Рыдания змеиного духа

Рыдания змеиного духа

Как бы ни кипел от негодования Хэ Ебай, Вэй Яо об этом не знала.

И, честно говоря, ей было все равно, что там с ее «случайным попутчиком».

Прошло десять минут с тех пор, как они с мужчиной из туалета петляли по коридорам, и Вэй Яо начала терять терпение.

Она заподозрила неладное. Может, Янь Цзин заметил, что она следит за ним?

Когда они в седьмой раз прошли мимо одного и того же места, Вэй Яо не выдержала и ткнула мужчину в спину, чтобы высказать свои сомнения.

Увидев растерянное лицо своего провожатого, Вэй Яо поняла, что он просто топографический кретин.

— Дверь примерно вот такой высоты… На стене висит картина с Иисусом… — пытался объяснить он.

… Какое странное и в то же время точное описание.

В каком измерении живут эти люди?!

Вэй Яо подумала, что они никогда не найдут это место.

Но вот, наконец…

Вэй Яо, увидев маленькую дверь с картиной Иисуса, чуть не расплакалась от радости. Хорошо спрятались! Как будто не хотели, чтобы их нашли.

Когда Вэй Яо и «топографический кретин» вошли внутрь, они увидели, что весь пол в холле был усыпан людьми.

Они преклонили колени перед мужчиной, сидящим в позе лотоса на троне в центре зала.

В их глазах читалось фанатичное обожание.

К счастью, объектом поклонения был не Янь Цзин, иначе Вэй Яо бы сегодня отсюда не выбралась. Ее бы либо забили до смерти фанатики, либо растерзали на куски.

«Топографический кретин» жестом показал Вэй Яо, чтобы она тоже встала на колени. Они вдвоем выделялись на фоне остальных.

Присев на корточки в самом дальнем углу, он протянул Вэй Яо синий хирургический костюм.

— Остальные уже прошли внутрь. Из вашей группы пришел только ты. Поторопись, — прошептал он.

Теперь даже Вэй Яо поняла, что что-то не так.

Она пришла сюда работать хостес, а ее привели на какое-то странное нелегальное сборище!

И еще заставляют надеть хирургический костюм. Вряд ли это для «ролевых игр»!

Но сейчас, если она скажет: «Извините, я, кажется, ошиблась. Я просто слабак-хостес. Могу разве что поразвлечь клиентов. А вот вырезать почки и заниматься прочей ерундой — это не по моей части!»…

…ей точно конец.

Признаться в правде она уже не могла, поэтому решила действовать по обстоятельствам.

К счастью, у хирургического костюма были маска и шапочка. Судя по словам «топографического кретина», здоровяк, которого он искал, не принадлежал к этой организации.

Значит, у нее есть шанс. Вэй Яо готова была использовать все свои навыки, накопленные за восемнадцать лет.

Превратившись в ходячую мумию, она вошла в следующую комнату.

Из-под одежды были видны только ее глаза. Она даже заткнула нос туалетной бумагой, опасаясь газа или какого-нибудь усыпляющего средства.

Внутри все было так, как она и представляла: таинственно и зловеще, словно здесь проводили незаконные операции по пересадке органов.

Комната напоминала подпольную операционную. Повсюду стояли больничные койки, а люди в синих хирургических костюмах сновали туда-сюда.

Один из них, увидев Вэй Яо, нахмурился и с презрением произнес:

— Ты новенький? Пошли со мной.

Он повел Вэй Яо вглубь здания.

Вэй Яо, оглядываясь по сторонам, подумала, что это здание, должно быть, построено по принципу матрешки.

Пока она размышляла, провожатый открыл дверь и жестом пригласил ее войти.

Раздался щелчок замка. Дверь заперли снаружи.

Вэй Яо неловко замерла на пороге и попыталась разрядить обстановку нелепым хихиканьем.

Поняв, что это не помогает, она немного подумала и перешла на нервный смешок.

Мужчины и женщины, сидящие за длинным столом, смотрели на нее, как прожекторы. В их взглядах читалось презрение.

Вэй Яо порадовалась, что догадалась замотаться с ног до головы.

Иначе под таким рентгеновским взглядом она бы, как на духу, рассказала все свои секреты, вплоть до того, каким пальцем ковыряет в носу.

За столом сидели шесть человек: четверо мужчин и две женщины.

Их места были расставлены в строгой иерархии. Самым главным, несомненно, был мужчина средних лет, сидящий во главе стола.

Он смотрел на всех свысока, с легким оттенком жалости, словно Будда, сошедший на землю, чтобы спасти человечество.

Вэй Яо тут же дала ему свою оценку.

Добрая улыбка, располагающая внешность, уверенность в себе… Скорее всего, он либо продает БАДы, либо занимается сетевым маркетингом. А может, и вовсе глава какой-нибудь секты.

Увидев, что Вэй Яо опоздала, мужчина, сидящий по правую руку от «главаря», сердито посмотрел на нее.

— Вы что, решили не соблюдать условия договора?! В таком случае нам незачем сотрудничать! — грозно заявил он.

Молодая женщина, сидящая слева, похоже, недолюбливала своего коллегу. Она язвительно заметила:

— Ван Голян, кто тебе позволил говорить от имени Мастера?

Ван Голян покраснел от стыда и поспешил заверить Мастера в своей преданности:

— Я… Я не это имел в виду.

Мастер махнул рукой, чтобы он замолчал, и посмотрел на Вэй Яо. Его глаза светились божественным светом. Голос его звучал, как молитва:

— Я хотел бы услышать ваши объяснения.

Наконец-то очередь дошла до Вэй Яо. К счастью, она была готова.

— Уа-а-а, я всего лишь ребенок! Что я сделала не так? — вдруг заныла Вэй Яо, резко сменив тон.

Она изображала плач, вытирая несуществующие слезы, и дрожала всем телом. Ее игра была ужасной, как у ребенка, пытающегося изобразить горе.

Но, как ни странно, вместо заслуженных тухлых яиц и помидоров, она получила… сочувствие. Все шестеро, включая Мастера, смотрели на нее с пониманием и сочувствием.

Их взгляды, полные любви и заботы, были похожи на взгляды родителей, смотрящих на своего непутевого ребенка.

Мастер даже излучал какое-то святое сияние. Он мягко успокоил Вэй Яо:

— Хороший мальчик, ты ни в чем не виноват. Я верю тебе.

Ван Голян с раскаянием посмотрел на нее:

— Прости меня. Я не должен был так думать. Это я виноват.

Вэй Яо, прикрывая рукой свой заостряющийся подбородок, злорадно улыбнулась. Хорошо, что она догадалась использовать [Рыдания змеиного духа].

Она приберегла это «оружие массового поражения» для особого случая.

[Рыдания змеиного духа]: Способность ребенка-змеиного духа из другого измерения. Нужно всего лишь изобразить неумелый плач и произнести фразу: «Я всего лишь ребенок! Что я сделала не так?», чтобы вызвать сочувствие и снять с себя все подозрения.

Побочный эффект: в течение следующих 24 часов подбородок заостряется, и лицо становится похожим на лицо змеиного духа.

Вэй Яо продолжала «рыдать», делая вид, что вытирает слезы, хотя на самом деле глаза оставались сухими.

… Блин, ее лицо действительно стало острым! Какой ужас! Кажется, маска сейчас треснет.

Но «великолепная шестерка» не обратила внимания на заостряющийся подбородок Вэй Яо и ее маску, которая вот-вот лопнет. Они смотрели на нее с искренним сочувствием.

Единогласно признав Вэй Яо невиновной, Мастер сказал:

— Хороший мальчик, наша цель появилась. Согласно договору, как только ты доставишь ее нам живой, деньги ваши.

Как только Мастер закончил говорить, женщина слева, показала Вэй Яо фотографию цели и чемодан с деньгами.

Вэй Яо, как и любой другой обыватель, увидев столько денег, чуть не упала в обморок. Теперь она понимала, почему так много людей хотят присоединиться к этой странной организации.

Что касается цели…

Вэй Яо опешила. На фотографии была добродушная женщина средних лет. Это ее-то нужно похитить?

Что, простите?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Рыдания змеиного духа

Настройки


Сообщение