Павлин-господин 1

Павлин-господин 1

Каждый месяц в день полнолуния самые популярные девушки борделя «Опьяняющий ветерок» проходили обряд инициации. Всего за сто золотых лянов можно было получить первую ночь девушки, которую лучшие куртизанки царства У обучали более пяти лет.

До этой ночи они были очаровательными и соблазнительными, но недоступными куртизанками, развлекающими гостей пением, танцами, стихами и игрой на музыкальных инструментах. После этой ночи они становились обычными девушками, готовыми ублажать мужчин в постели, и их цена резко падала.

Чжи Лань Я была одной из тех, кто проходил обряд в этот день. Снаружи бушевала метель, но внутри борделя было тепло и уютно, повсюду цвели цветы, клубился дым, словно в сказочной стране.

Чжи Лань Я, которой едва исполнилось шестнадцать, поднялась с помощью своей служанки. Ее кожа была нежной, как нефрит, а лицо — прекрасным, как весенний цветок. Но мамочка сказала, что после этой ночи она станет как служанка, как феникс, упавший на землю и превратившийся в обычную птицу.

Мужчины любят молодых и свежих. Восемнадцать лет — это уже слишком старо. Она больше не сможет зарабатывать целое состояние, просто играя на цине.

Чжи Лань Я надела ярко-красное свадебное платье, закрыла лицо красной вуалью и, поддерживаемая служанками, прошла по длинному коридору в комнату важного гостя.

— Мама, я не хочу! Мама, спаси меня! — раздался позади короткий, пронзительный крик. Чжи Лань Я невольно обернулась. Худенькая девочка в рваной одежде крепко обнимала холодный камень во дворе, извиваясь в снегу. Кровь стекала по ее ногам, и на фоне белого снега это выглядело как красная слива посреди зимы, радующая глаз.

Служанки засмеялись: — Новенькая пожаловала!

Чжи Лань Я на мгновение задумалась, вспомнив день своего прихода. Глядя на шелковые одежды и золотые украшения девушек и служанок, она наивно спросила отца: — Папа, мы пришли купить ткань для новых платьев?

Ей было холодно, она дрожала, но на ее лице была сладкая, заискивающая улыбка. Мама умерла, скоро должна была прийти новая мама. Соседка сказала ей: — Твой отец больше тебя не хочет!

Она знала, что если отец ее бросит, то оставит ее одну в метели, и она умрет. Она хотела жить.

Позже она поняла, что умереть в такой метели было бы счастьем.

Чжи Лань Я не стала обращать внимания на девочку. Вскоре ее утащили, заткнув рот снежком, чтобы она не кричала. Ее отвели в темную комнату на заднем дворе. Когда она выйдет оттуда, она станет хорошей девочкой.

Лю Лю просидела взаперти целый год. Ее выпустили только потому, что мамочка боялась, что от недостатка солнечного света у нее испортится зрение. Ведь для того, чтобы стать красавицей, нельзя иметь пустой взгляд и заторможенные движения.

Красавица должна сиять, ее глаза должны привлекать внимание. Одним взглядом она должна разжигать желание в мужчинах.

Прошел год. Теперь Чжи Лань Я была самой востребованной девушкой в борделе. Мужчины, конечно, любили недотрог, которые вели себя как благородные дамы, но они были практичными людьми. Ночь удовольствия лучше всего снимала стресс и приносила радость.

Мамочка говорила, что у Чжи Лань Я есть талант к бизнесу, и хотела сделать ее следующей хозяйкой борделя.

Чжи Лань Я тоже чувствовала в себе задатки преемницы и помогала мамочке управлять задним двором. Все девушки, кроме Лю Лю, были послушными, учились играть на музыкальных инструментах, писать стихи, танцевать и петь, а также другим необходимым вещам.

Когда Лю Лю попала в бордель, ей было всего пять лет. По сравнению с другими девушками, она была слишком мала. «Опьяняющий ветерок» — это не приют, и содержать такого маленького ребенка, кормить и одевать ее несколько лет — это дополнительные расходы.

Однако Лю Лю была невероятно красива. Невозможно было описать ее красоту словами. Она стояла, словно фея, спустившаяся с небес. Даже несмотря на ее маленький возраст, было видно, какой красавицей она станет. Даже опытная мамочка не могла отвести от нее глаз, словно нашла редчайшее сокровище.

Мать Лю Лю продала ее в бордель, а сама, выходя через заднюю дверь, поскользнулась и упала в канаву. Ее нашли только на следующее утро. Тело окоченело, глаза были широко открыты, на лице застыло выражение ужаса и отчаяния.

Мамочка разрешила Лю Лю забрать тело. Лю Лю пошла, сожгла тело матери, а прах развеяла под гранатовым деревом во дворе.

Все понимающе улыбнулись.

— Теперь у тебя не осталось родных, — сказала мамочка Лю Лю. — Оставайся здесь, считай меня своей матерью. У тебя будет все: шелка, деликатесы, все, что пожелаешь.

Горло Лю Лю было повреждено снегом, и она не могла говорить. Она с трудом произнесла, по слогу: — Не… хочу… Хочу… домой.

Лицо мамочки исказилось. Она хлестнула Лю Лю плетью. Лю Лю тихонько заскулила, как щенок, инстинктивно сжавшись в углу, уклоняясь от ударов.

Две служанки подошли и схватили ее. Мамочка наконец выместила свою злость, ругаясь: — Не будешь слушаться! Хочешь домой? Маленькая дрянь, у тебя больше нет дома!

Лю Лю сопротивлялась. Это был не тот дом. Это был другой дом, дом, который ждал ее через тысячу лет.

За этот год мамочка не раз наказывала Лю Лю, но та продолжала проситься домой. Каждый раз, когда она кричала, ее крики были слышны даже на переднем дворе. Гости удивлялись, но быстро забывали об этом.

Из-за этого у Лю Лю остался хриплый голос, не такой мелодичный и приятный, как у других девушек. Но если она смеялась, в ее голосе появлялась какая-то нежная, ласкающая нотка.

Сначала мамочка была недовольна и каждый день заставляла ее пить пипагао. Запах лекарства пропитал ее кожу, и мамочка, жалуясь на то, что от нее пахнет, махнула рукой на ее голос. Она сказала, что Лю Лю не нужно петь, достаточно хорошо играть на гуцине.

Лю Лю часто запирали в темной комнате. Если мамочка была чем-то недовольна, она вызывала Лю Лю, чтобы проверить ее успехи. Если Лю Лю плохо играла, ее наказывали плетью, а затем запирали в темной комнате без еды, давая только молоко, чтобы она не умерла.

Даже Чжи Лань Я считала это жестоким. Такая красавица, но такая тугодумка. Когда ее учили играть на гуцине, она вдруг начинала играть что попало, фальшивя и создавая ужасный шум. Когда ее учили писать, она даже держала кисть неправильно. В первый раз она вообще писала справа налево, и иероглифы получались либо неполными, либо совершенно неразборчивыми. Сколько драгоценных бамбуковых дощечек было испорчено! В конце концов, ей разрешили писать только на песке, чтобы не тратить материалы. Когда она танцевала, то постоянно наступала на платья других девушек, двигалась неуклюже, ее движения были скованными. Мамочка в гневе перестала позволять ей спать на кровати и каждую ночь подвешивала ее к потолочной балке, растягивая ей ноги и спину, чтобы развить гибкость. Если и было что-то, в чем она «преуспела», так это в рисовании. Но она любила рисовать сажей и углем. Она рисовала либо черно-белые головы, либо брала дорогие краски и хаотично размазывала их по шелку, создавая отвратительные картины.

Так Лю Лю росла в этом мире разврата.

С пяти до шести лет она день и ночь проводила в темной комнате, ее постоянно наказывали. С шести до десяти лет ее учили разным вещам, которым она не могла научиться, и ее каждый день наказывали. С десяти до тринадцати лет она сопровождала других девушек на банкеты, танцевала, и ее наказывали лишь изредка…

У нее не было друзей. Другие девушки завидовали ее красоте и мечтали изуродовать ее лицо. Служанки были с ней почтительны, но за глаза смеялись над ее глупостью. На заднем дворе не было мужчин. Если бы они были, она бы, наверное, пользовалась популярностью. Ведь мамочка говорила, что когда она вырастет, ни один мужчина не сможет устоять перед ее чарами.

Конечно, мамочка не хотела, чтобы у нее были друзья. Если кто-то пытался с ней подружиться, мамочка раздевала их догола и выставляла во двор, говоря всем: — Посмотрите на разницу между вами! Какие-то бродячие кошки и собаки пытаются к ней примазаться. Она — луна в облаках, а не грязь у вас под ногами!

Они не видели разницы между собой и Лю Лю, они просто ненавидели ее еще больше, тайком прорезая дырки в ее одежде, подсыпая что-то в ее молоко, подменяя теплую воду для купания на холодную.

Но больше всего Лю Лю расстраивало не это. Она давно попала в это время, и знала, что здесь плохо относятся к женщинам, поэтому она могла простить этих людей за их жестокость. Ведь у них, в отличие от нее, не было воспоминаний о прекрасной прошлой жизни.

В прошлой жизни у нее были любящие родители, она была единственным ребенком в семье и купалась в любви. В три года она пошла в школу и доучилась до магистратуры. Она умела рисовать, играть на скрипке, немного танцевала балет. Для обычной семьи это было очень неплохо.

Она была от природы веселой и жизнерадостной, любила жизнь, иначе бы не выдержала все эти годы.

Больше всего ее расстраивало то, что до пяти лет она ела только рис с отрубями и дикие травы, а после пяти — только овощи и пила молоко. Мамочка говорила, что нужно сохранять фигуру, и что если есть много мяса, то пропадет девичий аромат.

Она не понимала, зачем проститутке девичий аромат, и ей не нравились благовония, которыми окуривали ее комнату, но, похоже, здесь все их любили.

Благовония были очень дорогими, хорошие благовония стоили дороже золота, и мамочка использовала их только в комнатах тех девушек, в которых она видела потенциал.

Лю Лю не думала о будущем. Она считала, что такая красавица, как она, обязательно главная героиня какого-нибудь романа, или, по крайней мере, важная второстепенная героиня. И обязательно найдется главный герой или второй главный герой, который спасет ее от этой горькой участи.

А если нет, то, когда она вырастет, она использует свои знания из современной жизни, чтобы договориться с мамочкой или найти надежного покровителя, разбогатеть и отомстить всем обидчикам.

Хотя Лю Лю была заперта на заднем дворе, она все же узнала об этом мире из разных источников.

Этот мир был похож на древний Китай времен Троецарствия (Вэй, Шу и У). Здесь правили могущественные кланы, три царства враждовали между собой, войны не прекращались. На севере царства Вэй и Янь сражались не на жизнь, а на смерть, а царство У, где она находилась, располагалось к югу от реки Янцзы, вдали от основных боевых действий.

Однако царство У было самым богатым из трех царств. Из-за относительно мирной жизни многие жители севера, особенно северная аристократия, бежали сюда в поисках убежища. Изначально слабое и презираемое царство У стало желанным местом для ученых и чиновников.

«Опьяняющий ветерок» был самым известным борделем в Линьане, столице царства У. Сюда приходили только богатые и знатные люди. Лю Лю думала, что ее «спаситель», возможно, из одной из этих семей, и он тоже растет, и однажды приедет на белом коне с мечом в руке, чтобы спасти ее из этого места.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение