Похоже, сегодня придется делать уроки в библиотеке.
Подумав об этом, я положила руки на холодный подоконник и снова небрежно навалилась на него, глядя на темное небо за окном. Я не удержалась и тяжело вздохнула.
Вообще-то, можно было бы и пробежаться домой под дождем.
В конце концов, третий квартал не так уж далеко от школы, и я уверена, что не простужусь — максимум промокну до нитки.
Вот только…
Я повернула голову и украдкой взглянула назад.
Видимо, заметив, что я встала, Ямамото Такеши, сидевший до этого, тоже поднялся. С его ростом и длинными ногами он в несколько шагов оказался рядом и встал у меня за спиной.
Тепло чужого тела тут же окутало меня сзади.
Штора рядом со мной слегка колыхнулась. Ямамото немного отодвинул штору, которая закрывала вид рядом с моей рукой. Возможно, из-за того, что снаружи было слишком темно, а в комнате — слишком светло, он ничего не видел. Он наклонился так, что его голова оказалась почти над моей, и когда он заговорил, его подбородок едва не коснулся моих волос.
Затем раздался его слегка удивленный голос:
— Ух ты, здорово! Похоже, завтра снова придется прийти пораньше, чтобы спустить воду из бассейна.
— Спустить воду?
Я на мгновение задумалась, а потом вспомнила: из-за утренних пробежек он каждый день приходит в школу очень рано и иногда добровольно помогает учителям.
Сегодняшний дождь был таким сильным, что завтра бассейн, наверное, наполнится наполовину, так что воду точно придется спускать.
Поэтому я с восхищением сказала:
— Это ты, Ямамото-кун, просто молодец! Удивительно, как тебе удается вставать так рано каждый день.
— Да просто делать нечего, — улыбнулся Ямамото Такеши. — Тренироваться всяко лучше, чем валяться в кровати. К тому же, скоро Осенний турнир, нельзя расслабляться.
— Верно.
Я полностью согласилась и кивнула, серьезно сказав:
— Это очень важные соревнования. Ямамото-кун, ты обязательно должен победить.
— …А?
Услышав мои слова, Ямамото, кажется, немного опешил. Он, вероятно, посмотрел на меня сверху вниз и не смог сдержать смешок:
— Обычно в таких случаях говорят «удачи» или «постарайся выиграть», верно? Почему у Тадано это звучит как приказ?
— Потому что если ты проиграешь, то очень расстроишься.
Я легко пришла к этому выводу, основываясь на информации, которую разузнала моя соседка по парте Усами Мидзуки, и на моих собственных наблюдениях за ним с начала учебного года.
— Я не хочу, чтобы Ямамото-кун расстраивался. Тогда я тоже расстроюсь.
Я подняла глаза и посмотрела на его отражение в оконном стекле, довольно серьезно добавив:
— Поэтому ты должен победить. Понял?
Иначе мы будем выглядеть жалко.
Что это за парочка неудачников получится?
Я такого не хочу.
Я пришла сюда ради милой романтики, и все, что мешает моей милой романтике, должно быть устранено!
Даже если это любимый бейсбол моего парня!
Ямамото Такеши на мгновение замер, а затем, глядя на мое отражение в окне, слегка улыбнулся:
— Ага, понял.
Он сказал это так легко, словно победа в этом матче была у него в кармане, без тени сомнения или неуверенности в голосе.
А я очень верила в его талант к бейсболу, поэтому быстро сменила тему.
В заставленной книгами библиотеке на мгновение воцарилась тишина.
Мне нравилась эта тишина. Я поудобнее устроилась, положив голову на руки, и уставилась в окно, делая вид, что наблюдаю за дождем, а на самом деле украдкой разглядывала его отражение.
Ах… он действительно такой красивый.
Такой, что сколько ни смотри, все равно кажется красивым.
Сказать, что он неземной красавец, пожалуй, нельзя.
Вот Хибари-семпай из дисциплинарного комитета — вот у кого действительно классическая красота, резкая и даже немного агрессивная.
А Ямамото-кун… в нем больше какой-то мягкости и простодушия.
Если смотреть только на лицо, то его, конечно, можно назвать красавчиком, но по сравнению с теми парнями, что сразу бросаются в глаза, меня больше привлекает его аура.
Аура свежести и солнечного света.
Настоящее ощущение юности должно быть именно таким: чистым, но при этом жизнерадостным и простым.
К тому же, он спортсмен.
На бейсбольном поле он просто светится энтузиазмом.
Сколько ни смотри, сердце замирает.
Я приложила руку к груди, чувствуя, как сердце забилось немного быстрее, и услышала стук в ушах.
…А?
Кажется, это не мое сердцебиение?
Я удивленно моргнула. Не успела я обдумать это, как Ямамото, стоявший надо мной и молчавший какое-то время, нарушил тишину:
— Тадано.
— Да?
Его тон показался мне немного серьезным. Или это мое воображение?
Ямамото Такеши поднял глаза, избегая моего взгляда через отражение в окне, и слегка кивнул подбородком в мою сторону:
— Дождь, кажется, стал тише.
— А?
Я замерла и, проследив за его взглядом, посмотрела на улицу. Тут же смущенно потерла нос:
— Ох, похоже на то…
Вот незадача.
Я так засмотрелась на своего парня, что совсем ничего не заметила.
Мне стало немного неловко, но Ямамото, казалось, не обратил на это внимания. Сказав это, он плавно перевел разговор на другую тему:
— На самом деле, я рад, что сегодня пошел дождь.
— …А?
Я все еще была озадачена и не понимала, к чему он клонит, но все же подыграла:
— Почему?
Неужели потому, что можно будет спустить воду из бассейна?
…Вряд ли.
— Потому что вот так, вдвоем с Тадано, мы, кажется, остались впервые.
Ямамото Такеши слегка улыбнулся, выпрямился, отвёл меня от подоконника, повернулся и снова задернул шторы.
Стена дождя осталась снаружи.
Библиотека снова погрузилась в прежнюю тишину.
В этой тишине я задумалась и согласно кивнула:
— Похоже, так и есть.
— Вот видишь? Поэтому я рад. Если бы не этот дождь, то к концу тренировки Тадано, наверное, уже ушла бы домой.
— Ну конечно!
Я не удержалась и повысила голос, слегка нахмурившись и жалуясь:
— Кто виноват, что твои тренировки всегда такие долгие? Я один раз ждала тебя и уснула прямо у поля.
Хорошо еще, что я крепкая и редко простужаюсь, а то было бы довольно холодно.
Хотя…
Да, он тогда накрыл меня своей курткой.
Это, пожалуй, лучше, чем ничего.
— Ха-ха-ха, кажется, было такое дело.
Ямамото Такеши рассмеялся. Смеясь, он поднял с стола свой рюкзак и сумку с битой, заодно снял с крючка у двери мою сумку и, легко неся все это, толкнул дверь:
— Когда турнир закончится, не придется так усердствовать… Ладно, пошли, Тадано.
— Хорошо.
Я ответила, поставила метлу на место, выключила свет, заперла дверь, и мы вместе направились к лестнице.
— Тогда, когда Ямамото-кун закончит с соревнованиями, ты пойдешь со мной гулять по торговой улице. Кёко сказала, что там открылась новая кондитерская, я еще не была. Пойдешь со мной.
— М? Можно. Тогда я сначала подумаю, какой вкус выбрать.
— Что? Ты будешь есть?
Я спрыгнула с последней ступеньки и удивленно обернулась на него.
Неудивительно, что я поражена… Просто в наше время мальчишки почти не едят сладкого, а если и любят, то не признаются в этом открыто.
Но Ямамото Такеши спокойно посмотрел на меня, кажется, не понимая моего удивления, моргнул и растерянно спросил:
— Что-то не так?
— Ничего.
Пока мы разговаривали, мы спустились на первый этаж. Я забрала у него свою сумку и начала осматривать четыре подставки для зонтов у выхода, беззаботно говоря:
— Тогда думай. Когда решишь, не забудь мне сказать.
Краем глаза я увидела, как Ямамото Такеши придержал рукой уже закрывавшуюся входную дверь школы. Услышав мои слова, он повернул голову, улыбнулся мне и сказал:
— Хорошо, договорились.
(Нет комментариев)
|
|
|
|