Глава 15

Сегодня у Хэ Сяо было прекрасное настроение. Е Мо, идущий следом, молча сделал этот вывод.

Хэ Сяо и правда была в отличном расположении духа. Она достала из кармана три оставшиеся розовые банкноты и, улыбаясь, спросила Е Мо: — Что хочешь съесть? Я угощаю.

Е Мо посмотрел на половину вареной свиной головы, которую держал в руках, игнорируя любопытные взгляды окружающих. — Не стоит. Сяосяо, этого нам хватит.

Хэ Сяо резко обернулась и серьезно спросила: — Ты хочешь сказать, что собираешься есть эту свиную голову вместе со мной?

— Нет-нет, что ты! Сяосяо, если ты хочешь ее съесть, я не буду мешать, — Е Мо немного занервничал под ее пристальным взглядом. — Я могу съесть что-нибудь другое.

Услышав, что никто не претендует на ее свиную голову, Хэ Сяо довольно кивнула и, оставив побледневшего Е Мо, пробормотала: — Я так и знала, что у меня самый изысканный вкус.

Е Мо, пораженный странностями сестры, молча шел, держа в руках огромную свиную голову, и думал: «Сяосяо, ты уверена, что сможешь съесть ее одна?»

---

Тот тяжелый бой казался сном. Только на собраниях по стратегии все невольно вспоминали о блестящем выступлении Хэ Сяо. В последующих боях она использовала более традиционную тактику.

Е Мо с гордостью смотрел на сестру, которая объясняла команде стратегию и давала советы. Он чувствовал, как в нем просыпается отцовская гордость. После того боя, хотя официальным тренером оставался тренер Чжао, лидером команды стала Хэ Сяо. Перед каждым боем она анализировала сильные и слабые стороны противника, предлагала наиболее выгодную стратегию, а после боя разбирала ошибки и достижения. Хэ Сяо обладала врожденным талантом лидера!

И этот лидер — его сестра!

— Е Мо, повтори, что я только что сказала, — раздался холодный голос.

Е Мо понуро опустил голову. Даже если это его сестра, никаких поблажек!

— Сколько раз тебе повторять — нельзя отвлекаться во время боя! — тут же последовал строгий выговор Хэ Сяо. — Отвлечение — это неуважение не только к противнику, но и к себе! Думаешь, на поле боя враг пощадит тебя, если ты задумаешься? Победа в бою лишь на тридцать процентов зависит от твоих навыков, а на семьдесят — от настроя!

— Да, я понял, — покорно ответил Е Мо, но про себя довольно подумал: «Все-таки Хэ Сяо относится ко мне, как к брату, по-особенному. Она никогда так не ругает других и не повторяет одно и то же слово дважды, чтобы выразить свой гнев». Конечно, он забыл, что никто другой не хвастался так своей сестрой, как он.

Е Мо было интересно, откуда у Хэ Сяо такие странные теории. Мало того, что правилами соревнований запрещались удары по уязвимым местам, так еще и эти разговоры про поле боя…

Е Мо не хотел спорить с любимой сестрой, но другие не были столь сдержанны. Хотя благодаря тренировкам с Хэ Сяо их навыки значительно улучшились, это не означало, что они должны были соглашаться со всеми ее странными идеями. — Мы просто участвуем в соревнованиях, зачем так драматизировать? Сейчас мирное время, какие еще поля боя? — возразил кто-то.

Хэ Сяо замолчала, обдумывая его слова. Е Мо, не желая, чтобы сестра чувствовала себя неловко, сердито посмотрел на парня.

Хэ Сяо, впрочем, не смутилась. Подумав немного, она спокойно сказала: — Возможно, ты прав. Я подумаю над твоими словами. А сейчас давайте вернемся к обсуждению стратегии боя с командой города S.

После собрания Хэ Сяо подозвала Е Мо. — Ты согласен с тем, что сказал Кун Цинцунь?

Е Мо хотел было ответить «нет», но Хэ Сяо перебила его: — Говори правду.

Е Мо решил, что его сестра достаточно сильна, чтобы не расстраиваться из-за таких мелочей, и честно кивнул.

Лицо Хэ Сяо помрачнело. — То есть, вы все так думаете?

Е Мо испугался ее вида. Ему не хотелось ее расстраивать, но, встретив ее твердый взгляд, он тихо сказал: — Не могу сказать за всех, но большинство, наверное, да.

Дверь зала распахнулась, впустив поток холодного воздуха. Е Мо не двигался, наблюдая за побледневшей Хэ Сяо. Свежий ветер немного разбавил спертый воздух в помещении. Наконец Хэ Сяо сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. — Если у меня снова возникнут такие… расхождения с вашими взглядами, ты можешь мне об этом сказать?

Эти слова дались ей с трудом. Е Мо с готовностью согласился. Он давно хотел сделать что-то для сестры, но ее сильный характер не давал ему такой возможности. Теперь же он не мог упустить этот шанс.

— Спасибо, — Хэ Сяо медленно поднялась и вышла из зала.

---

Наконец наступил последний бой чемпионата. Все были в предвкушении финала.

Е Мо явно не разделял всеобщего возбуждения. Он то и дело поглядывал на Хэ Сяо, которая сидела на трибуне для девушек.

Хотя после того разговора Хэ Сяо продолжала усердно анализировать стратегию и давать советы команде, Е Мо казалось, что она изменилась. Особенно после того, как перед сегодняшним боем она спросила его:

— Е Мо, как ты думаешь, в чем смысл соревнований?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение