой, поэтому критики в её адрес было ещё больше.

Госпожи считали Изаёи «непристойной» и недостойной воспитывать знатных дам. Использовать полудемона как предлог, чтобы отстранить её, было вполне логично.

А служанки, зависящие от Изаёи, естественно, не хотели, чтобы Химегими потеряла своё положение. Поэтому поведение полудемона стало ключевым фактором в этой борьбе.

Как страшно. Обе стороны используют ребёнка как разменную монету. Он даже хотел написать на лбу полудемона иероглиф «несчастье».

Тифу немного подумал:

— Чтобы она вела себя тихо, нужно её утомить.

Обычно, если сикигами пса-демона как следует выгулять, дать ему вдоволь набегаться и подраться, он будет вести себя спокойно.

По аналогии, если служанки будут достаточно часто выгуливать полудемона, она тоже станет «тихой и спокойной», верно?

Служанка поклонилась и сказала:

— Мы поняли, господин Тифу.

Понятно. Вернувшись, они составят для госпожи Инуяши ещё больше учебных заданий, чтобы выжать из неё все силы!

Надо сказать, что оммёдзи и служанка были отличной парой — Драконом и Фениксом. Если бы у них был один на двоих, все собаки в мире жили бы спокойно. Инуяша, набегавшись вдоволь, вернулся в Западный двор. Его не ждал тройной допрос, вместо этого его ждал трёхдневный экспресс-курс по этикету.

Он поднял голову и увидел, что учить его будет собственная мать. Вот это да, это был настоящий удар!

Инуяша: «…»

Он всегда был бессилен перед матерью. Под её мягким и терпеливым взглядом он мог только собраться с духом и изображать знатную даму — благородную, холодную и изысканную, словно это был не он лазил по деревьям.

Промучившись несколько дней, Инуяша, благодаря своей развитой моторике, освоил специальные навыки знатной дамы: «сдержанно улыбаться, отворачиваясь», «прикрывать лицо рукавом, демонстрируя скромность», «кланяться при уходе».

И, успешно пройдя испытания служанок, бабушки Мацуко и матери, он перешёл на следующий уровень, получив звание «Дама-стажёр», и был включён в следующую фазу программы воспитания знатной дамы.

Столкнувшись с бесконечными уроками, Инуяша не выдержал!

Он терпел деревянные сандалии, считая это тренировкой равновесия. Он терпел дополнительные слои одежды, считая это испытанием силы воли.

Но сидеть на коленях полдня, чтобы заварить чашку чая, где главное — не утолить жажду, а полюбоваться процессом, вдыхать ароматы, любоваться цветами, постигать изящество… аристократическое воспитание — это просто болезнь!

Нет, он больше не будет сидеть сложа руки.

Если он не будет тренировать Санкон Тэссо, его когти могут превратиться в легендарные «нежные женские ручки». Ужасная мысль.

Чёрт, мужчина не может быть мягким!

Чтобы не доставлять матери неприятностей, Инуяша тренировал когти тайно.

Он называл это «Санкон Тэссо», а на деле это было «губителем красоты». За несколько дней он уничтожил всю растительность во дворе. Видя этот ужас, который уже невозможно было скрыть…

Оммёдзи спокойно сказал:

— Как раз глава клана хотел посадить глицинии. — Какая редкость — собака, которая умеет пахать!

Служанка с каменным лицом поддержала его:

— Да, мы отвезём госпожу Инуяшу в другой двор.

Инуяша: «…»

Сессёмару перестал преследовать Мёгу и не отправился в Юки.

Он временно отказался от поисков Тэссайги и вернулся в Западные земли, чтобы навестить мать.

Недавно вассал-демон аист принёс весть, что после смерти его отца клан леопардов, который когда-то усмирил Белый Пёс, снова начал проявлять активность. Они часто бродили по границам Западных земель, словно готовясь к войне.

— Клан леопардов откуда-то узнал, что вы не унаследовали Тэссайгу…

Аист осторожно поднял глаза, чтобы посмотреть на реакцию Сессёмару. Видя, что господин спокоен, он продолжил:

— Они очень высокомерны и считают, что смогут победить вас, объединив силы.

— Отродье, — сказал Сессёмару.

Ха, смехотворное сборище!

Даже без Тэссайги он всё равно мог разорвать леопардов на части. Откуда у них смелость противостоять ему, Сессёмару? Надеялись на свою живучесть?

Его пушистый хвост удлинился, и он взмыл в небо, направляясь в Западные земли.

На этот раз, если леопарды посмеют ступить на территорию Западных земель, он отрубит головы всему их клану.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение