Глава 4. Первый суд. Часть 4. Вроде как хороший напарник (Часть 1)

Мужчина средних лет замер, боясь пошевелиться, словно малейшее движение могло привести к тому, что лезвие пронзит его горло.

Однако он понимал, что должен что-то сделать, чтобы спасти свою жизнь. Хриплым голосом он прошептал: — Не надо… Мы были неправы. Отпусти меня, и мы больше никогда не тронем тебя…

— Правда? — Цзо Цин с невинным видом посмотрела на двух других мужчин у двери, словно поверила ему. — Тогда вы двое бросьте свое оружие на пол. Как только вы вернетесь в гостиную, я сразу же отпущу его.

Но после ее слов мужчины лишь переглянулись и не сдвинулись с места.

— Она призрак! Если мы убьем ее, все будет хорошо! Сейчас самый подходящий момент, потом будет поздно! — холодно сказал Козлиная Бородка.

— Ой, — протянула Цзо Цин, медленно разоблачая их. — Вы хотите убить меня ради воды, не так ли?

— Что ты такое говоришь?! Делай, как она сказала! — закричал мужчина средних лет. — Мы договорились сотрудничать! Вы не можете бросить меня!

Козлиная Бородка посмотрел на Лысого: — Действуй сейчас же! Если кто-то еще придет, будет хуже!

Не успел он договорить, как бросился на Цзо Цин с осколком зеркала в руке.

— Ну, тогда пеняйте на себя, — вздохнула Цзо Цин. Она резко дернула рукой, и лезвие вонзилось в шею мужчины. Не взглянув на него, она выдернула нож и ринулась в бой.

Атака Козлиной Бородки была беспорядочной; он просто размахивал осколком, не представляя для нее никакой угрозы.

Пригнувшись, она уклонилась от удара и вонзила нож ему в живот.

В тот же момент на нее налетел Лысый. Цзо Цин присела и ударила его ногой по лодыжке, отчего он потерял равновесие и упал.

Она уже собиралась вонзить нож ему в горло, когда услышала удивленное восклицание Козлиной Бородки.

Он поднял рубашку и увидел, что рана на его животе затягивается с невероятной скоростью, исчезая за считанные секунды.

Сработало правило: только один человек может умереть за день.

Увидев это, Цзо Цин убрала нож, с отвращением стряхнула с него кровь и вздохнула: — Кучка неудачников.

【Окно чата】:66666666 Девушка молниеносно контратаковала!

【Окно чата】:Такие навыки явно говорят о тренировках! Она такая крутая!

【Окно чата】:Я специально проверил. После того как эта заключенная убила свою одноклассницу, многие ее бывшие одноклассники, и даже некоторые родственники, заявили, что она их била… Эта девушка-хулиганка выросла в настоящих боевых условиях.

Оба мужчины застыли на мгновение, а затем Козлиная Бородка радостно бросился к раковине.

Если в день может умереть только один человек, то теперь можно пить воду!

Он открыл кран и, подставив рот под струю, начал жадно пить.

Сделав несколько глотков, он с недоумением поднял голову, весь в воде, и с удивлением потер губы.

Никакого эффекта. Он выпил столько воды, но ничего не почувствовал.

Жажда не утолилась, и даже чувства сытости не появилось, словно он просто глотал воздух.

— Что случилось? Что вы делаете?

В этот момент раздался голос Пэй Сю, а затем топот бегущих ног.

Как только он появился в дверях ванной, Цзо Цин подбежала к нему, схватила за руку и, всхлипывая, запричитала: — Почему ты так долго?! Они втроем напали на меня! Я так испугалась!

Пэй Сю быстро осмотрел ее с головы до ног и, убедившись, что с ней все в порядке, сказал: — Прости, я не знал. Я услышал шум внизу и спустился посмотреть. Ты не ранена?

Цзо Цин прижала руку к груди: — Я получила серьезную психологическую травму! Мне нужно их побить, чтобы стало легче. Помоги мне проучить их, пожалуйста!

Труп с серьезной травмой и истекающей кровью шеей: «…»

【Окно чата】:??? Вся в крови, но ни капли смущения, еще и кокетничает?!

【Окно чата】:Самое страшное, что мне кажется, что это… мило. Я тоже сошла с ума?

Козлиная Бородка попятился к стене: — Хватит притворяться! Если бы не правила, мы бы все трое погибли от твоей руки! Что за спектакль ты тут разыгрываешь?!

— Да как бы то ни было, сейчас никто никого не может убить, — фыркнул Лысый. — Так что я готов драться с вами до конца!

— Это она напала на вас? Или вы, трое взрослых мужчин, решили напасть на девушку, пока она была в ванной?

Пэй Сю мягко улыбнулся, его голос был таким же спокойным, как у воспитателя детского сада, обращающегося к малышам. В нем не было ни капли угрозы.

— Не волнуйтесь, просто скажите правду, — его голос обладал странной притягательностью. — Я всего лишь хочу разобраться в ситуации. Я никого не ударю.

Мужчины переглянулись. Козлиная Бородка молча отвернулся, а Лысый, сидя на полу, вызывающе сказал: — Ну и что, если это так? Мы тоже…

Внезапно ботинок Пэй Сю врезался ему в лицо.

Пэй Сю убрал ногу, все еще с мягкой улыбкой на лице: — Я никого не бью, но вы — не люди.

Говоря это, он закатал рукава и с улыбкой направился к Козлиной Бородке, прижавшемуся к стене.

【Окно чата】:Мне все равно, я буду кричать: Красавчик, такой классный!

【Окно чата】:Он действительно приговорен к смертной казни, и он действительно красавчик.

Козлиная Бородка, держа в руке осколок зеркала, с мрачным видом предупредил: — Не подходи! Еще шаг, и я…

И тут же получил по заслугам.

Пэй Сю разбил ему нос, и теперь его лицо выглядело опухшим и нелепым.

Эти не смертельные поверхностные раны не заживали, несмотря на правило.

Цзо Цин, прислонившись к дверному косяку, с удовольствием наблюдала за происходящим и довольно кивнула Пэй Сю: — Хоть ты и немного опоздал, но вроде как хороший напарник.

Пусть он и святой монах, но у его доброты есть границы, и это ее вполне устраивало.

В этот момент Очкарик и Татуировщик, услышав шум, спустились со второго этажа и, стоя в гостиной, наблюдали за сценой.

РЕКЛАМА

Хроники Первобытных Войн

Шао Сюань присоединяется к другу в экспедицию на недавно найденные археологической раскопки. После чего ему в руки попадает обычный с виду камень, но он никак не ожидал, что этот камень отправит его в другой мир. Здесь он просыпается в теле маленького ребенка сироты. Вокруг него нецивилизованный мир...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Первый суд. Часть 4. Вроде как хороший напарник (Часть 1)

Настройки


Сообщение