Восьмой дурень

Восьмой дурень

Пять минут вдыхать ароматы, два часа мучений.

Люди совершенно не представляли, насколько чувствителен нос пса-демона. Они знали лишь, что любование цветами — изысканное занятие, и упорно тащили его к цветочным клумбам.

Называли это «необходимым качеством знатной дамы», а на деле это было «незаметное убийство полудемона».

Даже обычная собака может различать тысячи запахов, не говоря уже о псе-демоне.

Даже будучи полудемоном, его нос был в сотни раз чувствительнее человеческого.

Поэтому все ароматы, которые людям казались чистыми, насыщенными и изысканными, для Инуяши превращались в «корзину с овощами».

Запах цветов был лишь одним из компонентов. К нему примешивались запахи пыльцы, травы и земли.

Ветер доносил влагу и рыбный запах, к которым добавлялся ещё и «аромат» птичьего помёта и человеческого жилья. Всё это обжигало ноздри, взрываясь в голове. Просто «чудесно»!

Инуяша сохранял бесстрастное выражение лица, но служанка была в восторге.

Она смотрела на полудемона с собачьими ушками, заглядывала в его ясные золотые глаза и восхищалась:

— Не реагировать на запахи цветов — вот истинный король среди них.

Служанка, посланная младшей ветвью Фудзивара для ухода за Химегими из главной ветви, всё же была немного образована и могла процитировать вака:

— Тот, кто не тронут красотой цветов, сам становится прекраснейшим из них. Госпожа Инуяша поистине изысканна.

Инуяша: «…Говорите по-человечески».

И ещё, он — не госпожа!

Он устал до предела.

Похоже, у младшей ветви Фудзивара было какое-то странное представление о полудемонах. Ему было всего три месяца, он был младенцем, но после «вдыхания цветочных ароматов» и «натирания благовониями» в его распорядок дня добавились новые пункты. Служанка отнесла его в беседку во внутреннем дворе замка.

Там находилось шесть маленьких комнат, специально предназначенных для обучения знатных дам младшей ветви кодо, тядо и кадо.

Там было много людей и разных дел, и сильный странный смешанный запах ударил ему в нос, отчего у Инуяши потемнело в глазах, и он чуть не испустил дух на месте.

Конечно, его душа повидала многое. Какие только запахи ему не доводилось вдыхать?

Сессёмару травил его ядовитым газом, Нараку — миазмами. Он сражался, задыхаясь, но всё равно побеждал.

Но это было раньше. Сейчас он был всего лишь младенцем, его тело ещё не окрепло, не прошло качественных изменений, и его нос был очень чувствителен. Сильные запахи могли лишить его половины жизни.

Хуже всего было то, что он думал, что поход в беседку — это случайность, но это стало неизбежным «посещением раз в три дня».

Служанка часто носила его туда, словно там витал какой-то волшебный воздух, способный облагородить даже младенца.

Инуяша: «…»

Так жить нельзя!

Где есть угнетение, там есть и сопротивление. Под гнётом «ежедневного воспитания знатной дамы» клана Фудзивара Инуяша упорно «тренировался» и, благодаря развитой моторике полудемона, достиг выдающихся результатов: «в шесть месяцев научился ползать, в семь месяцев ползал очень быстро, в восемь месяцев научился прятаться».

Так он начал жить жизнью «любимчика», постоянно соревнуясь в смекалке со служанками, раз за разом терпя поражение и будучи объектом всеобщей заботы.

Нет, так больше продолжаться не может!

Он чувствовал, что скоро пропитается всеми этими благовониями насквозь!

Ради своего носа и мужской гордости Инуяша усердно тренировал голос, день и ночь, и, наконец, к девяти месяцам его язык начал слушаться.

И вот, под удивлёнными взглядами Изаёи и Мацуко, девятимесячный ребёнок, держась за тумбу и опираясь на дрожащие ножки, упрямо встал!

Его личико было серьёзным, спинка прямой, и, хотя говорил он медленно, произношение было чётким.

Если бы не детский голосок, в его словах, пожалуй, чувствовалась бы сила.

Инуяша чётко выразил своё желание:

— Мама, я не хочу идти в беседку.

Выражение было грамотным, логичным и понятным.

Бабушка Мацуко рассмеялась:

— Химегими, ребёнок уже говорит, у неё большой талант.

— Хоть это и немного рано, но она полудемон, и к ней нельзя применять обычные мерки, — Мацуко склонила голову и почтительно напомнила, — возможно, стоит начать учить её чему-то другому.

Инуяша почувствовал неладное, но было уже поздно.

Изаёи кивнула и посмотрела на Инуяшу с теплотой и невыразимой болью в глазах.

Времена сейчас тяжёлые, и она не знала, как долго ещё сможет быть рядом с ребёнком.

Если снова начнётся война, Юки, со всем его смешением добра и зла, неминуемо окажется в огне.

Она была всего лишь обычным человеком и не могла научить Инуяшу никаким настоящим навыкам. Всё, что она могла дать, — это знания, которые помогут ей выжить.

У людей и демонов свои битвы, но и у знатных дам есть своя мудрость и свой способ жить. Если Инуяша научится этому, то в будущем, независимо от того, выберет ли она полагаться на других или жить самостоятельно, она сможет защитить себя.

— Инуяша, давай с сегодняшнего дня будем учить Манъёсю? — Изаёи прижала его к себе и мягко сказала: — Людей с боевыми навыками много, а грамотных — мало. Если ты будешь уметь читать и писать, ты сможешь выжить, даже если останешься одна.

Инуяша: «…»

Он хотел облегчить себе жизнь, а в итоге вырыл себе яму и сам в неё упал. Минус на минус дал плюс.

Хотя он и не получал систематического образования, он всё же кое-что знал о Манъёсю.

В прошлой жизни, когда ему было шесть-семь лет, он был поздним ребёнком, неловким в разговорах и отверженным другими. Он не мог учиться вместе со сверстниками.

Чтобы утешить его, мать учила его писать и читать вака, и в качестве учебного пособия использовала именно Манъёсю.

К сожалению, он мало чему научился, прежде чем потерял мать, а после этого жил бродячей жизнью и больше не имел возможности учиться.

В этой жизни у него действительно было много возможностей, и это было хорошо.

Но каждый день вдыхать ароматы, натираться благовониями, через день заниматься тремя искусствами знатных дам, а теперь ещё и учить Манъёсю… Они хоть понимают, что он всего лишь ребёнок?

Другие дети начинают учиться в пять лет, а он, полудемон, такой особенный, что может «идти в бой» в девять месяцев?

Почему они так уверены?

Инуяша никак не мог этого понять, пока ему не исполнился год.

Оказалось, что всем своим несчастьям он был «обязан» какому-то проклятому оммёдзи.

С тех пор как этот тип узнал, что он потомок пса-демона, он стал считать его собакой.

Каждый раз, когда мать обращалась к нему за советом по воспитанию полудемона, он сравнивал его со щенком.

Собаки отнимаются от груди в месяц, в три месяца признают хозяина, в год становятся взрослыми. Какие умные животные.

Полудемон — потомок человека и пса-демона, поэтому отнять его от груди в три месяца, научить ползать в шесть и говорить в девять — совершенно нормально. Он необычайно одарён и должен усердно учиться.

Оммёдзи говорил, мать верила, и в этом мире страдал только один Инуяша!

Инуяша: «…»

Кулаки сжались. Пёс-демон — это не собака!

Он обязательно прикончит этого оммёдзи!

Провинция Мино, гора Токи, кладбище демонов.

Чёрные сапоги давили сухие кости. Сессёмару шёл по следу Мёги.

Запах был то слабым, то сильным, часто смешиваясь с запахами воробьёв, ястребов и диких волков. Несколько раз он чуть не поймал блоху, но ему постоянно мешали какие-то назойливые демоны.

Сегодня было то же самое. Доносимая ветром демоническая аура перебивала запах блохи.

Сессёмару остановился и посмотрел в темноту. Из-под земли вылезли два огромных горных демона и преградили ему путь.

— Я думал, мне показалось, но это действительно запах пса-демона. Ты Сессёмару? — Краснокожий демон прищурил один глаз и посмотрел на меч у него на поясе. — Слышал, Ину-но-Тайсё умер и оставил тебе меч.

Сессёмару посмотрел на него:

— Отродье.

— Ой-ой, отродье? Как грубо, — синекожий демон захихикал. — Твой меч — это Тэссайга?

В следующее мгновение вспыхнул белый свет. Головы обоих горных демонов вместе с плечами были оторваны, и кровь хлынула на землю.

Сессёмару стоял в луже крови, не глядя на упавшие головы, и направился вперёд.

Только сейчас горные демоны осознали, что их убили в одно мгновение, и пришли в ярость. Беда была в том, что у них, кроме болтовни, никаких других способностей не было.

— Похоже, меч у тебя на поясе — не Тэссайга, — сказал краснокожий демон. — Если бы это был он, ты бы давно его обнажил.

— Ину-но-Тайсё не оставил тебе меч? — спросил синекожий. — Как жаль, ты ведь старший сын… Слышал, у твоего отца есть ещё и сын-полудемон…

— Хлыст!

Длинный хлыст взметнулся и разбил обе головы.

Лицо Сессёмару было мрачным. Очевидно, слухи, распространяемые этими отродьями, его задели.

Сын-полудемон?

Похоже, имя, данное отцом полудемону, действительно вводило в заблуждение. Из-за него многие ошибочно полагали, что у него, Сессёмару, появился «брат».

Хотя он и не собирался ничего объяснять, ему это не нравилось.

Если в мире демонов ходят слухи, что «у Ину-но-Тайсё есть сын-полудемон, и он не оставил Тэссайгу своему старшему сыну», то куда девать лицо старшего сына?

В мире демонов было принято, что старший сын в прямой линии наследования получал оружие и сокровища предыдущего поколения.

Это символизировало уважение и признание отца и надежду на то, что следующее поколение добьётся ещё больших успехов.

Если в прямой линии наследования было два или более наследника, обычно они сражались, чтобы определить, кто станет следующим преемником.

В любом случае, по умолчанию сокровища получал сильнейший.

Но отец ушёл, не дав ему то, что он хотел, и оставив то, что ему было не нужно.

В глазах большинства демонов, раз он не дал меч ему, значит, отдал «младшему брату». Очевидно, Тогао больше ценил младшего сына, чем старшего.

Ха.

Но отец оставил дочь-полудемона.

Если бы это был чистокровный пёс-демон, у него ещё был бы шанс наследования, но дочь-полудемон… Это было невозможно.

По старым правилам, любой полудемон, независимо от пола, связанный с ним кровью, был его вассалом.

Он давал им защиту, а они отдавали всё за его правление, включая свои жизни.

Оставить сокровище вассалу?

Отец бы так не поступил.

Но…

Сессёмару вдруг остановился, подумав о другой, крайне маловероятной, возможности: вассал — хранитель сокровища?

Он перестал идти вперёд, словно потеряв интерес к преследованию Мёги.

Его хвост внезапно удлинился, обвил его и поднял в воздух. Сессёмару решил найти Хосэнки и спросить, где находится этот полудемон.

Он не собирался трогать детёныша, но всегда найдутся демоны, которые захотят это сделать.

Они уже знали, что Тэссайги у него нет, так что рано или поздно какие-нибудь отродья найдут «младшего брата».

Возможно, у некоторых из них есть способ найти ключ к Тэссайге?

Сессёмару снова вошёл в лес и спросил Хосэнки о полудемоне.

К его удивлению, Хосэнки ответил без колебаний:

— Аисты принесли весть, что они отправились в Юки.

— В Юки?

— Да, — ответил Хосэнки. — Это большой город, где живёт много людей. Для тебя это, должно быть, место с невыносимой вонью. — Он дал дружеское предупреждение. — Полудемону уже исполнился год. Если бы рядом с ней была Тэссайга, меч бы уже протух.

— Ты действительно хочешь туда идти?

— …

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение