Глава 10 (Часть 1)

Все из-за того, что Ци И на трибуне, перед таким количеством людей, делал ей мелкие шалости. Цзян Юаньмяо ночью даже во сне видела, как он называет ее дурочкой, причем это была озвученная версия с ласковым тоном.

Ци И, гладящий ее по голове и ласково называющий дурочкой, чуть не разбудил ее от кошмара.

Вчера она допоздна играла в шахматы по видеосвязи с хорошим другом, а потом еще и такой сон приснился. Цзян Юаньмяо зевала без остановки с самого пробуждения до завтрака.

Ци И уже ждал внизу. Погода похолодала, и он тоже переоделся в осеннюю школьную форму. Через плечо у него висела черная сумка, красно-белая школьная куртка была расстегнута, он носил ее свободно, в наушниках, засунув руки в карманы.

Цзян Юаньмяо подошла, подняла руку, чтобы поздороваться, но на полпути зевнула.

Она была так сонной, что даже забыла снять бигуди с челки. Ци И взглянул, поднял руку и снял с ее челки бигуди: — Ночью воровала?

Цзян Юаньмяо с трудом открыла сонные веки: — Это все из-за тебя.

Ци И снял один наушник и с интересом спросил: — Из-за меня?

Цзян Юаньмяо подсознательно хотела рассказать про тот сон, но потом вдруг почувствовала себя неловко. Если расскажет, он, наверное, скажет, что это отвратительно.

Она изменила формулировку: — Ты вчера во сне все время гнался за мной и кричал "папа", так что я даже заснуть не могла.

— ...

Бигуди снова прилипли к ее лбу. Ци И с бесстрастным лицом снова надел наушники.

По дороге к автобусной остановке Цзян Юаньмяо зевала через каждые несколько шагов. Стоя там в ожидании автобуса, она вся шаталась, словно вот-вот заснет стоя.

Чжао Фэйсян, встретивший их на автобусной остановке, не удержался и сказал: — Ты, наверное, опять съела папин мелатонин, приняв его за мармелад?

Когда товарищ Старый Цзян не мог писать, у него была бессонница, и он покупал мелатонин в виде мармелада для сна. Упаковка была полностью на английском.

Когда Цзян Юаньмяо впервые увидела его, она подумала, что это какой-то вкусный мармелад, и съела сразу несколько штук.

Если бы Ци И тогда случайно не оказался рядом и вовремя не заметил, она бы съела еще больше, и пришлось бы везти ее в больницу на промывание желудка.

Цзян Юаньмяо сейчас была без сил от сонливости. Когда всплыло позорное прошлое, ей было лень с ним спорить, и она отмахнулась: — Заболталась с человеком, забыла про время, легла слишком поздно.

Чжао Фэйсян подумал, что она опять болтала с Сюй Мяньмяо. В первом классе старшей школы он видел, как они каждый день липли друг к другу, и удивился, что им до сих пор не надоело.

Он искренне недоумевал: — Откуда у вас с Сюй Мяньмяо столько тем для разговоров?

Цзян Юаньмяо: — Кто сказал, что я с ней болтала?

Чжао Фэйсян еще больше удивился: — А с кем тогда?

Ци И, который рядом опустил голову, переключая песню, тоже остановился, нажав на паузу.

Цзян Юаньмяо только собиралась ответить, как заметила подъезжающий автобус. Не обращая внимания на вопрос, она поспешила занять место в автобусе.

В час пик автобус был полон людей. Как раз на одном из одиночных мест в середине салона вышел пассажир, и она тут же заняла это место, сняла рюкзак и положила его на колени.

Когда Ци И неторопливо вошел в автобус и подошел, она сказала ему: "Разбуди меня, когда приедем", и тут же закрыла глаза, чтобы доспать.

Она была так сонной, что заснула, едва автобус тронулся.

Качество сна Цзян Юаньмяо было неизменно хорошим на протяжении десяти лет. Раньше, когда ее наказывали стоять у доски, она могла заснуть стоя.

Ее место было у окна, и солнечный свет время от времени скользил по ней. Длинные густые ресницы отбрасывали тень на нижние веки.

В полусознании она видела сны, и ее тело не могло сохранять равновесие, раскачиваясь вместе с автобусом.

Чжао Фэйсян, сидевший в заднем ряду, цокнул языком и вздохнул: — Вот это моя сестра Мяо, засыпает мгновенно.

Не успел он договорить, как Ци И, сидевший рядом с ним, встал и направился к ней.

Ци И остановился рядом с местом Цзян Юаньмяо. Одной рукой он держался за спинку ее сиденья, другой поддерживал ее качающуюся голову, прислоняя ее к себе.

Цзян Юаньмяо в полудреме почувствовала, что есть на что опереться. Хотя и недоумевала, но ее затуманенный мозг не мог думать о многом, она просто удобнее устроилась и заснула, на лице у нее была глупая улыбка.

Ци И некоторое время смотрел на нее сверху вниз, и уголки его губ тоже приподнялись.

Чжао Фэйсян, сидевший в заднем ряду, наблюдал за всем этим, немного ошарашенный, его взгляд метался между ними.

Что происходит?

У него что, проблемы с глазами? Неужели он увидел такого нежного Ци И?

Чжао Фэйсян потер глаза и снова посмотрел.

Юноша, который только что выглядел нежным, снова принял свое обычное "унылое" лицо. Он держал телефон и без выражения фотографировал Цзян Юаньмяо, спящую с открытым ртом и пускающую слюни.

Чжао Фэйсян: — ...

Ладно.

Нежность Ци И, конечно, была иллюзией.

-

После короткого сна в автобусе Цзян Юаньмяо наконец немного пришла в себя и на уроках стойко не клевала носом.

Однако, дремать на уроке математики — это непреодолимая сила.

Сонливость, вызванная учителем математики, наступила сразу после урока. Цзян Юаньмяо, как куча грязи, свалилась на парту, одна щека прилипла к столешнице, обе руки безвольно свисали по бокам.

Взгляд рассеянный, словно душа вот-вот вылетит изо рта.

— Зачем людям учить математику…

— Чтобы учителя математики не остались без работы.

Сюй Мяньмяо, отмахиваясь от нее, достала из парты наполовину сплетенный браслет и продолжила плести.

Несколько цветных тонких нитей ловко завязывались в красивые узлы между ее пальцами. Цзян Юаньмяо смотрела, у нее глаза разбегались, и спросила: — Что ты плетешь?

Сюй Мяньмяо: — Браслет удачи. Я на днях увидела в интернете, если носить, то удача повернется.

Цзян Юаньмяо полуверю-полунет: — Это работает?

Сюй Мяньмяо: — Это просто для психологического утешения. Хочешь, и ты сплети?

Цзян Юаньмяо не любила заморачиваться и с явным отказом: — Ну уж нет, у меня руки не из того места.

Неудачная рекомендация. Сюй Мяньмяо немного пожалела, но потом что-то вспомнила: — Кстати, в последнее время возле школы появились хулиганы, которые подстерегают одиноких учеников и вымогают деньги. Говорят, в соседнем классе кто-то с ними столкнулся. Будь осторожна, когда будешь возвращаться домой, чтобы не попасться им.

Она плела этот браслет удачи и по этой причине тоже. Не ради исполнения желаний, а ради безопасности.

Сонливость снова накатила на Цзян Юаньмяо. Она зевнула, не придав этому особого значения: — Ничего, у меня есть защитник.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение