«Поиск призрака» — это всего лишь предлог для убийства, но рано или поздно настанет и их черед.
— А что еще делать? Это единственный выход, — мрачно сказал мужчина средних лет. — Нельзя же просто сидеть и ждать смерти.
Цзо Цин решила, что все это пустая болтовня, и развернулась, чтобы уйти.
Дойдя до лестницы, она услышала голос Пэй Сю: — Я сказал все, что мог. Остальное — ваш выбор. Кстати, подождите пару дней. Если выживете, я поделюсь с вами водой.
Цзо Цин споткнулась и чуть не упала.
Оглянувшись, она увидела, как ее новоиспеченный напарник улыбается четверым обладателям хлеба с мягкостью мартовского солнца.
Свет с потолка падал на него, словно окутывая святым сиянием.
Цзо Цин вздохнула. — Вот он, святой, нет, святой монах Сюаньцзан во всей красе.
Может, еще не поздно передумать? Как такой человек вообще мог попасть сюда за убийство?
С глаз долой — из сердца вон. Она быстро поднялась наверх и вошла в свою комнату.
В комнате почти ничего не было, кроме кровати и маленького зеркала на стене справа от двери.
Зеркало, конечно, было не для того, чтобы любоваться собой.
Раз уж правила суда подталкивали их к убийствам, то и предоставить что-то в качестве оружия было вполне логично.
Цзо Цин сняла зеркало, осмотрела его, не обнаружив ничего необычного, повесила обратно и легла на кровать, чтобы сохранить силы.
Из-за ускоренного течения времени она чувствовала жуткий голод, словно в желудке поселился голодный зверь, терзающий ее изнутри.
Два глотка воды не помогли, оставалось только терпеть и ждать, пока организм привыкнет.
Вскоре раздался сигнал:
— До наступления темноты осталось пять минут.
В этом месте не было ни часов, ни окон, поэтому определить время было невозможно. Предупреждение пришлось как нельзя кстати.
Измученная голодом, Цзо Цин долго ворочалась, прежде чем наконец уснула.
На следующее утро снова прозвучал сигнал, возвещающий рассвет.
Она сонно перевернулась на другой бок и снова задремала, но в конце концов проснулась от нестерпимого голода.
Сделав пару глотков воды, она посидела на краю кровати, затем встала, заткнула нож за пояс и направилась в ванную на первом этаже.
Спускаясь по лестнице, она увидела в гостиной троих:
Лысого, мужчину средних лет и Козлиную Бородку.
Они сидели близко друг к другу и тихо о чем-то говорили. Лысый, сидевший лицом к лестнице, первым заметил Цзо Цин. Он кашлянул, и все трое замолчали, повернувшись к ней.
Цзо Цин одарила их лучезарной улыбкой и, под их пристальными взглядами, неторопливо вошла в ванную и заперла дверь.
Затем быстро выхватила нож, прижалась спиной к стене и замерла в ожидании.
Она заметила, что на одежде Шрама, брошенной в углу гостиной, появились прорехи, превратившие его в мертвого извращенца в топе.
Что стало причиной этих повреждений? Куда делись куски ткани?
Оставался только один вариант… Кто-то использовал их, чтобы обернуть острые осколки зеркала и не порезаться.
В этом не было сомнений.
Цзо Цин улыбнулась, затаила дыхание, крепко сжала нож и прислушалась к тихим звукам за дверью.
Через несколько секунд она услышала едва различимые шаги.
Затем медленно подняла руку.
В следующий миг дверь с грохотом распахнулась!
Высокая фигура ворвалась в ванную.
Мужчина инстинктивно сделал пару шагов вперед, намереваясь напасть на Цзо Цин, которая, как он предполагал, должна была находиться у унитаза.
Но, обнаружив, что там никого нет, он увидел боковым зрением вспышку металла. Лезвие рассекло воздух и, прежде чем он успел среагировать, уперлось ему в горло!
Острый кончик ножа безжалостно вонзился в кожу, холодный и опасный.
Теплая кровь потекла по шее, мужчина застыл, осколки зеркала с лязгом выпали из его руки и разлетелись по полу.
Двое других, стоявшие в дверях, остолбенели.
Мужчиной, которого схватила Цзо Цин, оказался тот самый, что вчера обвинял ее в том, что она призрак.
Она посмотрела на него с невинным выражением лица и сказала с сожалением в голосе: — Я правда не хочу никого убивать, но почему вы меня заставляете?
(Нет комментариев)
|
|
|
|