Хотя рядом появились два зрителя, У Наньле и Хуайцан совершенно не обратили на них внимания и продолжили фехтовать.
В воздухе слышался только звон сталкивающихся мечей.
Яо Цзинхун смотрела с большим интересом. Она впервые видела настоящий поединок так близко, и это было не уличное представление.
— Янь Тао, если у тебя будет время, посмотри, пожалуйста, сможешь ли ты найти для меня еще какие-нибудь деревяшки, палки, — сказала она.
— Побольше, подлиннее, лучше всего из персикового дерева. Если нет, то подойдет и обычное дерево.
Яо Цзинхун здесь училась тайком. Естественно, она хотела вырезать деревянный меч, чтобы тренироваться в фехтовании.
Сейчас она не видела призраков, и у нее не было маленького огненного шара. Кто знает, временно это или навсегда.
Если вдруг в будущем снова встретит призрака, ударить его мечом будет выглядеть более эффектно: быстро, точно, безжалостно, с ловкими движениями.
Янь Тао спросила: — Госпожа, зачем вам опять деревянная палка?
В прошлый раз Яо Цзинхун просила у Янь Тао персиковое дерево, собачий клык и монеты Пяти Императоров, не объясняя зачем, просто сказала, что срочно нужно.
Янь Тао не знала, что такое монеты Пяти Императоров, но слышала, что у повара есть большая черная собака, и сказала ему об этом.
Потом повар, вернувшись домой, долго совещался со своей большой черной собакой, но собака не согласилась.
Другие вырывают еду из пасти тигра, а повар пытался вытащить зуб из пасти собаки. Не получилось, да еще и чуть не укусила.
Повару пришлось сдаться. Возвращаясь в резиденцию Князя Лие, он по пути купил овощей, мяса и фруктов.
Собачьего клыка не было, но персиковое дерево тоже подойдет. Повар попросил персиковое дерево у продавца фруктов и принес его Янь Тао.
Поэтому у Яо Цзинхун и появился персиковый кинжал.
— Тренироваться в боевых искусствах для самообороны и укрепления тела.
Яо Цзинхун смотрела, как они обмениваются ударами, скорость их движений становилась все быстрее, и в ней возникло необъяснимое волнение.
Серьезные мужчины очень привлекательны.
Например, сейчас У Наньле. Его профиль и плавные движения заставили ее сердце дрогнуть.
Честно говоря, если не считать того, что он забрался к ней в постель позапрошлой ночью, этот человек красив, богат, обладает высоким положением и властью, а также высоким уровнем боевых искусств.
Резиденция Князя Лие — отличное убежище.
Яо Цзинхун прожила в резиденции Князя Лие больше полумесяца. Судя по ее текущим предположениям, дом семьи Яо определенно не так безопасен, как здесь.
У Наньле одним приемом выбил меч из рук Хуайцана. Яо Цзинхун захлопала в ладоши: — Оказывается, Князь так силен!
Неудивительно, что вчера он смог без труда выбить у нее кинжал. У него не просто кое-какие навыки.
Звук хлопков Яо Цзинхун прервал их поединок, и все увидели, как меч Хуайцана полетел по параболе в ее сторону.
— Госпожа, осторожно!
Янь Тао, широко раскрыв глаза, одной рукой оттолкнула Яо Цзинхун назад, боясь, что ее ранит меч.
— Янь Тао, отойди!
Но Яо Цзинхун оттолкнула ее руку, сделала два шага вперед, подпрыгнула и поймала меч.
В глазах Хуайцана и Янь Тао было разной степени удивление.
А взгляд У Наньле стал холоднее: — Хуайцан, ты ведь в тот день проверял, у нее нет боевых искусств?
Когда У Наньле подобрал Яо Цзинхун на улице Сисин, Хуайцан проверил ее пульс и подтвердил, что она обычный человек.
Он честно ответил: — Да, Князь, у госпожи Хун действительно нет боевых искусств.
Вчера Хуайцан еще держал этот меч и говорил, что отрежет ей язык, а теперь этот меч оказался в руках Яо Цзинхун.
Она держала меч и делала движения, словно умеет фехтовать: — Князь, можете научить меня тому приему, что вы только что использовали?
— Зачем тебя учить?
У Наньле убрал свой меч, и Хуайцан тут же подошел и взял его.
Яо Цзинхун сказала: — Для самообороны.
Конечно, и для защиты от них обоих. Как только она научится, ей не придется быть такой трусливой.
У Наньле серьезно сказал: — Боевые искусства нашего клана не передаются посторонним.
Яо Цзинхун, не задумываясь, выпалила: — Тогда я могу стать вашим учеником, если вы научите меня хотя бы одному-двум приемам.
В любом случае, он не собирался ее отпускать. Пока она не найдет дом, Яо Цзинхун придется жить в резиденции Князя Лие.
Быть учеником, наверное, безопаснее, чем быть служанкой. Будучи служанкой, он постоянно угрожал ей, и в любой момент ее могли заставить греть постель.
Быть учеником — другое дело. Один день учитель — на всю жизнь как отец. У Наньле должен будет не только учить ее боевым искусствам, но и защищать.
К тому же, если их отношения изменятся на учитель-ученик, он не сможет предаваться фантазиям, это будет неуместно.
Яо Цзинхун с улыбкой сказала: — Князь, давайте изменим наше устное соглашение. Ученик тоже может прислуживать учителю.
У Наньле сказал: — Отдай меч Хуайцану.
Яо Цзинхун послушно отдала ему меч, попутно бросив на Хуайцана сердитый взгляд. Она все еще помнила, как он ее подставил вчера.
Обернувшись, она обнаружила, что У Наньле уже ушел. Она поспешно пошла за ним: — Князь, подождите меня.
У Наньле шел впереди, за ним следовали Яо Цзинхун и Хуайцан, а последней — Янь Тао.
— Князь, вы еще не ответили мне, согласны или нет? Какие у нас сейчас отношения?
Яо Цзинхун настойчиво продолжала спрашивать: — Что у вас за клан? У вас ведь нет правила не принимать учениц?
Такого правила не было, но и любой клан не принимал учеников просто так.
У Наньле небрежно усмехнулся: — Ты пришла в мою резиденцию, чтобы учиться у этого Князя боевым искусствам?
Яо Цзинхун поджала губы. Она ведь была подобрана, почему он должен обязательно приписывать ей какую-то цель?
— Князь, я вас не знаю, и я не лезу в постель.
— Сегодня вы позвали меня, и я узнала, что вы очень сильны в боевых искусствах. Почему вы обязательно спрашиваете, зачем я пришла в резиденцию Князя Лие?
Яо Цзинхун подозревала, что у него мания преследования, он такой подозрительный.
— Если вы так сомневаетесь во мне, я могу уйти прямо сейчас.
Она знала, что он не позволит ей уйти, когда ей захочется, и намеренно провоцировала его: — Как хорошо было бы, если бы я ушла. Князь бы не беспокоился.
У Наньле лишь легкомысленно сказал: — У каждого человека есть желания, каждый действует с мыслью и целью.
Хотя Яо Цзинхун считала, что в его словах есть доля правды.
Но она не достигла своей цели и все еще была недовольна: — Когда разговор не клеится, и полслова — много.
У Наньле не отпускал ее, не учил ее, ничего не изменилось, все было как вчера.
Четверо вошли в трапезную. На столе уже стоял завтрак. У Наньле и Хуайцан сели каждый на свое место.
Хуайцан положил меч рядом, Янь Тао налила им троим кашу.
Яо Цзинхун колебалась. Утром она забыла спросить Янь Тао, что входит в обязанности служанки. Что ей сейчас делать?
У Наньле пошевелил губами: — Садись завтракать.
Яо Цзинхун указала на себя: — Князь говорит мне? Сегодня мне опять не нужно прислуживать?
Вчера он заставил ее быть служанкой, прислуживать рядом, а сегодня снова разрешил есть за одним столом. Каждый день по-разному.
Яо Цзинхун совсем не понимала его. Какой смысл так ее донимать? Просто скряга.
Конечно, вчерашние его слова были напрасны. Она совсем не поняла. У Наньле терпеливо повторил: — Садись завтракать.
В этой резиденции не было никого, кто заставлял бы его так напрягаться, делать шаг за шагом.
Янь Тао, проходя мимо нее с кашей, тихо сказала: — Госпожа, скорее садитесь, не сердите Князя.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|