Глава 12 (Часть 1): Шестой район

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цивилизация — это накопленное за историю человечества духовное богатство, изобретения и творения, которые полезны для улучшения адаптации и познания человеком объективного мира, соответствуют его духовным устремлениям и принимаются подавляющим большинством людей.

В таком случае, цивилизация здесь действительно существует.

Просто она развивалась довольно уродливо.

Если вкратце описать уровень технологий Шестого района, то это «неоднородность».

Можно увидеть наёмников с винтовками на поясе, праздно курящих у пункта вербовки, а можно встретить торговцев, использующих голографические компьютеры для учёта товаров.

Людей без рук и ног здесь немало: кто-то опирается на костыли, а кто-то передвигается на механических протезах, более проворных, чем настоящие конечности.

Если вкратце описать уровень жизни в Шестом районе... то это тоже «неоднородность».

Повсюду худые мужчины и женщины, истощённые голодом до такой степени, что у них не хватает сил даже стонать.

Солдаты в униформе патрулируют улицы группами по трое, держа ружья наготове.

Они игнорируют голодающих и тех, кто предлагает свои услуги прямо на улице.

Как машины, они не выражают никаких эмоций за тёмными очками.

— Абсолютный нейтралитет — вот основа существования Шестого района в этой пустоши.

Законы здесь просты: убийство и воровство караются смертью, неуплата налогов с торговли — изгнанием, а злонамеренное причинение вреда — тюремным заключением.

Сунь Цзяо небрежно объясняла это Цзян Чэню, который всё ещё не привык к местным порядкам.

— Тогда почему того человека не убили?

Цзян Чэнь сглотнул, с недоверием глядя на мужчину в униформе, который убил деревянной палкой женщину, слишком ослабевшую от голода, чтобы сопротивляться.

Казалось, заметив взгляд Цзян Чэня, тот даже дружелюбно улыбнулся ему.

— Это инспектор, он отвечает за уборку трупов в трущобах.

Сунь Цзяо ответила привычным тоном, но Цзян Чэнь почувствовал, что ей здесь тоже не нравится.

Эта женщина ведь была ещё жива...

— Внутренний круг Шестого района чище, но для входа нужно заплатить один а-кристалл.

Мы пришли сюда только для того, чтобы обменять кое-что полезное, поэтому внешнего рынка нам будет достаточно.

Сунь Цзяо сменила тему.

— ...

Цзян Чэнь молча кивнул.

Эта искажённая цивилизация.

Хотя внешний рынок тоже был грязным и беспорядочным, он всё же был намного лучше, чем трущобы.

Застреленных воров или других незадачливых преступников просто выбрасывали рядом с мусорными кучами, а вечером инспекторы утаскивали их на «ферму», где их смешивали с «жиром», собранным в лагере за день, чтобы сделать удобрение для ускоренного роста культур.

Некоторых, казалось бы, известных «великих воров» покрывали формалином и прибивали к деревянным доскам.

— Рог Джерсон, по кличке «Волк-Коготь».

Трижды совершал убийства в Шестом районе, был убит отрядом безопасности в канализации.

При ближайшем рассмотрении на деревянной табличке было выгравировано имя погибшего.

Имя выглядело иностранным, но в этом не было ничего удивительного.

Войска НАТО когда-то высаживались в этом городе, и многие из них остались здесь.

У входа на рынок двое довольно чисто одетых торговцев яростно торговались, и, наконец, достигнув согласия, подписали соглашение.

Под надзором администрации рынка одна сторона достала а-кристаллы и положила их на счётчик энергии, а другая вывела из арендованной палатки десять женщин, одетых в лохмотья.

Да, именно вывела.

На тонких и бледных шеях каждой женщины был надет кольцевой электронный замок, и они безвольно следовали за теми, кто их тащил.

Эти женщины были довольно привлекательны, с бледной кожей, почти как у надувных кукол, но на их щеках были вытатуированы штрих-коды, как у товаров.

Казалось, торговец, заплативший а-кристаллы, был доволен «товаром», приказал своим подчинённым погрузить женщин в грузовик, а затем уехал с рынка.

— Отель «Синьжуй».

Сунь Цзяо медленно произнесла, прищурившись и глядя в сторону, куда уехал грузовик.

Цзян Чэнь заметил, что её руки незаметно сжались в кулаки.

— Отель?

— Просто притон.

Сунь Цзяо сплюнула. — Он предоставляет постояльцам полный спектр «услуг», ты понимаешь, о каких услугах идёт речь.

Там рабыни — это расходный материал, ведь существуют люди с самыми извращёнными желаниями.

Я слышала в таверне города Людин, как один не очень умный парень хвастался, какое нежное мясо... в смысле еды.

Цзян Чэнь вздрогнул, он уже мог представить, какой ад ждёт этих безэмоциональных девушек.

— Этот работорговец, вероятно, принадлежит к силе, занимающей Убежище 101.

Они выращивают дешёвых клонов с помощью технологии клонирования и устройств для подачи питательной жидкости.

Эти выращенные люди — скорее товар, чем люди.

— Так что же такое убежища?

Цзян Чэнь с трудом спросил, с недоверием глядя в бесстрастные глаза Сунь Цзяо.

— Это очень удивительные штуки, каждое убежище имеет свою концепцию, чтобы обеспечить максимальную эффективность выживания.

Сунь Цзяо пожала плечами. — Я родилась в Убежище 071, и сейчас думаю, что мне повезло.

Там концепция заключалась в регулировании личности с помощью фиксированных программ, и хотя распорядок жизни был довольно жёстким, всё же было счастье.

Некоторым убежищам повезло меньше.

Закончив говорить, на красивом лице Сунь Цзяо появилась жестокая улыбка, не соответствующая её возрасту.

— Я слышала, что концепция Убежища 070 заключалась в управлении людьми через людей, путём создания персонажа-«морального образца», чтобы мотивировать людей выживать... Видно, насколько наивны были довоенные дизайнеры.

Говорят, что всего через 10 лет после открытия убежища оно превратилось в ад.

Этот «моральный образец» лишь несколько лет придерживался справедливости, а затем забыл о приличиях цивилизованного человека и стал вождём племени.

Ха-ха, говорят, он использовал свои права доступа к системе безопасности, чтобы абсурдно избавиться от всех мужчин, оставив только женщин в качестве своих инструментов для удовлетворения желаний...

Что касается Убежища 101, то это, вероятно, было беспилотное убежище.

Потрясённый жестокой реальностью, Цзян Чэнь с трудом сглотнул.

Однако он всё ещё не до конца понимал слова Сунь Цзяо.

— Беспилотное убежище? Если нет людей, зачем тогда убежище?

— Ха-ха, конечно, для хранения ДНК-данных элиты всех слоёв общества.

После достижения срока убежища открывались чашки Петри для эмбрионов, автоматически «производились» идеальные тела, а затем с помощью системы виртуальной реальности им за короткое время прививались десятилетия «воспоминаний».

Ха-ха, не знаю, какой смысл был в этих «товарах», вышедших из инкубаторов.

Может быть, довоенные дизайнеры уже осознали, что эти «товары» будут хорошо продаваться в послевоенной пустоши?

В словах Сунь Цзяо не скрывалось насмешки.

Цзян Чэнь, стоявший рядом в качестве слушателя, невольно замолчал.

Это конец цивилизации?

— Пришли.

Короткое замечание Сунь Цзяо прервало размышления Цзян Чэня, и она потянула его к входу в магазин.

Это официальный пункт скупки на внешнем рынке Шестого района, отвечающий за оценку и скупку товаров, необходимых лагерю.

Хотя консервы, батарейки и тому подобное могли использоваться в некоторых лагерях выживших напрямую как валюта, такие правила торговли явно не подходили для «процветающего» Шестого района.

Поэтому в таких случаях требовалась организация, пользующаяся общественным доверием, для введения единой валюты.

Это также облегчало сбор налогов.

А-кристаллы, как основной источник энергии для мощного оборудования, имели острую потребность для любой базы выживших.

Их удобство в переноске также соответствовало необходимому признаку ходовой валюты.

Хотя открытие магазина по продаже консервов было бы более прибыльным вариантом, Цзян Чэнь, который «не считал деньги», естественно, выбрал самый удобный путь: продать дорогие консервы официальным представителям Шестого района, которые были наиболее справедливы.

Сунь Цзяо не стала его отговаривать, видимо, ей тоже не хотелось здесь задерживаться.

— Товар.

Механический и привычный ответ донёсся из окна.

Цзян Чэнь, увидев знак Сунь Цзяо, достал свой рюкзак и выложил одну вещь на стол.

— Ши-и-и...

Торговец в окне резко вдохнул.

Цзян Чэнь наконец-то услышал в его голосе нотку невероятного шока, а также почувствовал несколько откровенно жадных взглядов, устремлённых ему в спину.

Невольно вздрогнув, Цзян Чэнь беспомощно посмотрел на Сунь Цзяо, вопрошая.

Сунь Цзяо улыбнулась, давая понять Цзян Чэню, что не стоит беспокоиться, ведь никто не посмеет нарушить правила здесь.

По крайней мере, пока они не покинут Шестой район, они будут в полной безопасности.

— У господина ещё есть товар?

В голосе торговца появилась даже нотка почтения.

Консервированное свежее мясо... Даже аристократы, живущие во внутреннем круге, каждый день ели в основном мясо мутировавших быков и ускоренно выращенные овощи.

Тот торговец на стойке даже сомневался, не ошибся ли его сканер, потому что на экране отображалось... свежая говядина, срок хранения 127 дней, содержание вредных веществ значительно ниже съедобного критического значения.

Качество ингредиентов — идеальное!

Само по себе мясо уже было роскошью, но свежая говядина, которую достал этот человек... её можно было назвать роскошью среди роскоши.

Такое практически исчезло в пустоши.

На всей Земле, вероятно, не найти ни одного не мутировавшего откормленного быка.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение